Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
but thanks be to God, who has given us the victory, thro' our Lord Jesus Christ.
New American Standard Bible
but
King James Version
But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.
Holman Bible
through our Lord Jesus Christ!
International Standard Version
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus the Messiah!
A Conservative Version
But thanks is to God who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
American Standard Version
but thanks be to God, who giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.
Amplified
but thanks be to God, who gives us the victory [as conquerors] through our Lord Jesus Christ.
An Understandable Version
But I thank God for giving us victory [i.e., over sin and death] through our Lord Jesus Christ.
Anderson New Testament
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
Bible in Basic English
But praise be to God who gives us strength to overcome through our Lord Jesus Christ.
Common New Testament
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
Darby Translation
but thanks to God, who gives us the victory by our Lord Jesus Christ.
Godbey New Testament
But thanks be unto God, who gives us our victory through our Lord Jesus Christ.
John Wesley New Testament
who giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.
Julia Smith Translation
And grace to God, giving us the victory by our Lord Jesus Christ.
King James 2000
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
Lexham Expanded Bible
But thanks [be] to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!
Modern King James verseion
But thanks be to God who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But thanks be unto God, which hath given us victory through our Lord Jesus Christ.
Moffatt New Testament
The victory is ours, thank God! He makes it ours by our Lord Jesus Christ.
Montgomery New Testament
But thanks be to God, who has given us the victory through our Lord Jesus Christ.
NET Bible
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!
New Heart English Bible
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
Noyes New Testament
But thanks be to God, who giveth us the victory, through our Lord Jesus Christ.
Sawyer New Testament
but thanks be to God who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
The Emphasized Bible
But, unto God, be thanks, who is giving unto us the victory, through our Lord Jesus Christ.
Thomas Haweis New Testament
But thanks be to God, who giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.
Twentieth Century New Testament
But thanks be to God, who gives us the victory, through Jesus Christ, our Lord.
Webster
But thanks be to God, who giveth us the victory, through our Lord Jesus Christ.
Weymouth New Testament
but God be thanked who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!
Williams New Testament
But thank God! He gives us victory through our Lord Jesus Christ.
World English Bible
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
Worrell New Testament
but thanks be to God, Who giveth us the victory through our Lord Jesus Christ!
Worsley New Testament
but thanks be to God, who giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.
Youngs Literal Translation
and to God -- thanks, to Him who is giving us the victory through our Lord Jesus Christ;
Themes
Change » The lord changing believers
Corruption » Who shall be delivered from corruption
Resurrection » God resurrecting the dead
Salvation » Illustrated by » A victory
Thankfulness » Should be offered » For victory over death and the grave
Thanksgiving » Should be offered » For victory over death and the grave
Victory/overcoming » God giving victory through jesus Christ
War » Figurative » Armor for » Through Christ
War » Figurative » Armor for » Victory in, is from God
War » Figurative » Thank God for victory in
Interlinear
De
Dia
Word Count of 36 Translations in 1 Corinthians 15:57
Verse Info
Context Readings
Questions Concerning The Resurrection Body
56 the sting of death was sin; and the strength of sin was the law. 57 but thanks be to God, who has given us the victory, thro' our Lord Jesus Christ. 58 therefore, my beloved brethren, be ye inflexibly steady, and continually surpass others in the work of the Lord, knowing that he will not leave your christian labour unrewarded.
Cross References
Romans 8:37
yet after all we are more than conquerors, through him that loved us.
2 Corinthians 2:14
but thanks be to God, who maketh me triumph, thro' Christ, and spreads his healing doctrine by me, in eevery place:
Romans 7:25
the divine grace thro' Jesus Christ our Lord. so then, with the mind I my self am devoted to the law of God; tho' my carnal inclinations are enslaved to the law of sin.
John 16:33
these things I have appriz'd you of, that ye might repose your confidence in me. the world shall give you trouble: but take courage, I have overcome the world.
Acts 27:35
having said this, he took bread, and gave thanks to God, the whole company present: then he broke it and began to eat,
1 Corinthians 15:51
I shall now tell you a very great secret: we shall not all of us sleep, but we shall all be changed,
2 Corinthians 1:11
being assisted by your prayers for me, so that thanks may be returned by many, for the gracious deliverance procur'd me by their prayers.
2 Corinthians 9:15
thanks be to God for his unspeakable gift.
Ephesians 5:20
and this the burthen of the song, "thanks be to God, even the father, for his son Jesus Christ our Lord."
1 John 5:4-5
for he that is a true christian, overcomes the world: by obtaining faith, we have gain'd a victory over the world.
Revelation 12:11
they overcame him by the blood of the lamb, and by the word to which they gave testimony; for their lives they expos'd to the last.
Revelation 15:2-3
and I saw as it were a sea of glass, mingled with fire; and those that had been victorious over the beast, and over his image, and over the number of his name, standing on the sea of glass, with their divine harps in their hands.