Parallel Verses

Amplified

And if Christ has not been raised, your faith is mere delusion [futile, fruitless], and you are still in your sins [under the control and penalty of sin];

New American Standard Bible

and if Christ has not been raised, your faith is worthless; you are still in your sins.

King James Version

And if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.

Holman Bible

And if Christ has not been raised, your faith is worthless; you are still in your sins.

International Standard Version

and if the Messiah has not been raised, your faith is worthless and you are still imprisoned by your sins.

A Conservative Version

And if Christ has not been raised, your faith is vain. Ye are still in your sins.

American Standard Version

and if Christ hath not been raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.

An Understandable Version

And if Christ has not been raised up, [then] your faith is for nothing; you are still condemned by your sins.

Anderson New Testament

and if Christ has not been raised, your faith is vain; you are yet in your sins.

Bible in Basic English

And if that is so, your faith is of no effect; you are still in your sins.

Common New Testament

And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins.

Daniel Mace New Testament

and if Christ was not raised, your faith is meer illusion, your sins are not yet forgiven.

Darby Translation

but if Christ be not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.

Godbey New Testament

But if Christ is not risen, your faith is vain; you are yet in your sins.

Goodspeed New Testament

and if Christ was not raised, your faith is a delusion; you are still under the control of your sins.

John Wesley New Testament

And if Christ be not raised, your faith is vain; ye are still in your sins.

Jubilee 2000 Bible

and if Christ is not raised, your faith is vain; ye are even yet in your sins.

Julia Smith Translation

And if Christ was not raised up, your faith is vain; yet are ye in your sins.

King James 2000

And if Christ be not raised, your faith is vain; you are yet in your sins.

Lexham Expanded Bible

But if Christ has not been raised, your faith [is] empty; you are still in your sins.

Modern King James verseion

And if Christ is not raised, your faith is foolish; you are yet in your sins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If it be so that Christ rose not, then is your faith in vain, and yet are ye in your sins.

Moffatt New Testament

and if Christ did not rise, your faith is futile, you are still in your sins.

Montgomery New Testament

and if Christ be not risen, your faith is vain, you are still in your sins.

NET Bible

And if Christ has not been raised, your faith is useless; you are still in your sins.

New Heart English Bible

If Christ has not been raised, your faith is vain; you are still in your sins.

Noyes New Testament

and if Christ hath not risen, your faith is vain; ye are yet in your sins;

Sawyer New Testament

and if Christ was not raised, your faith is vain, you are yet in your sins,

The Emphasized Bible

And, if Christ hath not been raised, to no purpose, is your faith, yet, are ye in your sins!

Thomas Haweis New Testament

and if Christ be not risen, your faith is vain; ye are yet in your sins.

Twentieth Century New Testament

And, if Christ has not been raised, your faith is folly-your sins are on you still!

Webster

And if Christ is not raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.

Weymouth New Testament

and if Christ has not risen, your faith is a vain thing--you are still in your sins.

Williams New Testament

and if Christ has not been raised, your faith is a mere delusion; you are still under the penalty of your sins.

World English Bible

If Christ has not been raised, your faith is vain; you are still in your sins.

Worrell New Testament

and, if Christ hath not been raised, your faith is vain; ye are yet in your sins!

Worsley New Testament

and if Christ be not risen, your faith is vain; ye are yet in your sins.

Youngs Literal Translation

and if Christ hath not risen, vain is your faith, ye are yet in your sins;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

Χριστός 
christos 
Usage: 557

be
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

is vain
μάταιος 
Mataios 
Usage: 6

ye are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

yet
ἔτι 
Eti 
Usage: 75

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Images 1 Corinthians 15:17

Prayers for 1 Corinthians 15:17

Context Readings

Concerning The Resurrection Of The Dead

16 For if the dead are not raised, then Christ has not been raised; 17 And if Christ has not been raised, your faith is mere delusion [futile, fruitless], and you are still in your sins [under the control and penalty of sin]; 18 And further, those who have died in [ spiritual fellowship and union with] Christ have perished (are lost)!


Cross References

Romans 4:25

Who was betrayed and put to death because of our misdeeds and was raised to secure our justification (our acquittal), [making our account balance and absolving us from all guilt before God].

Ezekiel 33:10

And you, son of man, say to the house of Israel, Thus you have said: Truly our transgressions and our sins are upon us, and we waste away because of them; how then can we live?

John 8:21-24

Therefore He said again to them, I am going away, and you will be looking for Me, and you will die in (under the curse of) your sin. Where I am going, it is not possible for you to come.

Acts 5:31

God exalted Him to His right hand to be Prince and Leader and Savior and Deliverer and Preserver, in order to grant repentance to Israel and to bestow forgiveness and release from sins.

Acts 13:38-39

So let it be clearly known and understood by you, brethren, that through this Man forgiveness and removal of sins is now proclaimed to you;

Romans 5:10

For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, it is much more [certain], now that we are reconciled, that we shall be saved (daily delivered from sin's dominion) through His [ resurrection] life.

Romans 8:33-34

Who shall bring any charge against God's elect [when it is] God Who justifies [that is, Who puts us in right relation to Himself? Who shall come forward and accuse or impeach those whom God has chosen? Will God, Who acquits us?]

1 Corinthians 15:2

And by which you are saved, if you hold fast and keep firmly what I preached to you, unless you believed at first without effect and all for nothing.

1 Corinthians 15:14

And if Christ has not risen, then our preaching is in vain [it amounts to nothing] and your faith is devoid of truth and is fruitless (without effect, empty, imaginary, and unfounded).

Hebrews 7:23-28

[Again, the former successive line of priests] was made up of many, because they were each prevented by death from continuing [perpetually in office];

Hebrews 9:22-28

[In fact] under the Law almost everything is purified by means of blood, and without the shedding of blood there is neither release from sin and its guilt nor the remission of the due and merited punishment for sins.

Hebrews 10:4-12

Because the blood of bulls and goats is powerless to take sins away.

1 Peter 1:3

Praised (honored, blessed) be the God and Father of our Lord Jesus Christ (the Messiah)! By His boundless mercy we have been born again to an ever-living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 1:21

Through Him you believe in (adhere to, rely on) God, Who raised Him up from the dead and gave Him honor and glory, so that your faith and hope are [centered and rest] in God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain