Parallel Verses

Williams New Testament

When I get there, I will send on, with credentials, the persons whom you approve, to carry your gift of charity to Jerusalem.

New American Standard Bible

When I arrive, whomever you may approve, I will send them with letters to carry your gift to Jerusalem;

King James Version

And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.

Holman Bible

When I arrive, I will send with letters those you recommend to carry your gracious gift to Jerusalem.

International Standard Version

When I arrive, I will send letters along with the men you approve to take your gift to Jerusalem.

A Conservative Version

And when I arrive, whomever ye may approve by letters, I will send these men to bring your gift to Jerusalem.

American Standard Version

And when I arrive, whomsoever ye shall approve, them will I send with letters to carry your bounty unto Jerusalem:

Amplified

When I arrive, I will send whomever you approve with letters [of authorization] to take your gift [of charity and love] to Jerusalem;

An Understandable Version

Then when I arrive, I will send letters with the men you appoint to take the gift to Jerusalem.

Anderson New Testament

And when I come, whatever per sons you approve, I will send with letters to carry your favor to Jerusalem.

Bible in Basic English

And when I come, I will send the men of your selection with letters to take the money you have got together to Jerusalem.

Common New Testament

And when I arrive, I will send those whom you approve with letters to carry your gift to Jerusalem.

Daniel Mace New Testament

and when I come, I shall send such as you shall approve of, who will convey letters, and your kind present to Jerusalem.

Darby Translation

And when I am arrived, whomsoever ye shall approve, these I will send with letters to carry your bounty to Jerusalem:

Godbey New Testament

But when I may be present, whomsoever you may approve by your letters, these will I send to carry away your benefaction to Jerusalem:

Goodspeed New Testament

When I come I will send whatever persons you authorize with credentials, to carry your gift to Jerusalem.

John Wesley New Testament

And when I am come, whomsoever ye shall approve, them will I send with letters, to carry your gift to Jerusalem.

Julia Smith Translation

And when I be present, whom ye approve by letters, these will I send to carry your grace to Jerusalem.

King James 2000

And when I come, whomsoever you shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

And whenever I arrive, whomever you approve by letters, I will send these to take your gift to Jerusalem.

Modern King James verseion

And when I come, whomever you shall approve by your letters, I will send them to bring your gift to Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I am come, whosoever ye shall allow by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.

Moffatt New Testament

On my arrival I will furnish credentials for those whom you select, and send them to convey your bounty to Jerusalem;

Montgomery New Testament

On my arrival I will send those whom you may accredit by letter to carry your bounty to Jerusalem.

NET Bible

Then, when I arrive, I will send those whom you approve with letters of explanation to carry your gift to Jerusalem.

New Heart English Bible

When I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Jerusalem.

Noyes New Testament

And when I am with you, I will send with letters whomever you may approve to carry your bounty to Jerusalem;

Sawyer New Testament

And when I come, whom you shall approve, these will I send with letters to carry your charity to Jerusalem;

The Emphasized Bible

And, as soon as I arrive, whomsoever ye shall approve by letters, these, will I send, to bear away your favour unto Jerusalem:

Thomas Haweis New Testament

But when I come, whosoever you shall approve by letters, those will I send to carry your charity to Jerusalem.

Twentieth Century New Testament

On my arrival, I will send any persons, whom you may authorize by letter, to carry your gift to Jerusalem;

Webster

And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality to Jerusalem.

Weymouth New Testament

And when I am with you, whatever brethren you accredit by letter I will send to carry your kind gift to Jerusalem.

World English Bible

When I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Jerusalem.

Worrell New Testament

And, when I arrive, whomsoever ye may approve, the same will I send with letters to carry your bounty to Jerusalem;

Worsley New Testament

And when I am with you, whomsoever ye shall approve, I will send, with your letters, to carry your bounty to Jerusalem.

Youngs Literal Translation

and whenever I may come, whomsoever ye may approve, through letters, these I will send to carry your favour to Jerusalem;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

I come
παραγίνομαι 
Paraginomai 
come, be present, go
Usage: 33

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

δοκιμάζω 
Dokimazo 
Usage: 20

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ἐπιστολή 
Epistole 
Usage: 24

τούτους 
Toutous 
Usage: 21

will I send
πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

to bring
ἀποφέρω 
Apophero 
Usage: 4

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

χάρις 
Charis 
Usage: 151

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Fausets

Context Readings

Concerning The Collection For The Saints

2 On the first day of every week each of you must put aside and store up something in proportion as he is prospered, so that no contributions need be made when I come back. 3 When I get there, I will send on, with credentials, the persons whom you approve, to carry your gift of charity to Jerusalem. 4 And if it seems proper for me to go too, they shall go as my companions.


Cross References

Acts 6:1-6

In those days, as the number of the disciples was increasing, complaint was made by the Greek-speaking Jews against the native Jews that their widows were being neglected in the daily distribution of food.

1 Corinthians 4:19-21

But I am coming, and coming soon, if the Lord is willing, and then I will find out, not only what those conceited fellows say but what they can do,

1 Corinthians 11:34

If anyone is hungry, let him eat at home, so that your meetings may not bring on you judgment. I will settle in detail the matters that remain, when I come.

2 Corinthians 8:4

with earnest entreaty, they kept on begging me for the favor of sharing in this service that is being rendered to God's people.

2 Corinthians 8:6

so that I insisted that Titus, as he had formerly commenced it, should bring to completion this gracious contribution among you too.

2 Corinthians 8:18-24

I am sending with him the well-known brother whose praise for spreading the good news is ringing through all the churches.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain