Parallel Verses

Montgomery New Testament

If in this life only we have hope in Christ, we are of all mankind most pitiable.

New American Standard Bible

If we have hoped in Christ in this life only, we are of all men most to be pitied.

King James Version

If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.

Holman Bible

If we have put our hope in Christ for this life only, we should be pitied more than anyone.

International Standard Version

If we have set our hopes on the Messiah in this life only, we deserve more pity than any other people.

A Conservative Version

If we are men who have hoped in Christ in this life only, we are of all men more miserable.

American Standard Version

If we have only hoped in Christ in this life, we are of all men most pitiable.

Amplified

If we who are [abiding] in Christ have hoped only in this life [and this is all there is], then we are of all people most miserable and to be pitied.

An Understandable Version

If we have placed our hope in Christ while in this life only, we are to be pitied more than all [other] people.

Anderson New Testament

If in this life only we have hope in Christ, we are of all men the most miserable.

Bible in Basic English

If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most unhappy.

Common New Testament

If for this life only we have hoped in Christ, we are of all men most to be pitied.

Daniel Mace New Testament

if our expectations as christians all terminate in this life, we of all men are most to be pitied.

Darby Translation

If in this life only we have hope in Christ, we are the most miserable of all men.

Godbey New Testament

If in this life only we have hope in Christ, we are of all men the most pitiable.

Goodspeed New Testament

If we have centered our hopes on Christ in this life, and that is all, we are the most pitiable people in the world.

John Wesley New Testament

If in this life only we have hope in Christ, we are more miserable than all men.

Julia Smith Translation

If in this life only we have been hoping in Christ, we are more to be compassionated than all men.

King James 2000

If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most to be pitied.

Lexham Expanded Bible

If {we have put our hope} in Christ in this life only, we are of all people most pitiable.

Modern King James verseion

If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If in this life only we believe on Christ, then are we, of all men, the miserablest.

Moffatt New Testament

Ah, if in this life we have nothing but a mere hope in Christ, we are of all men to be pitied most!

NET Bible

For if only in this life we have hope in Christ, we should be pitied more than anyone.

New Heart English Bible

If we have only hoped in Christ in this life, we are of all men most pitiable.

Noyes New Testament

If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.

Sawyer New Testament

If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.

The Emphasized Bible

If, in this life, in Christ, we have hoped - and that is all, we are, of all men, most to be pitied.

Thomas Haweis New Testament

If in this life only we have hope in Christ, we are more miserable than all other men.

Twentieth Century New Testament

If all that we have done has been to place our hope in Christ for this life, then we of all men are the most to be pitied.

Webster

If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.

Weymouth New Testament

If in this present life we have a *hope* resting on Christ, and nothing more, we are more to be pitied than all the rest of the world.

Williams New Testament

If for this life only we Christians have set our hopes on Christ, we are the most pitiable people in the world.

World English Bible

If we have only hoped in Christ in this life, we are of all men most pitiable.

Worrell New Testament

If in this life only we have hoped in Christ, we are of all men most pitiable!

Worsley New Testament

If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.

Youngs Literal Translation

if in this life we have hope in Christ only, of all men we are most to be pitied.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

we have
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29

Χριστός 
christos 
Usage: 557

we are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

of all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 15:19

Devotionals containing 1 Corinthians 15:19

References

Images 1 Corinthians 15:19

Prayers for 1 Corinthians 15:19

Context Readings

Concerning The Resurrection Of The Dead

18 More than that, those who are sleeping in Christ have perished. 19 If in this life only we have hope in Christ, we are of all mankind most pitiable. 20 But now, now, Christ is risen from the dead, the first-fruit of those who have fallen asleep.


Cross References

2 Timothy 3:12

Yes, and all who purpose to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted.

Matthew 10:21-25

"And brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against their parents and put them to death.

Matthew 24:9

Then they will deliver you up to suffer affliction, and will put you to death, and you will be hated by all nations for my name's sake.

Luke 8:14

"And that which fell upon thorns is those who have heard, but as they go on their way of word is choked with the cares and riches and pleasures of life; so they bring no fruit of perfection.

Luke 21:34

"But take heed to yourselves lest your hearts be surcharged with self-indulgence and drunkenness and worldly cares, and that day catches you suddenly like a trap.

John 16:2

"They will excommunicate you from their synagogues; indeed the time is coming when any one who kills you will suppose that he is doing God's service.

John 16:33

I have said all this to you that in me you might have peace. In the world you will have tribulation, but be courageous; I have overcome the world."

Acts 14:22

Everywhere they strengthened the souls of the disciples, encouraging them to hold to the faith. "It is through many tribulations," they said, "that we must enter into the kingdom of God."

1 Corinthians 4:9-13

But it seems to me that God has exhibited us apostles, last of all, like men doomed to death; for we are made a spectacle to the whole world, both to men and to angels.

1 Corinthians 6:3-4

Do you not know that we are to try angels? How much more, then, the affairs of life.

Ephesians 1:12-13

that we who first hoped in Christ should be for the praise of his glory.

1 Thessalonians 1:3

as I call to mind your work of faith, and labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the presence of our God and Father.

2 Timothy 1:12

But I am not ashamed; for I know whom I have fully believed, and I am thoroughly persuaded that he is able to keep what I have given him until the Day.

2 Timothy 2:4

A soldier in active service avoids entangling himself in the every-day affairs of life, so that he may please his commander.

1 Peter 1:21

Through him you believe in God who raised him from the dead and gave him glory; so that your faith and hope are now in God.

Revelation 14:13

And I heard a voice from heaven, saying, "Write, Blessed are the dead that die in the Lord from henceforth! Yea, says the Spirit, that they may rest from their labors, For their deeds do follow them."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain