Parallel Verses
International Standard Version
Therefore, no one should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he may come to me, because I am expecting him along with the brothers.
New American Standard Bible
King James Version
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
Holman Bible
Therefore, no one should look down
A Conservative Version
Let not any man therefore disparage him, but send him forth in peace, so that he may come to me, for I expect him with the brothers.
American Standard Version
let no man therefore despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come unto me: for I expect him with the brethren.
Amplified
So allow no one to treat him with disdain [as if he were inconsequential]. But send him off [cordially, and speed him on his way] in peace, so that he may come to me, for I am expecting him [to come along] with the other brothers.
An Understandable Version
So, do not let anyone look down on him, but help him on his journey in peace so that he can come to me, for I am expecting him [to come] with the brothers.
Anderson New Testament
Therefore, let no one despise him; but conduct him forth in peace, that he may come to me: for I look for him with the brethren.
Bible in Basic English
See then that he has the honour which is right. But send him on his way in peace, so that he may come to me: for I am looking for him with the brothers.
Common New Testament
So let no one despise him. Send him on his way in peace, that he may return to me; for I am expecting him with the brethren.
Daniel Mace New Testament
let no man therefore despise him: but conduct him safe, that he may come to me: for I and the brethren expect him.
Darby Translation
Let not therefore any one despise him; but set him forward in peace, that he may come to me; for I expect him with the brethren.
Godbey New Testament
therefore let no one snub him. But send him forth in peace, in order that he may come to me: for I await him with the brethren.
Goodspeed New Testament
So no one is to slight him. But see him off cordially when he comes back to me, for I am expecting him with the other brothers.
John Wesley New Testament
Therefore let no man despise him, but conduct him forward on his journey in peace, that he may come to me; for I look for him with the brethren.
Julia Smith Translation
Therefore no one should despise him: and send ye him forward in peace, that he might come to me: for I expect him with the brethren.
King James 2000
Let no man therefore despise him: but send him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
Lexham Expanded Bible
Therefore do not let anyone disdain him, but send him [on his way] in peace in order that he may come to me, for I am expecting him with the brothers.
Modern King James verseion
Therefore let not any despise him, but set him forward in peace, so that he may come to me; for I am waiting for him with the brothers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let no man despise him: but convey him forth in peace, that he may come unto me. For I look for him with the brethren.
Moffatt New Testament
So let no one disparage him. When he leaves to rejoin me, speed him cordially on his journey, for I am expecting him along with the other brothers.
Montgomery New Testament
Whenever he comes to me, send him on his way in peace, for I am expecting him with the other brothers.
NET Bible
So then, let no one treat him with contempt. But send him on his way in peace so that he may come to me. For I am expecting him with the brothers.
New Heart English Bible
Therefore let no one despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come to me; for I expect him with the brothers.
Noyes New Testament
let no one therefore despise him. But conduct him on in peace, that he may come to me; for I am waiting for him with the brethren.
Sawyer New Testament
let no one therefore despise him. But send him forward in peace, that he may come to me; for I look for him with the brothers.
The Emphasized Bible
Let no one then despise him; and set ye him forward in peace, that he may come unto me, for I expect him with the brethren.
Thomas Haweis New Testament
Let no man therefore treat him with disrespect; but forward him on his way in peace, that he may come to me; for I expect him with the brethren.
Twentieth Century New Testament
No one, therefore, should slight him. See him safely on his way to me, for I am expecting him with some of our Brothers.
Webster
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come to me: for I look for him with the brethren.
Weymouth New Testament
Therefore let no one slight him, but all of you should help him forward in peace to join me; for I am waiting for him and others of the brethren.
Williams New Testament
So no one must slight him at all. But send him on with your goodbye, that he may come back to me, for I am expecting him with the other brothers.
World English Bible
Therefore let no one despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come to me; for I expect him with the brothers.
Worrell New Testament
Let no one, therefore, despise him; but send him forward in peace, that he may come to me; for I am expecting him with the brethren.
Worsley New Testament
Let no one therefore despise him: but forward him on his journey in peace, that he may come to me; for I expect him with the brethren. As to our brother Apollos,
Youngs Literal Translation
no one, then, may despise him; and send ye him forward in peace, that he may come to me, for I expect him with the brethren;
Interlinear
me
Tis
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0
De
References
Smith
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 16:11
Prayers for 1 Corinthians 16:11
Verse Info
Context Readings
News About Timothy, Apollos, And Others
10 If Timothy comes, see to it that he does not have anything to be afraid of while he is with you, for he is doing the Lord's work as I am. 11 Therefore, no one should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he may come to me, because I am expecting him along with the brothers. 12 Now concerning our brother Apollos, I strongly urged him to visit you with the other brothers, but he was not inclined to do so just now. However, he will visit you when the time is right.
Cross References
Acts 15:33
After staying there for some time, they were sent back with a greeting from the brothers to those who had sent them.
1 Timothy 4:12
Do not let anyone look down on you because you are young, but be an example for other believers in your speech, behavior, love, faithfulness, and purity.
1 Corinthians 16:6
and will probably stay with you for a while or even spend the winter with you. Then you can send me on my way, wherever I decide to go.
Titus 2:15
These are the things you should teach. Encourage and refute with full authority. Do not let anyone look down on you.
Luke 10:16
The person who listens to you listens to me, and the person who rejects you rejects me. The person who rejects me rejects the one who sent me."
1 Corinthians 16:10
If Timothy comes, see to it that he does not have anything to be afraid of while he is with you, for he is doing the Lord's work as I am.
1 Thessalonians 4:8
Therefore, whoever rejects this instruction is not rejecting human authority but God, who gives you his Holy Spirit.
3 John 1:6
They have testified before the church about your love. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.