Parallel Verses

An Understandable Version

All of the brothers [and sisters] send you their greetings [also]. Greet one another with a holy kiss [i.e., to signify affection, yet without sensuality].

New American Standard Bible

All the brethren greet you. Greet one another with a holy kiss.

King James Version

All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.

Holman Bible

All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.

International Standard Version

All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.

A Conservative Version

All the brothers salute you. Salute each other by a holy kiss.

American Standard Version

All the brethren salute you. Salute one another with a holy kiss.

Amplified

All the believers greet you. Greet one another with a holy kiss.

Anderson New Testament

All the brethren salute you. Salute one another with a holy kiss.

Bible in Basic English

All the brothers send their love to you. Give one another a holy kiss.

Common New Testament

All the brethren send you greetings. Greet one another with a holy kiss.

Daniel Mace New Testament

all the brethren salute you. salute one another with an holy kiss.

Darby Translation

All the brethren salute you. Salute one another with a holy kiss.

Godbey New Testament

All the brethren salute you. Salute you one another with a holy kiss.

Goodspeed New Testament

All the brothers wish to be remembered to you. Greet one another with a sacred kiss.

John Wesley New Testament

All the brethren salute you. Salute one another with an holy kiss.

Julia Smith Translation

All the brethren greet you. Greet ye one another with a holy kiss.

King James 2000

All the brethren greet you. Greet one another with a holy kiss.

Lexham Expanded Bible

All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.

Modern King James verseion

All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All the brethren greet you. Greet ye one another with a holy kiss.

Moffatt New Testament

All the brotherhood salutes you. Salute one another with a holy kiss.

Montgomery New Testament

All the brothers send greetings. Greet one another with a holy kiss.

NET Bible

All the brothers and sisters send greetings. Greet one another with a holy kiss.

New Heart English Bible

All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.

Noyes New Testament

All the brethren salute you. Salute one another with a holy kiss.

Sawyer New Testament

All the brothers salute you. Salute one another with a holy kiss.

The Emphasized Bible

All the brethren salute you: - Salute ye one another with a holy kiss.

Thomas Haweis New Testament

All the brethren salute you. Salute one another with a holy kiss.

Twentieth Century New Testament

All our brothers send you greetings. Greet one another with a sacred kiss.

Webster

All the brethren greet you. Greet ye one another with a holy kiss.

Weymouth New Testament

The brethren all send greetings to you. Greet one another with a holy kiss.

Williams New Testament

All the brothers wish to be remembered to you. Greet one another with a sacred kiss.

World English Bible

All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.

Worrell New Testament

All the brethren salute you. Salute one another with a holy kiss.

Worsley New Testament

yea all the brethren salute you. Salute one another with an holy kiss.

Youngs Literal Translation

salute you do all the brethren; salute ye one another in an holy kiss.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
All
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ἀσπάζομαι 
Aspazomai 
Usage: 57

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

Greet ye
ἀσπάζομαι 
Aspazomai 
Usage: 57

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

an holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

References

Context Readings

Final Greetings And Benediction

19 The churches in Asia send you their greetings [Note: This was the westernmost province in present-day Turkey]. Aquila and Prisca [Note: This married couple were close friends and fellow-tentmakers of Paul], along with the church that meets in their house, send you their warm greetings in [fellowship with] Christ. 20 All of the brothers [and sisters] send you their greetings [also]. Greet one another with a holy kiss [i.e., to signify affection, yet without sensuality]. 21 These greetings are being written with my own hand. [See II Thess. 3:17].


Cross References

Romans 16:16

Greet one another with a holy kiss [i.e., to signify affection, yet without sensuality]. All of the churches of Christ [i.e., which Paul established or preached in] send you their greetings.

Romans 16:21

My fellow-worker Timothy sends his greetings to you, and so do my fellow-Jews Lucius, Jason and Sosipater. [See verse 7].

Romans 16:23

Gaius, who is hosting me [i.e., Paul] and the whole church [here], sends you his greetings. [Note: This was probably the Gaius who lived in Corinth (I Cor. 1:14) and was apparently both wealthy and generous]. Erastus, the city treasurer [of Corinth] sends his greetings to you, along with our brother Quartus. {{Some manuscripts contain verse 24), which repeats the benediction of verse 20}}

2 Corinthians 13:12-13

Greet one another with a holy kiss [i.e., to signify affection, yet without sensuality].

Philippians 4:22

All the saints [here with me] send you their greetings, especially those belonging to [Emperor] Caesar's household.

1 Thessalonians 5:26

Greet all of the brothers [and sisters] with a holy kiss [i.e., to signify affection, yet without sensuality].

1 Thessalonians 5:26

Greet all of the brothers [and sisters] with a holy kiss [i.e., to signify affection, yet without sensuality].

Hebrews 13:24

Greet all of those who are your leaders, and all the saints [i.e., God's holy people]. Those [brothers] from Italy send you their greetings.

1 Peter 5:14

Greet one another lovingly, [expressing it] with a kiss [of brotherly affection]. May there be peace [of heart] to all those [there] who are in [the fellowship of] Christ.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain