Parallel Verses
Williams New Testament
in a moment, in the twinkling of an eye, at the sound of the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised with bodies not subject to decay, and we shall be changed.
New American Standard Bible
in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for
King James Version
In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
Holman Bible
at the last trumpet.
For the trumpet will sound,
and the dead will be raised incorruptible,
and we will be changed.
International Standard Version
in a moment, faster than an eye can blink, at the sound of the last trumpet. Indeed, that trumpet will sound, and then the dead will be raised never to decay, and we will be changed.
A Conservative Version
in an instant, in the blink of an eye, at the last trumpet. For it will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be transformed.
American Standard Version
in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
Amplified
in a moment, in the twinkling of an eye, at [the sound of] the last trumpet call. For a trumpet will sound, and the dead [who believed in Christ] will be raised imperishable, and we will be [completely] changed [wondrously transformed].
An Understandable Version
in a split second, as quickly as the twinkle of an eye, when the last trumpet blows. For the trumpet will blow and dead people [i.e., believers] will be raised up, never to decay again, and [the living] will be changed [i.e., physically and spiritually].
Anderson New Testament
in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet: For the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
Bible in Basic English
In a second, in the shutting of an eye, at the sound of the last horn: for at that sound the dead will come again, free for ever from the power of death, and we will be changed.
Common New Testament
in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.
Daniel Mace New Testament
in a moment, in the twinkling of an eye, at the sound of the last trumpet (for the trumpet shall sound) and the dead shall rise incorruptible; but as for us, we shall be changed.
Darby Translation
in an instant, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
Godbey New Testament
in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
Goodspeed New Testament
in a moment, in the twinkling of an eye, at the sound of the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised free from decay, and we shall be changed.
John Wesley New Testament
In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
Julia Smith Translation
In an atom, in the twinkling of the eye, in the last trumpet: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
King James 2000
In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
Lexham Expanded Bible
in a moment, in the blink of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.
Modern King James verseion
in a moment, in a glance of an eye, at the last trumpet. For a trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall all be changed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and that in a moment, and in the twinkling of an eye, at the sound of the last trumpet. For the trumpet shall blow, and the dead shall rise incorruptible: And we shall be changed.
Montgomery New Testament
in a moment, in the twinkling of an eye, when the last trumpet sounds. For the trumpet will sound, and the dead will be raised, incorruptible, and we shall be changed.
NET Bible
in a moment, in the blinking of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.
New Heart English Bible
in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we will be changed.
Noyes New Testament
in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we shall be changed.
Sawyer New Testament
in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet shall sound, and the dead be raised, indestructible, and we shall be changed.
The Emphasized Bible
In a moment, in the twinkling of an eye, during the last trumpet; for it shall sound, and, the dead, shall be raised, incorruptible, and, we, shall be changed.
Thomas Haweis New Testament
in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
Twentieth Century New Testament
At the last trumpet-call; for the trumpet will sound, and the dead will rise immortal, and we, also, shall be transformed.
Webster
In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
Weymouth New Testament
in a moment, in the twinkling of an eye, at the sounding of the last trumpet; for the trumpet will sound, and the dead will be raised incapable of decay, and *we* shall be changed.
World English Bible
in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we will be changed.
Worrell New Testament
in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump; for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
Worsley New Testament
in the twinkling of an eye, at the sound of the last trumpet (for the trumpet shall sound) and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed:
Youngs Literal Translation
in a moment, in the twinkling of an eye, in the last trumpet, for it shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we -- we shall be changed:
Themes
Change » The lord changing believers
Corruption » Who shall be delivered from corruption
Resurrection » God resurrecting the dead
Trumpet » Sounding of, illustrative of » God's power to raise the dead
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Egeiro
Aphthartos
References
Word Count of 36 Translations in 1 Corinthians 15:52
Prayers for 1 Corinthians 15:52
Verse Info
Context Readings
Questions Concerning The Resurrection Body
51 Let me tell you a secret. We shall not all fall asleep, but we shall all be changed, 52 in a moment, in the twinkling of an eye, at the sound of the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised with bodies not subject to decay, and we shall be changed. 53 For this decaying part of us must put on the body that can never decay, and this part once capable of dying must put on the body that can never die.
Names
Cross References
Matthew 24:31
And He will send out His angels with a loud trumpet call, and they will gather His chosen people from the four points of the compass, from one end of the sky to the other.
John 5:25
I most solemnly say to you, a time is coming -- indeed, it is already here -- when the dead will listen to the voice of the Son of God, and those who listen to it will live.
John 5:28
Stop being surprised at this, for the time is coming when all that are in the graves will listen to His voice,
1 Corinthians 15:42
It is just like this with the resurrection of the dead.
1 Corinthians 15:50
But this I tell you, brothers: Our physical bodies cannot take part in the kingdom of God; what is decaying will never take part in what is immortal.
1 Thessalonians 4:16-17
For the Lord Himself, at the summons sounded by the archangel's call and by God's trumpet, will come down from heaven, and first of all the dead in union with Christ will rise,
2 Peter 3:10
The day of the Lord will come like a thief; on that day the heavens will pass away with a roar, the heavenly bodies will be destroyed by being burned up, and the earth with all its works will melt away.
Revelation 8:2
Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
Revelation 8:13
Then I looked, and I heard an eagle flying in mid-air say in a loud voice, "Alas! Alas! Alas for the inhabitants of the earth because of the remaining blasts of the three angels who are going to blow their trumpets!"
Revelation 9:13-14
Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice from the corners of the altar of gold that was before God