Parallel Verses

Moffatt New Testament

and that he was seen by Cephas, then by the twelve;

New American Standard Bible

and that He appeared to Cephas, then to the twelve.

King James Version

And that he was seen of Cephas, then of the twelve:

Holman Bible

and that He appeared to Cephas,
then to the Twelve.

International Standard Version

and he was seen by Cephas, and then by the Twelve.

A Conservative Version

and that he appeared to Cephas, then to the twelve.

American Standard Version

and that he appeared to Cephas; then to the twelve;

Amplified

and that He appeared to Cephas (Peter), then to the Twelve.

An Understandable Version

and He appeared to Cephas [i.e., Peter. See Luke 24:34], and then to the twelve apostles. [See Luke 24:33].

Anderson New Testament

and that he was seen by Cephas, then by the twelve;

Bible in Basic English

And he was seen by Cephas; then by the twelve;

Common New Testament

and that he appeared to Cephas, then to the twelve.

Daniel Mace New Testament

that he was seen by Cephas, then by the twelve:

Darby Translation

and that he appeared to Cephas, then to the twelve.

Godbey New Testament

and that he was seen by Cephas; then by the twelve.

Goodspeed New Testament

and that he was seen by Cephas, and then by the Twelve.

John Wesley New Testament

Afterwards he was seen by above five hundred brethren at once,

Julia Smith Translation

And that he was seen by Cephas, then by the twelve:

King James 2000

And that he was seen of Cephas, then of the twelve:

Lexham Expanded Bible

and that he appeared to Cephas, then to the twelve,

Modern King James verseion

and that He was seen by Cephas, then by the Twelve.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that he was seen of Cephas, then of the twelve.

Montgomery New Testament

and was seen by Cephas, and then by the Twelve.

NET Bible

and that he appeared to Cephas, then to the twelve.

New Heart English Bible

and that he appeared to Cephas, then to the twelve.

Noyes New Testament

and that he appeared to Cephas, then to the twelve.

Sawyer New Testament

and that he appeared to Cephas, then to the twelve.

The Emphasized Bible

And that he appeared unto Cephas, then, to the twelve,

Thomas Haweis New Testament

and that he was seen of Cephas, then of the twelve:

Twentieth Century New Testament

And that he appeared to Kephas, and then to the Twelve.

Webster

And that he was seen by Cephas, then by the twelve:

Weymouth New Testament

and was seen by Peter, and then by the Twelve.

Williams New Testament

and that He was seen by Cephas, and then by the Twelve.

World English Bible

and that he appeared to Cephas, then to the twelve.

Worrell New Testament

and that He appeared to Cephas, then to the twelve,

Worsley New Testament

And that he was seen by Cephas, then by the twelve:

Youngs Literal Translation

and that he appeared to Cephas, then to the twelve,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he was seen
ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41

of Cephas
Κηφᾶς 
Kephas 
Usage: 5

εἶτα 
Eita 
Usage: 12

Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 15:5

Images 1 Corinthians 15:5

Prayers for 1 Corinthians 15:5

Context Readings

Paul's Gospel And The Resurrection Of Christ

4 that he was buried, that he rose on the third day as the scriptures had said, 5 and that he was seen by Cephas, then by the twelve; 6 after that, he was seen by over five hundred brothers all at once, the majority of whom survive to this day, though some have died;


Cross References

Mark 16:14

Afterwards he appeared at table to the eleven themselves and reproached them for their unbelief and dulness of mind, because they had not believed those who saw him risen from the dead. [But they excused themselves, saying, "This age of lawlessness and unbelief lies under the sway of Satan, who will not allow what lies under the unclean spirits to understand the truth and power of God; therefore," they said to Christ, "reveal your righteousness now." Christ answered them, "The term of years for Satan's power has now expired, but other terrors are at hand. I was delivered to death on behalf of sinners, that they might return to the truth and sin no more, that they might inherit that glory of righteousness which is spiritual and imperishable in heaven."]

Acts 10:41

not by all the People but by witnesses whom God had previously selected, by us who ate and drank with him after his resurrection from the dead,

1 Corinthians 1:12

By 'quarrelling' I mean that each of you has his party-cry, "I belong to Paul," "And I to Apollos," "And I to Cephas," "And I to Christ."

Luke 24:34-49

who told them that the Lord had really risen and that he had appeared to Simon.

John 1:42

He took him to Jesus; Jesus gazed at him and said, "You are Simon, the son of John? Your name is to be Cephas" (meaning 'Peter' or 'rock').

John 20:19-26

On the evening of that same day ??the first day of the week ??though the disciples had gathered within closed doors for fear of the Jews, Jesus entered and stood among them, saying, "Peace be with you!"

Acts 1:2-14

down to the day when, after issuing his orders by the holy Spirit to the disciples whom he had chosen, he was taken up to heaven.

1 Corinthians 3:22

Paul, Apollos, Cephas, the world, life, death, the present and the future ??all belongs to you;

1 Corinthians 9:5

Have we no right to travel with a Christian wife, like the rest of the apostles, like the brothers of the Lord, like Cephas himself?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain