Parallel Verses

International Standard Version

Therefore, no one should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he may come to me, because I am expecting him along with the brothers.

New American Standard Bible

So let no one despise him. But send him on his way in peace, so that he may come to me; for I expect him with the brethren.

King James Version

Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.

Holman Bible

Therefore, no one should look down on him. Send him on his way in peace so he can come to me, for I am expecting him with the brothers.

A Conservative Version

Let not any man therefore disparage him, but send him forth in peace, so that he may come to me, for I expect him with the brothers.

American Standard Version

let no man therefore despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come unto me: for I expect him with the brethren.

Amplified

So allow no one to treat him with disdain [as if he were inconsequential]. But send him off [cordially, and speed him on his way] in peace, so that he may come to me, for I am expecting him [to come along] with the other brothers.

An Understandable Version

So, do not let anyone look down on him, but help him on his journey in peace so that he can come to me, for I am expecting him [to come] with the brothers.

Anderson New Testament

Therefore, let no one despise him; but conduct him forth in peace, that he may come to me: for I look for him with the brethren.

Bible in Basic English

See then that he has the honour which is right. But send him on his way in peace, so that he may come to me: for I am looking for him with the brothers.

Common New Testament

So let no one despise him. Send him on his way in peace, that he may return to me; for I am expecting him with the brethren.

Daniel Mace New Testament

let no man therefore despise him: but conduct him safe, that he may come to me: for I and the brethren expect him.

Darby Translation

Let not therefore any one despise him; but set him forward in peace, that he may come to me; for I expect him with the brethren.

Godbey New Testament

therefore let no one snub him. But send him forth in peace, in order that he may come to me: for I await him with the brethren.

Goodspeed New Testament

So no one is to slight him. But see him off cordially when he comes back to me, for I am expecting him with the other brothers.

John Wesley New Testament

Therefore let no man despise him, but conduct him forward on his journey in peace, that he may come to me; for I look for him with the brethren.

Julia Smith Translation

Therefore no one should despise him: and send ye him forward in peace, that he might come to me: for I expect him with the brethren.

King James 2000

Let no man therefore despise him: but send him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.

Lexham Expanded Bible

Therefore do not let anyone disdain him, but send him [on his way] in peace in order that he may come to me, for I am expecting him with the brothers.

Modern King James verseion

Therefore let not any despise him, but set him forward in peace, so that he may come to me; for I am waiting for him with the brothers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let no man despise him: but convey him forth in peace, that he may come unto me. For I look for him with the brethren.

Moffatt New Testament

So let no one disparage him. When he leaves to rejoin me, speed him cordially on his journey, for I am expecting him along with the other brothers.

Montgomery New Testament

Whenever he comes to me, send him on his way in peace, for I am expecting him with the other brothers.

NET Bible

So then, let no one treat him with contempt. But send him on his way in peace so that he may come to me. For I am expecting him with the brothers.

New Heart English Bible

Therefore let no one despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come to me; for I expect him with the brothers.

Noyes New Testament

let no one therefore despise him. But conduct him on in peace, that he may come to me; for I am waiting for him with the brethren.

Sawyer New Testament

let no one therefore despise him. But send him forward in peace, that he may come to me; for I look for him with the brothers.

The Emphasized Bible

Let no one then despise him; and set ye him forward in peace, that he may come unto me, for I expect him with the brethren.

Thomas Haweis New Testament

Let no man therefore treat him with disrespect; but forward him on his way in peace, that he may come to me; for I expect him with the brethren.

Twentieth Century New Testament

No one, therefore, should slight him. See him safely on his way to me, for I am expecting him with some of our Brothers.

Webster

Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come to me: for I look for him with the brethren.

Weymouth New Testament

Therefore let no one slight him, but all of you should help him forward in peace to join me; for I am waiting for him and others of the brethren.

Williams New Testament

So no one must slight him at all. But send him on with your goodbye, that he may come back to me, for I am expecting him with the other brothers.

World English Bible

Therefore let no one despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come to me; for I expect him with the brothers.

Worrell New Testament

Let no one, therefore, despise him; but send him forward in peace, that he may come to me; for I am expecting him with the brethren.

Worsley New Testament

Let no one therefore despise him: but forward him on his journey in peace, that he may come to me; for I expect him with the brethren. As to our brother Apollos,

Youngs Literal Translation

no one, then, may despise him; and send ye him forward in peace, that he may come to me, for I expect him with the brethren;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
ἐξουθενέω 
Exoutheneo 
Usage: 11

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

man
τίς 
Tis 
Usage: 373

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἐξουθενέω 
Exoutheneo 
Usage: 11

him





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

προπέμπω 
Propempo 
Usage: 9

προπέμπω 
Propempo 
Usage: 9

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

he may come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I look for
ἐκδέχομαι 
Ekdechomai 
Usage: 8

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

References

Prayers for 1 Corinthians 16:11

Context Readings

News About Timothy, Apollos, And Others

10 If Timothy comes, see to it that he does not have anything to be afraid of while he is with you, for he is doing the Lord's work as I am. 11 Therefore, no one should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he may come to me, because I am expecting him along with the brothers. 12 Now concerning our brother Apollos, I strongly urged him to visit you with the other brothers, but he was not inclined to do so just now. However, he will visit you when the time is right.



Cross References

Acts 15:33

After staying there for some time, they were sent back with a greeting from the brothers to those who had sent them.

1 Timothy 4:12

Do not let anyone look down on you because you are young, but be an example for other believers in your speech, behavior, love, faithfulness, and purity.

1 Corinthians 16:6

and will probably stay with you for a while or even spend the winter with you. Then you can send me on my way, wherever I decide to go.

Titus 2:15

These are the things you should teach. Encourage and refute with full authority. Do not let anyone look down on you.

Luke 10:16

The person who listens to you listens to me, and the person who rejects you rejects me. The person who rejects me rejects the one who sent me."

1 Corinthians 16:10

If Timothy comes, see to it that he does not have anything to be afraid of while he is with you, for he is doing the Lord's work as I am.

1 Thessalonians 4:8

Therefore, whoever rejects this instruction is not rejecting human authority but God, who gives you his Holy Spirit.

3 John 1:6

They have testified before the church about your love. You will do well to send them on their way in a manner worthy of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain