Parallel Verses
Noyes New Testament
Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, since ye know that your labor is not in vain in the Lord.
New American Standard Bible
King James Version
Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
Holman Bible
Therefore, my dear brothers, be steadfast, immovable, always excelling in the Lord’s work,
International Standard Version
Therefore, my dear brothers, be steadfast, unmovable, always excelling in the work of the Lord, because you know that the work that you do for the Lord isn't wasted.
A Conservative Version
Therefore, my beloved brothers, become ye steadfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not empty in Lord.
American Standard Version
Wherefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labor is not vain in the Lord.
Amplified
Therefore, my beloved brothers and sisters, be steadfast, immovable, always excelling in the work of the Lord [always doing your best and doing more than is needed], being continually aware that your labor [even to the point of exhaustion] in the Lord is not futile nor wasted [it is never without purpose].
An Understandable Version
Therefore, my dearly loved brothers, stand firm [in the faith]; do not be moved [from your commitment]. Always do your best to work for the Lord, since you know that your labor in the Lord's [service] is not for nothing.
Anderson New Testament
Therefore, my be loved brethren, be firm, immovable, always abounding in the work of the Lord; for you know that your labor is not in vain in the Lord.
Bible in Basic English
For this cause, my dear brothers, be strong in purpose and unmoved, ever giving yourselves to the work of the Lord, because you are certain that your work is not without effect in the Lord.
Common New Testament
Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.
Daniel Mace New Testament
therefore, my beloved brethren, be ye inflexibly steady, and continually surpass others in the work of the Lord, knowing that he will not leave your christian labour unrewarded.
Darby Translation
So then, my beloved brethren, be firm, immovable, abounding always in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord.
Godbey New Testament
So, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.
John Wesley New Testament
Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labour is not vain in the Lord.
Julia Smith Translation
Wherefore, my beloved brethren, be stable, unmoved, abounding in the work of the Lord always, knowing that our fatigue is not in vain in the Lord.
King James 2000
Therefore, my beloved brethren, be steadfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord, since you know that your labor is not in vain in the Lord.
Lexham Expanded Bible
So then, my dear brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, [because you] know that your labor is not [in] vain in the Lord.
Modern King James verseion
So that, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not without fruit in the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore, my dear brethren, be ye steadfast and unmovable, always rich in the works of the Lord, forasmuch as ye know how that your labour is not in vain in the Lord.
Moffatt New Testament
Well then, my beloved brothers, hold your ground, immovable; abound in work for the Lord at all times, for you may be sure that in the Lord your labour is never thrown away.
Montgomery New Testament
So, my brothers beloved, stand firm, immovable, always abounding in work for the Lord, because you know that your toil is not fruitless in the Lord.
NET Bible
So then, dear brothers and sisters, be firm. Do not be moved! Always be outstanding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.
New Heart English Bible
Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord.
Sawyer New Testament
Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.
The Emphasized Bible
So, then, my beloved brethren, - become ye, steadfast, immovable, superabounding in the work of the Lord, at all times; knowing that, your toil, is not in vain in the Lord.
Thomas Haweis New Testament
Wherefore, my beloved brethren, be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labour is not in vain in the Lord.
Twentieth Century New Testament
Therefore, my dear Brothers, stand firm, unshaken, always diligent in the Lord's work, for you know that, in union with him, your toil is not in vain.
Webster
Therefore, my beloved brethren, be ye steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labor is not in vain in the Lord.
Weymouth New Testament
Therefore, my dear brethren, be firm, unmovable, busily occupied at all times in the Lord's work, knowing that your toil is not fruitless in the Lord.
Williams New Testament
So, my dear brothers, continue to be firm, incapable of being moved, always letting the cup run over in the work of the Lord, because you know that your labor in the service of the Lord is never thrown away.
World English Bible
Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord.
Worrell New Testament
Therefore, my beloved brethren, become steadfast, immovable, abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.
Worsley New Testament
Wherefore, my beloved brethren, be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, since ye know that your labor is not in vain in the Lord.
Youngs Literal Translation
so that, my brethren beloved, become ye stedfast, unmovable, abounding in the work of the Lord at all times, knowing that your labour is not vain in the Lord.
Themes
divine Call » To work » Abundant labours
Christian conduct » Abounding in the work of the lord
Diligence » In the service of God » Is not in vain
God » Promises to the tempted » Special promises to religious workers
God's Promises » To the widow and fatherless » To religious workers
Labor » Who shall not labor in vain
Ministers » Hospitality to » Promises to
Names » Of the saints » Beloved brethren
Perseverance » In well-doing » Is not in vain
Service » Reluctant spiritual » God demands
Steadfastness » Remaining steadfast
Steadfastness » Should be manifested » In the work of the lord
Titles and names of saints » Beloved brethren
Victory/overcoming » God giving victory through jesus Christ
religious Work » Promptness in serving God » God demands
religious Work » Personal, example of » Special promises to religious workers
religious Work » Helpful various forms of, to which men are called » Abundant labours
Interlinear
hoste
Ginomai
Perisseuo
En
ἐν
En
Usage: 2128
Eido
References
Hastings
Word Count of 36 Translations in 1 Corinthians 15:58
Prayers for 1 Corinthians 15:58
Verse Info
Context Readings
Questions Concerning The Resurrection Body
57 But thanks be to God, who giveth us the victory, through our Lord Jesus Christ. 58 Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, since ye know that your labor is not in vain in the Lord.
Phrases
Cross References
1 Corinthians 16:10
Now if Timothy come, see that he be with you without fear; for he is laboring in the work of the Lord, as I am;
Galatians 6:9
And let us not be fainthearted in welldoing; for in due season we shall reap, if we faint not.
Colossians 1:23
if ye indeed continue in the faith grounded and settled, and not moved away from the hope of the gospel, which ye heard, which hath been preached in the whole creation under heaven; of which I Paul became a minister.
Matthew 10:40-42
He that receiveth you, receiveth me; and he that receiveth me, receiveth him that sent me.
Matthew 25:31-40
And when the Son of man shall come in his glory, and all the angels with him, then will he sit on the throne of his glory,
John 6:28-29
Then they said to him, What are we to do, that we may work the works of God?
1 Corinthians 3:8
And he that planteth and he that watereth are one; and each will receive his own reward, according to his own labor.
Philippians 1:9
And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all discernment;
Philippians 2:30
because he was near to death on account of the work, hazarding his life to supply what was wanting on your part in the ministration to me.
Philippians 4:17
Not that I seek for such a gift, but I do seek for fruit that may abound to your account.
1 Thessalonians 3:3
so that no one should be shaken by these afflictions; for yourselves know that to this we are appointed;
Hebrews 13:21
make you perfect in every good work, to do his will, doing in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be the glory for ever. Amen.
2 Corinthians 7:1
Having then these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all pollution of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
Galatians 4:11
I fear for you, lest I may have bestowed upon you labor in vain.
Philippians 1:11
being filled with the fruit of righteousness which is through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
Philippians 2:16
holding forth the word of life, that I may have whereof to boast against the day of Christ, that I did not run in vain, or labor in vain.
Colossians 2:5
For though I am absent in the flesh, yet in the spirit I am with you, rejoicing and beholding your order, and the steadfastness of your faith in Christ.
Colossians 2:7
rooted and built up in him, and established in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.
1 Thessalonians 1:3
remembering without ceasing your work of faith, and labor of love, and perseverance in the hope in our Lord Jesus Christ, before God our Father;
1 Thessalonians 3:5
For this cause, when I too could no longer forbear, I sent in order to know your faith, lest by some means the tempter might have tempted you, and our labor should prove in vain.
1 Thessalonians 3:12
and the Lord make you to increase and abound in love toward one another and toward all, even as we do in love toward you;
1 Thessalonians 4:1
Furthermore then, brethren, we beseech you, and exhort you in the Lord Jesus, that, as ye received from us how ye ought to walk and to please God, even as ye are walking, ye would abound still more;
2 Thessalonians 1:3
We ought to thank God always for you, brethren, as is fit, because your faith increaseth exceedingly, and the love of every one of you all toward each ether aboundeth;
Titus 2:14
who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify to himself a people to be his own, zealous in good works.
Hebrews 3:14
For we have become partakers of Christ, if we hold fast our first confidence firm to the end.
Hebrews 6:10
For God is not unjust so as to forget your work, and the love which ye showed toward his name, in that ye ministered and are still ministering to the saints.
Hebrews 13:15-16
Through him therefore let us offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips giving thanks to his name.
2 Peter 1:4-9
through which he hath given us exceedingly great and precious promises, that by these ye may become partakers of the Divine nature, having escaped from the corruption that is in the world through lust;
2 Peter 3:14
Wherefore, beloved, seeing that ye look for these things, be diligent that ye may be found without spot and blameless before him in peace,
2 Peter 3:17-18
Do ye therefore, beloved, seeing ye know these things beforehand, beware lest, being led away with the error of the lawless, ye fall from your own steadfastness.