Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
for they have refreshed my spirit and yours. Therefore recognize such people.
New American Standard Bible
For they
King James Version
For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.
Holman Bible
For they have refreshed my spirit
International Standard Version
They refreshed my spirit and yours, too. Therefore, appreciate men like that.
A Conservative Version
For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge ye such men.
American Standard Version
For they refreshed my spirit and yours: acknowledge ye therefore them that are such.
Amplified
They have refreshed my spirit as well as yours. So fully acknowledge such men and deeply appreciate them.
An Understandable Version
For they cheered me up, as they have cheered [or, will cheer] you up [also]. [Note: How these three men did this for Paul and the Corinthians is not known]. You should give recognition to such men.
Anderson New Testament
for they have refreshed my spirit, and yours. There fore, acknowledge such.
Bible in Basic English
For they gave comfort to my spirit and to yours: for which cause give respect to such people.
Common New Testament
For they refreshed my spirit and yours also. Give recognition to such men.
Daniel Mace New Testament
for they have quieted my mind as well as yours: therefore to such have a regard.
Darby Translation
For they have refreshed my spirit and yours: own therefore such.
Godbey New Testament
for they refreshed my spirit and yours. Acknowledge ye therefore them that are such.
Goodspeed New Testament
They have cheered my heart, and yours too. You should appreciate such men.
John Wesley New Testament
For they have refreshed my spirit and yours; such therefore acknowledge.
Julia Smith Translation
For they refreshed my spirit and yours: therefore observe ye such.
King James 2000
For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge them that are such.
Modern King James verseion
For they have refreshed my spirit and yours; then acknowledge such ones.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They have comforted my spirit and yours. Look therefore that ye know them that are such.
Moffatt New Testament
They refresh my spirit as they do your own. You should appreciate men like that.
Montgomery New Testament
They refresh my spirit as they do yours. So cultivate the acquaintance of such men.
NET Bible
For they refreshed my spirit and yours. So then, recognize people like this.
New Heart English Bible
For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge those who are like that.
Noyes New Testament
for they refreshed my spirit and yours. Pay regard then to those that are such.
Sawyer New Testament
and refreshed my spirit and yours. Know therefore such.
The Emphasized Bible
They have given rest, in fact, unto my spirit, and yours: hold in acknowledgment, therefore, such as these.
Thomas Haweis New Testament
For they have refreshed my spirit and yours; respect therefore such men.
Twentieth Century New Testament
They have cheered my heart, and your hearts also. Recognize the worth of such men as these.
Webster
For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.
Weymouth New Testament
They have refreshed my spirit, and yours. Acknowledge such men as these.
Williams New Testament
Yes, they have cheered my spirit, and yours too. You must deeply appreciate such men.
World English Bible
For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge those who are like that.
Worrell New Testament
For, they refreshed my spirit and yours; therefore, recognize those who are such.
Worsley New Testament
For they have refreshed my spirit as well as yours: have a due regard therefore to such worthy persons.
Youngs Literal Translation
for they did refresh my spirit and yours; acknowledge ye, therefore, those who are such.
Interlinear
Pneuma
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 16:18
Verse Info
Context Readings
Concluding Exhortations
17 Now I rejoice over the arrival of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because these make up for your absence, 18 for they have refreshed my spirit and yours. Therefore recognize such people. 19 The churches of [the province of] Asia greet you. Aquila and Prisca greet you in the Lord many [times], together with the church in their house.
Names
Cross References
2 Corinthians 7:13
Because of this we have been encouraged, and in addition to our encouragement, we rejoiced much more over the joy of Titus, because his spirit had been refreshed by all of you.
1 Thessalonians 5:12
Now we ask you, brothers, to respect those who labor among you and rule over you in the Lord and admonish you,
Romans 15:32
so that, coming to you with joy by the will of God, I may rest with you.
Proverbs 25:13
Like the cold of snow on a day of harvest [is] a faithful messenger to those who send him, and the soul of his master is refreshed.
Proverbs 25:25
[Like] cold water upon a weary soul, [so too is] good news from a distant place.
2 Corinthians 7:6-7
But God, who comforts the humble, comforted us by the coming of Titus,
Philippians 2:28-29
Therefore I am sending him with special urgency, in order that [when] you see him again you may rejoice, and I may be less anxious.
Colossians 4:8
whom I have sent to you for this very [reason], in order that you may know {our circumstances} and he may encourage your hearts,
1 Thessalonians 3:6-7
But now, [because] Timothy has come to us from you and has brought good news to us of your faith and love, and that {you always think kindly of us}, desiring to see us just as also we [desire to see] you,
Hebrews 13:7
Remember your leaders, who spoke the word of God to you; {considering the outcome of their way of life}, imitate their faith.
3 John 1:4
I have no greater joy than this: that I hear my children are walking in the truth.
3 John 1:11-12
Dear friend, do not imitate [what is] evil, but [what is] good. The one who does good is of God; the one who does evil has not seen God.