Parallel Verses

New American Standard Bible

But someone will say, “How are the dead raised? And with what kind of body do they come?”

King James Version

But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?

Holman Bible

But someone will say, “How are the dead raised? What kind of body will they have when they come?”

International Standard Version

But someone will ask, "How are the dead raised? What kind of body will they have when they come back?"

A Conservative Version

But some man will say, How are the dead raised, and with what kind of body do they come?

American Standard Version

But some one will say, How are the dead raised? and with what manner of body do they come?

Amplified

But someone will say, “How are the dead raised? And with what kind of body will they come?”

An Understandable Version

But someone will ask, "How are dead people raised up?" and "What kind of a body will they have?"

Anderson New Testament

But some one will say: How are the dead raised up? and with what body do they come?

Bible in Basic English

But someone will say, How do the dead come back? and with what sort of body do they come?

Common New Testament

But someone will ask, "How are the dead raised? With what kind of body do they come?"

Daniel Mace New Testament

But some will say, how will the dead be raised? with what kind of body will they appear?

Darby Translation

But some one will say, How are the dead raised? and with what body do they come?

Godbey New Testament

But one will say, How are the dead raised? and with what body do they come?

Goodspeed New Testament

But someone will say, "How can the dead rise? What kind of a body will they have when they come back?"

John Wesley New Testament

But some one will say, How are the dead raised? And with what body do they come?

Julia Smith Translation

But some one will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?

King James 2000

But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?

Lexham Expanded Bible

But someone will say, "How are the dead raised? And with what sort of body do they come?"

Modern King James verseion

But someone will say, How are the dead raised up, and with what body do they come?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But some man will say, "How shall the dead arise? With what bodies come they in?

Moffatt New Testament

But, someone will ask, 'how do the dead rise? What kind of body have they when they come?'

Montgomery New Testament

But some one will ask. "How are the dead raised? and with what body are they coming?"

NET Bible

But someone will say, "How are the dead raised? With what kind of body will they come?"

New Heart English Bible

But someone will say, "How are the dead raised?" and, "With what kind of body do they come?"

Noyes New Testament

But some one will say, How are the dead to rise? and with what body do they come?

Sawyer New Testament

But some one will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?

The Emphasized Bible

But some one will say - How, are the dead raised? and, with what kind of body, do they come?

Thomas Haweis New Testament

But will any man say, How are the dead raised up? and with what body do they come?

Twentieth Century New Testament

Some one, however, may ask 'How do the dead rise? and in what body will they come?'

Webster

But some man will say, How are the dead raised? and with what body do they come?

Weymouth New Testament

But some one will say, "How can the dead rise? And with what kind of body do they come back?"

Williams New Testament

But someone will ask, "How can the dead rise? With what kind of body do they come back?"

World English Bible

But someone will say, "How are the dead raised?" and, "With what kind of body do they come?"

Worrell New Testament

But some one will say, "How are the dead raised? and with what kind of body do they come?"

Worsley New Testament

But some will say, How are the dead raised, and with what body do they come?

Youngs Literal Translation

But some one will say, 'How do the dead rise?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

τίς 
Tis 
Usage: 373

man will say
ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

How
πῶς 
Pos 
Usage: 65

are
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

raised up
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

with what
ποῖος 
Poios 
Usage: 19

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

References

Images 1 Corinthians 15:35

Prayers for 1 Corinthians 15:35

Context Readings

Questions Concerning The Resurrection Body

34 Wake up to righteousness and do not sin. Some do not have knowledge of God: I speak this to your shame. 35 But someone will say, “How are the dead raised? And with what kind of body do they come?” 36 You fool, that which you sow is not alive unless it first dies.


Cross References

Ezekiel 37:3

He said to me: Son of man, can these bones live? I answered, O Lord Jehovah, you know.

Job 11:12

An empty headed man can no more become wise than a wild donkey's colt can be born a man.

Job 22:13

So you say: 'What does God know? Can he judge through the thick darkness?

Psalm 73:11

They ask: How does God know? And is there knowledge with the most High?

Ecclesiastes 11:5

You do not know what is the way of the wind, nor how the bones grow in the womb of a pregnant woman. Even so you do not know the works of God who creates all.

Ezekiel 37:11

Jehovah also said: Son of man, all the people of Israel are like these bones. The people say: Our bones are dry, and our hope has vanished. We are completely destroyed.

Matthew 22:29-30

Jesus answered: You are mistaken! You do not know the scriptures or the power of God.

John 3:4

Nicodemus asked: How could a man be born when he is old? Can he enter his mother's womb again and be born?

John 3:9

Nicodemus asked: How can these things be?

John 9:10

How were your eyes opened? They asked.

Romans 9:19

You say to me: Why does he yet find fault? Who resists his purpose (will)?

1 Corinthians 15:38-53

But God gives it a body as it pleased him, and to every seed his own body.

Philippians 3:21

Christ will, through his power, bring everything under his authority. He will change our humble bodies and make them like his glorified (glorious) body (literally and figuratively: body of his glory). He is able to subject all things to himself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain