Parallel Verses

The Emphasized Bible

In a moment, in the twinkling of an eye, during the last trumpet; for it shall sound, and, the dead, shall be raised, incorruptible, and, we, shall be changed.

New American Standard Bible

in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.

King James Version

In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.

Holman Bible

in a moment, in the blink of an eye,
at the last trumpet.
For the trumpet will sound,
and the dead will be raised incorruptible,
and we will be changed.

International Standard Version

in a moment, faster than an eye can blink, at the sound of the last trumpet. Indeed, that trumpet will sound, and then the dead will be raised never to decay, and we will be changed.

A Conservative Version

in an instant, in the blink of an eye, at the last trumpet. For it will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be transformed.

American Standard Version

in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.

Amplified

in a moment, in the twinkling of an eye, at [the sound of] the last trumpet call. For a trumpet will sound, and the dead [who believed in Christ] will be raised imperishable, and we will be [completely] changed [wondrously transformed].

An Understandable Version

in a split second, as quickly as the twinkle of an eye, when the last trumpet blows. For the trumpet will blow and dead people [i.e., believers] will be raised up, never to decay again, and [the living] will be changed [i.e., physically and spiritually].

Anderson New Testament

in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet: For the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.

Bible in Basic English

In a second, in the shutting of an eye, at the sound of the last horn: for at that sound the dead will come again, free for ever from the power of death, and we will be changed.

Common New Testament

in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.

Daniel Mace New Testament

in a moment, in the twinkling of an eye, at the sound of the last trumpet (for the trumpet shall sound) and the dead shall rise incorruptible; but as for us, we shall be changed.

Darby Translation

in an instant, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.

Godbey New Testament

in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.

Goodspeed New Testament

in a moment, in the twinkling of an eye, at the sound of the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised free from decay, and we shall be changed.

John Wesley New Testament

In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.

Julia Smith Translation

In an atom, in the twinkling of the eye, in the last trumpet: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.

King James 2000

In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.

Lexham Expanded Bible

in a moment, in the blink of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.

Modern King James verseion

in a moment, in a glance of an eye, at the last trumpet. For a trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall all be changed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that in a moment, and in the twinkling of an eye, at the sound of the last trumpet. For the trumpet shall blow, and the dead shall rise incorruptible: And we shall be changed.

Montgomery New Testament

in a moment, in the twinkling of an eye, when the last trumpet sounds. For the trumpet will sound, and the dead will be raised, incorruptible, and we shall be changed.

NET Bible

in a moment, in the blinking of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.

New Heart English Bible

in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we will be changed.

Noyes New Testament

in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we shall be changed.

Sawyer New Testament

in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet shall sound, and the dead be raised, indestructible, and we shall be changed.

Thomas Haweis New Testament

in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.

Twentieth Century New Testament

At the last trumpet-call; for the trumpet will sound, and the dead will rise immortal, and we, also, shall be transformed.

Webster

In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.

Weymouth New Testament

in a moment, in the twinkling of an eye, at the sounding of the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised incapable of decay, and *we* shall be changed.

Williams New Testament

in a moment, in the twinkling of an eye, at the sound of the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised with bodies not subject to decay, and we shall be changed.

World English Bible

in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we will be changed.

Worrell New Testament

in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump; for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.

Worsley New Testament

in the twinkling of an eye, at the sound of the last trumpet (for the trumpet shall sound) and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed:

Youngs Literal Translation

in a moment, in the twinkling of an eye, in the last trumpet, for it shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we -- we shall be changed:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

a moment
ἄτομος 
Atomos 
Usage: 1

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the twinkling
ῥιπή 
Rhipe 
Usage: 1

of an eye
ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the last
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

σάλπιγξ 
Salpigx 
Usage: 10

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

σαλπίζω 
Salpizo 
Usage: 11

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

ἄφθαρτος 
Aphthartos 
Usage: 7

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

Devotionals

Devotionals containing 1 Corinthians 15:52

References

Images 1 Corinthians 15:52

Prayers for 1 Corinthians 15:52

Context Readings

Questions Concerning The Resurrection Body

51 Lo! a sacred secret, unto you, do I declare: - we shall not, all, sleep, but we shall, all, be changed, - 52 In a moment, in the twinkling of an eye, during the last trumpet; for it shall sound, and, the dead, shall be raised, incorruptible, and, we, shall be changed. 53 For this corruptible must needs clothe itself with incorruptibility, and this mortal, clothe itself, with immortality.



Cross References

Matthew 24:31

And he will send forth his messengers, with a great trumpet, and they will gather together his chosen - Out of the four winds, from heavens' bounds, unto their bounds.

John 5:25

Verily, verily, I say unto you: There cometh an hour, and now is, when, the dead, shall hearken unto the voice of the Son of God, and, they who have hearkened, shall live.

Isaiah 27:13

And it shall come to pass in that day, That there shall be a blowing with a great horn, Then shall come in Such as have wandered in the land of Assyria, And such as have been outcasts in the land of Egypt, - And they shall bow themselves down unto Yahweh In the holy mountain, In Jerusalem.

Zechariah 9:14

But, Yahweh, over them, will appear, and forth shall go, as lightning, his arrow, - Yea, My Lord Yahweh, with a horn, will blow, and will move along in the whirlwinds of the south.

Exodus 19:16

And it came to pass on the third day, when the morning had come, that there were thunderings and lightnings, and a heavy cloud upon the mount, and the sound of a horn, loud exceedingly, - and all the people who were in the camp trembled.

Exodus 20:18

And, all the people, were witnessing the voices and the torches, and the sound of the horn, and the mountain smoking, - so then the people were struck with awe and shrank back, and stood afar off.

Exodus 33:5

Then said Yahweh unto Moses - Say unto the sons of Israel, Ye, are a stiff-necked people, in one moment - if I should go up in thy midst, should I make an end of thee, - Now, therefore lay down thine ornaments from off thee, that I may see what I must do with thee.

Numbers 10:4

And, if, only once, they blow, then shall the princes, the heads of the thousands of Israel, gather themselves unto thee.

Numbers 16:21

Separate yourselves out of the midst of this assembly, - that I may consume them in a moment.

Numbers 16:45

Lift yourselves up out of the midst o this assembly, that I may consume them, as in a moment, - And they fell upon their faces.

Psalm 73:19

How have they become desolate, as in a moment! They have ceased - come to an end, by reason of calamities.

Isaiah 18:3

All ye inhabitants of the world And ye, that dwell in the earth, - When there is lifted up an ensign on the mountains, Ye shall look, And when there is blown a horn, Ye shall hearken.

Ezekiel 33:3

And he shall see the sword coming upon the land, - and shall blow with the born and warn the people

Ezekiel 33:6

But as for the watchman-When he seeth the sword coming. And hath not blown with the horn. And the people, have not been warned, And the sword, hath come and taken away from among them any person he, for his iniquity, hath been taken away, But his blood at the hand of the watchman will I require.

John 5:28

Do not be marvelling at this: because there come an hour, in which, all they in the tombs, shall hearken unto his voice,

1 Corinthians 15:42

Thus, also the resurrection of the dead: it is sown in corruption, it is raised in incorruption,

1 Corinthians 15:50

And, this, I say, brethren, - that, flesh and blood, cannot inherit, God's kingdom. Neither doth, corruption, inherit, incorruption.

1 Thessalonians 4:16-17

Because, the Lord himself, with a word of command, with a chief-messenger's voice, and with a trumpet of God, shall descend from heaven, - and, the dead in Christ, shall rise, first,

2 Peter 3:10

Howbeit the day of the Lord will be here, as a thief, - in which, the heavens, with a rushing noise, will pass away, while, elements, becoming intensely hot, will be dissolved, and, earth, and the works therein, will be discovered.

Revelation 8:2

And I saw the seven messengers which, before God, do stand; and there were given unto them seven trumpets.

Revelation 8:13

And I saw, and I heard one eagle, flying in mid-heaven, saying with a loud voice - Woe! woe! woe! unto them that are dwelling upon the earth, by reason of the remaining voices of the trumpet, of the three messengers who are about to sound.

Revelation 9:13-14

And, the sixth messenger, sounded; and I heard one voice, from among the horns of the altar of gold which is before God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain