Parallel Verses

Weymouth New Testament

And if it is worth while for me also to make the journey, they shall go as my companions.

New American Standard Bible

and if it is fitting for me to go also, they will go with me.

King James Version

And if it be meet that I go also, they shall go with me.

Holman Bible

If it is suitable for me to go as well, they can travel with me.

International Standard Version

If it is worthwhile for me to go, too, they can go with me.

A Conservative Version

And if it is fitting for me to go also, they will go with me.

American Standard Version

and if it be meet for me to go also, they shall go with me.

Amplified

and if it is fitting for me to go too, they will accompany me.

An Understandable Version

And if it seems suitable for me to go also, they can go with me.

Anderson New Testament

And if it be proper that I also should go, they shall go with me.

Bible in Basic English

And if it is possible for me to go there, they will go with me.

Common New Testament

If it seems advisable for me to go also, they will accompany me.

Daniel Mace New Testament

and if it be so considerable as to induce me to go, they shall accompany me.

Darby Translation

and if it be suitable that I also should go, they shall go with me.

Godbey New Testament

if it may be counted worthy for me also to go, they shall go along with me.

Goodspeed New Testament

And if it seems worth while for me to go myself, they can go with me.

John Wesley New Testament

And if it be proper, that I also should go, they shall go with me.

Julia Smith Translation

And if it be suitable for me also to go, they shall go with me.

King James 2000

And if it be fitting that I go also, they shall go with me.

Lexham Expanded Bible

And if it is worthwhile for me to go also, they will travel with me.

Modern King James verseion

And if it is suitable for me to go also, they shall go with me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if it be meet that I go, they shall go with me.

Moffatt New Testament

if the sum makes it worth my while to go too, they shall accompany me.

Montgomery New Testament

And if it is worth while for me to go too, they will accompany me.

NET Bible

And if it seems advisable that I should go also, they will go with me.

New Heart English Bible

If it is appropriate for me to go also, they will go with me.

Noyes New Testament

and if it be worth while for me to go also, they shall go with me.

Sawyer New Testament

and if it seems best that I should go, they shall go with me.

The Emphasized Bible

And, if it be meet that, I also, be journeying, with me, shall they journey.

Thomas Haweis New Testament

But if it be of importance that I should go also, they shall go with me.

Twentieth Century New Testament

And, if it appears to be worth while for me to go also, they shall go with me.

Webster

And if it be proper that I should go also, they shall go with me.

Williams New Testament

And if it seems proper for me to go too, they shall go as my companions.

World English Bible

If it is appropriate for me to go also, they will go with me.

Worrell New Testament

and, if it be meet for me also to go, they shall go with me.

Worsley New Testament

And if it be requisite for me to go also, they shall go with me.

Youngs Literal Translation

and if it be meet for me also to go, with me they shall go.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

it be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

ἄξιος 
Axios 
Usage: 28

that I go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

they shall go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

with
σύν 
sun 
Usage: 120

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Concerning The Collection For The Saints

3 And when I am with you, whatever brethren you accredit by letter I will send to carry your kind gift to Jerusalem. 4 And if it is worth while for me also to make the journey, they shall go as my companions. 5 I shall come to you after passing through Macedonia; for my plan will be to pass through Macedonia;


Cross References

Romans 15:25

But at present I am going to Jerusalem to serve God's people,

2 Corinthians 8:4

With earnest entreaty they begged from us the favour of being allowed to share in the service now being rendered to God's people.

2 Corinthians 8:19

And more than that, he is the one who was chosen by the vote of the Churches to travel with us, sharing our commission in the administration of this generous gift to promote the Lord's glory and gratify our own strong desire.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain