Parallel Verses

Common New Testament

When all things are subjected to him, then the Son himself will also be subjected to the one who put all things under him, that God may be all in all.

New American Standard Bible

When all things are subjected to Him, then the Son Himself also will be subjected to the One who subjected all things to Him, so that God may be all in all.

King James Version

And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.

Holman Bible

And when everything is subject to Christ, then the Son Himself will also be subject to the One who subjected everything to Him, so that God may be all in all.

International Standard Version

But when everything has been put under him, then the Son himself will also become subject to the one who put everything under him, so that God may be all in all.

A Conservative Version

And when all things are made subordinate to him, then the Son himself will also be made subordinate to him who subordinated all things to him, so that God may be all in all.

American Standard Version

And when all things have been subjected unto him, then shall the Son also himself be subjected to him that did subject all things unto him, that God may be all in all.

Amplified

However, when all things are subjected to Him (Christ), then the Son Himself will also be subjected to the One (the Father) who put all things under Him, so that God may be all in all [manifesting His glory without any opposition, the supreme indwelling and controlling factor of life].

An Understandable Version

And after everything [else] has been subjected to Christ, then the Son Himself will also be subjected [i.e., He will subject Himself] to God, who subjected everything to Christ, so that God may rule over everything.

Anderson New Testament

And when all things shall have been put under him, then, also, shall the Son himself be subjected to him that did put all things under him, that God may be the all in all.

Bible in Basic English

And when all things have been put under him, then will the Son himself be under him who put all things under him, so that God may be all in all.

Daniel Mace New Testament

and when all things shall be reduced under subjection to him, then shall the son also himself be subject to him that put all things under his subjection, that God may be all in all.

Darby Translation

But when all things shall have been brought into subjection to him, then the Son also himself shall be placed in subjection to him who put all things in subjection to him, that God may be all in all.)

Godbey New Testament

But when he may subordinate all things to him, then the Son himself will also be subordinated to him who hath subordinated all things to Himself, in order that God may be all things in all.

Goodspeed New Testament

And when everything is reduced to subjection to him, then the Son himself will also become subject to him who has reduced everything to subjection to him, so that God may be everything to everyone.

John Wesley New Testament

But when all things shall be put under him, then shall the Son himself also be subject to him that put all things under him, that God may be all in all.

Julia Smith Translation

And when all things be subjected to him, then also shall the Son himself be subjected to him having made all things subject to him, that God might be all things in all.

King James 2000

And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.

Lexham Expanded Bible

But whenever all [things] are subjected to him, then the Son himself will be subjected to the one who subjected all [things] to him, in order that God may be all in all.

Modern King James verseion

But when all things are subjected to Him, then the Son Himself also will be subject to Him who has subjected all things to Him, so that God may be all things in all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When all things are subdued unto him: then shall the son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all things.

Moffatt New Testament

and when everything is put under him, then the Son himself will be put under Him who put everything under him, so that God may be everything to everyone.

Montgomery New Testament

For when everything is subjected to him, then the Son himself shall subject himself to Him who made them subject, that God may be all in all.

NET Bible

And when all things are subjected to him, then the Son himself will be subjected to the one who subjected everything to him, so that God may be all in all.

New Heart English Bible

When all things have been subjected to him, then the Son will also himself be subjected to him who subjected all things to him, that God may be all in all.

Noyes New Testament

And when all things have been put under him, then will also the Son himself become subject to him that put all things under him, that God may be all in all.

Sawyer New Testament

and when all things have been put under him, then will the Son also himself be subject to him that put all things under him, that God may be all in all.

The Emphasized Bible

But whensoever have been put into subjection, unto him, the all things, then, the Son himself, alsoshall be put in subjection unto him who put in subjection, unto him, the all things, - that, God, may be, all things in all.

Thomas Haweis New Testament

But when he shall have put all things under him, then also the Son himself shall be subjected to him who put all things under him, that God may be all in all.

Twentieth Century New Testament

And, when everything has been placed under him, the Son will place himself under God who placed everything under him, that God may be all in all!

Webster

And when all things shall be subdued to him, then shall the Son also himself be subject to him that put all things under him, that God may be all in all.

Weymouth New Testament

But when the whole universe has been made subject to Him, then the Son Himself will also become subject to Him who has made the universe subject to Him, in order that GOD may be all in all.

Williams New Testament

And when everything has been put in subjection to Him, then the Son Himself will also become subject to Him who has put everything in subjection to Him, so that God may be everything to everybody.

World English Bible

When all things have been subjected to him, then the Son will also himself be subjected to him who subjected all things to him, that God may be all in all.

Worrell New Testament

And, when all things shall be subjected to Him, then will the Son also Himself be subjected to Him Who subjected all things to Him, that God may be all in all.

Worsley New Testament

And when all things shall be subjected to Him, then shall the Son also himself be subject to Him, that put all things under Him, that God may be all in all.

Youngs Literal Translation

and when the all things may be subjected to him, then the Son also himself shall be subject to Him, who did subject to him the all things, that God may be the all in all.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39




him, his, their, he, her, they, same, himself,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

be subject
ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39

ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39


Usage: 0

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

may be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Christ's Resurrection Guarantees Ours

27 "For God has put all things in subjection under his feet." But when it says, "All things are put in subjection under him," it is plain that he is excepted who put all things under him. 28 When all things are subjected to him, then the Son himself will also be subjected to the one who put all things under him, that God may be all in all. 29 Otherwise, what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are people baptized for them?



Cross References

1 Corinthians 3:23

and you belong to Christ; and Christ belongs to God.

Philippians 3:21

who will transform our lowly body to be like his glorious body, by the power that enables him even to subject all things to himself.

1 Corinthians 11:3

But I want you to understand that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, and God is the head of Christ.

1 Corinthians 12:6

There are varieties of working, but the same God who works all of them in all men.

Matthew 13:41-43

The Son of Man will send out his angels, and they will gather out of his kingdom everything that causes sin and all who do evil,

John 14:28

You have heard me say to you, 'I am going away and coming back to you.' If you loved me, you would rejoice because I said, 'I am going to the Father,' for the Father is greater than I.

Ephesians 1:23

which is his body, the fullness of him who fills all in all.

Colossians 3:11

Here there is no Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and free, but Christ is all, and in all.

Revelation 19:11-21

Then I saw heaven opened, and behold, a white horse! He who sat on it is called Faithful and True, and in righteousness he judges and makes war.

Revelation 20:2-4

And he seized the dragon, that ancient serpent, who is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years,

Revelation 20:10-15

And the devil who had deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur where the beast and the false prophet were, and they will be tormented day and night for ever and ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain