Parallel Verses

Common New Testament

If anyone does not love the Lordlet him be accursed. Come, O Lord!

New American Standard Bible

If anyone does not love the Lord, he is to be accursed. Maranatha.

King James Version

If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.

Holman Bible

If anyone does not love the Lord, a curse be on him. Marana tha that is, Lord, come!

International Standard Version

If anyone doesn't love the Lord, let him be !

A Conservative Version

If any man does not love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. Maranatha.

American Standard Version

If any man loveth not the Lord, let him be anathema. Maranatha.

Amplified

If anyone does not love the Lord [does not obey and respect and believe in Jesus Christ and His message], he is to be accursed. Maranatha (O our Lord, come)!

An Understandable Version

If anyone [there] does not love the Lord, he deserves to be cut off from God. O Lord, come [back soon].

Anderson New Testament

If any one loves not the Lord Jesus Christ, let him be accursed. The Lord comes.

Bible in Basic English

If any man has not love for the Lord, let him be cursed. Maran atha (our Lord comes).

Daniel Mace New Testament

If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be accurst.

Darby Translation

If any one love not the Lord Jesus Christ let him be Anathema Maranatha.

Godbey New Testament

If any one loves not the Lord as a friend, let him be anathema Maran atha.

Goodspeed New Testament

A curse upon anyone who has no love for the Lord. Lord, come quickly!

John Wesley New Testament

The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Julia Smith Translation

If any love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha

King James 2000

If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.

Lexham Expanded Bible

If anyone does not love the Lord, let him be accursed. O Lord, come!

Modern King James verseion

If anyone does not love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. The Lord comes!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If any man love not the Lord Jesus Christ, the same be anathema. Maranatha.

Moffatt New Testament

'If any one has no love for the Lord, God's curse be on him! Maran atha!

Montgomery New Testament

If any one does not love the Lord, let him be accursed. Our Lord is coming.

NET Bible

Let anyone who has no love for the Lord be accursed. Our Lord, come!

New Heart English Bible

If any man does not love the Lord, let him be accursed. Come, Lord.

Noyes New Testament

If any one loveth not the Lord, let him be accursed! The Lord is at hand.

Sawyer New Testament

If any one is not a friend to the Lord, let him be accursed. The Lord comes.

The Emphasized Bible

If anyone doth not dearly love the Lord, let him be anathema that is, "accursed" : Maran atha that is, "The Lord, cometh" .

Thomas Haweis New Testament

If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema, Maranatha.

Twentieth Century New Testament

Accursed be any one who has no love for the Lord. THE LORD IS COMING.

Webster

If any man loveth not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema, Maran-atha.

Weymouth New Testament

If any one is destitute of love to the Lord, let him be accursed. OUR LORD IS COMING.

Williams New Testament

A curse upon anyone who does not love the Lord! Our Lord is coming.

World English Bible

If any man doesn't love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. Come, Lord!

Worrell New Testament

If anyone loves not the Lord, let him be accursed, when the Lord cometh!

Worsley New Testament

If any one love not the Lord Jesus Christ, let him be made a curse.

Youngs Literal Translation

if any one doth not love the Lord Jesus Christ -- let him be anathema! The Lord hath come!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

τίς 
Tis 
Usage: 373

φιλέω 
Phileo 
Usage: 13

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

let him be
ἤτω 
Eto 
be
Usage: 2

ἀνάθεμα 
Anathema 
Usage: 6

Images 1 Corinthians 16:22

Prayers for 1 Corinthians 16:22

Context Readings

Final Greetings And Benediction

21 I, Paul, write this greeting in my own hand. 22 If anyone does not love the Lordlet him be accursed. Come, O Lord! 23 The grace of The Lord Jesus be with you.


Cross References

Romans 9:3

For I could wish that I myself were accursed and cut off from Christ for the sake of my brethren, my kinsmen according to the flesh.

John 14:21

He who has my commandments and keeps them, it is he who loves me. And he who loves me will be loved by my Father, and I will love him and manifest myself to him."

Ephesians 6:24

Grace be with all who love our Lord Jesus Christ with an undying love.

Revelation 22:20

He who testifies to these things says, "Yes, I am coming soon." Amen. Come, Lord Jesus.

Matthew 10:37

He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me is not worthy of me;

Matthew 25:40-41

And the King will answer them, 'Truly, I say to you, as you did it to one of the least of these my brethren, you did it to me.'

Matthew 25:45-46

Then he will answer them, 'Truly, I say to you, as you did not do it to one of the least of these, you did not do it to me.'

John 8:42

Jesus said to them, "If God were your Father, you would love me, for I proceeded and came forth from God; I have not come of my own accord, but he sent me.

John 14:15

"If you love me, you will keep my commandments.

John 14:23

Jesus answered him, "If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him.

John 15:24

If I had not done among them the works which no one else did, they would not have sin; but now they have seen and hated both me and my Father.

John 16:14

He will glorify me, for he will take of what is mine and declare it to you.

John 21:15-17

When they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I love you." He said to him, "Feed my lambs."

Acts 23:14

They went to the chief priests and the elders and said, "We have bound ourselves under a solemn oath to taste nothing until we have killed Paul.

1 Corinthians 12:3

Therefore I tell you that no one who is speaking by the Spirit of God says, "Jesus be cursed," and no one can say, "Jesus is Lord," except by the Holy Spirit.

2 Corinthians 5:14-15

For the love of Christ controls us, because we are convinced that one has died for all; therefore all have died.

2 Corinthians 8:8-9

I am not speaking this as a command, but I want to test the sincerity of your love by comparing it with the earnestness of others.

Galatians 1:8-9

But even if we, or an angel from heaven, should preach to you a gospel contrary to what we preached to you, let him be accursed!

Galatians 5:6

For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision is of any avail, but faith working through love.

2 Thessalonians 1:8-9

inflicting vengeance on those who do not know God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.

Hebrews 6:10

For God is not so unjust as to forget your work and the love which you have shown for his sake in serving the saints, as you still do.

1 Peter 1:8

Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and rejoice with an inexpressible and glorious joy,

1 Peter 2:7

To you therefore who believe, this is precious, but for those who do not believe, "The very stone which the builders rejected has become the chief cornerstone,"

1 John 4:19

We love because he first loved us.

1 John 5:1

Everyone who believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves the parent loves the child.

Jude 1:14-15

It was also about these men that Enoch, in the seventh generation from Adam, prophesied, saying, "Behold, the Lord came with many thousands of his holy ones,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain