Parallel Verses

New Heart English Bible

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption.

New American Standard Bible

So also is the resurrection of the dead. It is sown a perishable body, it is raised an imperishable body;

King James Version

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

Holman Bible

So it is with the resurrection of the dead:

Sown in corruption, raised in incorruption;

International Standard Version

This is how it will be at the resurrection of the dead. What is planted is decaying, what is raised cannot decay.

A Conservative Version

So also is the resurrection of the dead. It is sown in the perishable, it is raised in imperishability.

American Standard Version

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

Amplified

So it is with the resurrection of the dead. The [human] body that is sown is perishable and mortal, it is raised imperishable and immortal.

An Understandable Version

It is the same way with the resurrection of dead people. [A person's body] is buried [only] to decay; it is raised up never to decay again.

Anderson New Testament

So, also, is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption:

Bible in Basic English

So is it with the coming back from the dead. It is planted in death; it comes again in life:

Common New Testament

So is it with the resurrection of the dead. It is sown a perishable body, it is raised imperishable;

Daniel Mace New Testament

such will be the resurrection of the dead: the body is sown corruptible, it will be raised incorruptible.

Darby Translation

Thus also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruptibility.

Godbey New Testament

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

Goodspeed New Testament

It is so with the resurrection of the dead. The body is sown in decay, it is raised free from decay.

John Wesley New Testament

So also is the resurrection of the dead: it is sown in corruption, it is raised in incorruption.

Julia Smith Translation

So also the rising up of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

King James 2000

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

Lexham Expanded Bible

Thus also [is] the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruptibility.

Modern King James verseion

So also the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, and riseth in incorruption.

Moffatt New Testament

So with the resurrection of the dead: what is sown is mortal, what rises is immortal;

Montgomery New Testament

So it is in the resurrection of the dead. It is sown in corruption, It is raised in incorruption;

NET Bible

It is the same with the resurrection of the dead. What is sown is perishable, what is raised is imperishable.

Noyes New Testament

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption;

Sawyer New Testament

So also is the resurrection of the dead. It is sown in destruction, it is raised in indestructibleness;

The Emphasized Bible

Thus, also the resurrection of the dead: it is sown in corruption, it is raised in incorruption,

Thomas Haweis New Testament

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:

Twentieth Century New Testament

It is the same with the resurrection of the dead. Sown a mortal body, it rises immortal; sown disfigured, it rises beautiful;

Webster

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption:

Weymouth New Testament

It is the same with the resurrection of the dead. The body is sown in a state of decay, it is raised free from decay;

Williams New Testament

It is just like this with the resurrection of the dead.

World English Bible

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption.

Worrell New Testament

So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption, it is raised in incorruption;

Worsley New Testament

So also will be the resurrection of the dead. Our body is sown in corruption, it is raised incorruptible: it is sown in dishonor, it is raised in glory:

Youngs Literal Translation

So also is the rising again of the dead: it is sown in corruption, it is raised in incorruption;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
οὕτω 
Houto 
Usage: 146


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

is the resurrection
ἀνάστασις 
Anastasis 
Usage: 34

of the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

It is sown
σπείρω 
Speiro 
Usage: 15

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

φθορά 
Phthora 
Usage: 9

it is raised
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

Context Readings

Questions Concerning The Resurrection Body

41 There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory. 42 So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption. 43 It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power.


Cross References

Daniel 12:3

And those who are wise shall shine like the brightness of the heavens, and those who turn many to righteousness like the stars forever and ever.

Matthew 13:43

Then the righteous will shine forth like the sun in the Kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.

Romans 8:21

that the creation itself also will be delivered from the bondage of decay into the liberty of the glory of the children of God.

Genesis 3:19

By the sweat of your face will you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For you are dust, and to dust you shall return."

Job 17:14

If I have said to corruption, 'You are my father;' to the worm, 'My mother,' and 'my sister;'

Psalm 16:10

For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption.

Psalm 49:9

That he should live on forever, that he should not see corruption.

Psalm 49:14

They are appointed as a flock for Sheol. Death shall be their shepherd. The upright shall have dominion over them in the morning. Their beauty shall decay in Sheol, far from their mansion.

Isaiah 38:17

Behold, for peace I had great anguish, but you have in love for my soul delivered it from the pit of corruption; for you have cast all my sins behind your back.

Luke 20:35-36

But those who are considered worthy to attain to that age and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage.

Acts 2:27

because you will not leave my soul in hell, neither will you allow your Holy One to see decay.

Acts 2:31

he foreseeing this spoke about the resurrection of the Messiah, that neither was he left in hell, nor did his flesh see decay.

Acts 13:34-37

"Concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he has spoken thus: 'I will give you the holy and sure blessings of David.'

Romans 1:23

and traded the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and four-footed animals, and crawling creatures.

1 Corinthians 15:50-54

Now I say this, brothers, that flesh and blood cannot inherit the Kingdom of God; neither does corruption inherit incorruption.

Philippians 3:20-21

For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ;

1 Peter 1:4

to an incorruptible and undefiled inheritance that does not fade away, reserved in Heaven for you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain