Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

and perhaps I shall abide with you, yea and winter with you, that you may send me forward whithersoever I go.

New American Standard Bible

and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I may go.

King James Version

And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.

Holman Bible

and perhaps I will remain with you or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I go.

International Standard Version

and will probably stay with you for a while or even spend the winter with you. Then you can send me on my way, wherever I decide to go.

A Conservative Version

And it may be that I will remain with you, or I will even spend winter, so that ye may set me on my way wherever I go.

American Standard Version

but with you it may be that I shall abide, or even winter, that ye may set me forward on my journey whithersoever I go.

Amplified

but it may be that I will stay with you [for a while], or even spend the winter, so that you may send me on my way to wherever I may go afterward.

An Understandable Version

And perhaps I will stay with you, even for the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go.

Anderson New Testament

and perhaps I may abide with you, or even spend the winter, that you may conduct me on my way to whatever place I may go.

Bible in Basic English

But I may be with you for a time, or even for the winter, so that you may see me on my way, wherever I go.

Common New Testament

and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may help me on my journey, wherever I go.

Daniel Mace New Testament

pass thro' Macedonia) and perhaps I shall make some stay, if not pass the winter with you, that you may forward me on my journey, wherever I go.

Darby Translation

But perhaps I will stay with you, or even winter with you, that ye may set me forward wheresoever I may go.

Godbey New Testament

and perhaps I may abide with you, and even spend the winter with you, in order that you may send me forward whithersoever I may go.

Goodspeed New Testament

and I will probably stay some time with you, or even pass the winter, so that you may start me off for wherever I may be going.

John Wesley New Testament

(for I pass through Macedonia) And perhaps I may stay, yea, and winter with you, that ye may bring me forward on my journey, whithersoever I go.

Julia Smith Translation

And perhaps with you I shall abide, or also pass the winter, that ye might send me forward wherever I go.

King James 2000

And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that you may bring me on my journey wherever I go.

Lexham Expanded Bible

and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I may go.

Modern King James verseion

And it may be that I will stay with you, and even spend the winter with you, so that you may set me forward wherever I go.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With you peradventure I will abide a while: or else winter, that ye may bring me on my way whithersoever I go.

Moffatt New Testament

The chances are, I shall spend some time with you, possibly even pass the winter with you, so that you may speed me forward on any journey that lies before me.

Montgomery New Testament

I shall remain some time with you; possibly spending the winter, in order that you may help me forward in whatever journey I take.

NET Bible

and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you can send me on my journey, wherever I go.

New Heart English Bible

But with you it may be that I will stay, or even winter, that you may send me on my journey wherever I go.

Noyes New Testament

and perhaps I may remain, or even spend the winter with you, that ye may set me forward on my journey whithersoever I may be going.

Sawyer New Testament

and perhaps remain and spend the winter, that you may send me forward wherever I go.

The Emphasized Bible

And, with you, I may perhaps sojourn, or winter, that, ye, may set me forward, whithersoever I may be journeying.

Twentieth Century New Testament

And I shall probably make some stay with you or, perhaps, remain for the winter, so that you may yourselves send me on my way, wherever I may be going.

Webster

And it may be that I shall abide, and even winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.

Weymouth New Testament

and I shall make some stay with you perhaps, or even spend the winter with you, in order that you may help me forward, whichever way I travel.

Williams New Testament

and I shall likely stay over with you some time, or maybe spend the winter with you, so that you may help me on to whatever points I may visit.

World English Bible

But with you it may be that I will stay, or even winter, that you may send me on my journey wherever I go.

Worrell New Testament

and it may be that I will remain, or even winter with you, that you may send me forward, wherever I may go.

Worsley New Testament

And perhaps I shall stay a while, or even pass the winter with you; that ye may forward me on my journey, whithersoever I go.

Youngs Literal Translation

and with you, it may be, I will abide, or even winter, that ye may send me forward whithersoever I go,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

it may be that
τυγχάνω 
Tugchano 
obtain, be, chance, little, enjoy, may be, not tr,
Usage: 11

I will abide
παραμένω 
Parameno 
Usage: 3

yea
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παραχειμάζω 
Paracheimazo 
Usage: 4

with
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

προπέμπω 
Propempo 
Usage: 9

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

on my journey
προπέμπω 
Propempo 
Usage: 9

οὗ 
Hou 
Usage: 40

Context Readings

Travel Plans For Paul And Associates

5 Now I will come unto you when I have passed through Macedonia (for I am passing through Macedonia); 6 and perhaps I shall abide with you, yea and winter with you, that you may send me forward whithersoever I go. 7 For I will not see you now in passing, but I hope to remain some considerable time with you if the Lord permit.


Cross References

Acts 15:3

They therefore being sent on their way by the church, passed through Phoenicia and Samaria, giving a particular narrative of the conversion of the Gentiles: and they gave great joy to all the brethren.

Romans 15:24

whenever I proceed on my journey into Spain, I will come unto you: for I hope on my journey to see you, and by you to be forwarded thither, after I shall have first, in a measure, fully enjoyed your society.

Acts 17:15

And those who conduced Paul brought him as far as Athens, and receiving an injunction for Silas and Timothy that they should come to him as speedily as possible, they departed.

Acts 20:38

most peculiarly afflicted at that word which he had spoken, that they should see his face no more: and they accompanied him unto the ship.

Acts 21:5

But when we had stayed out those days, we departed, and went on our journey, all of them attending us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and kneeling down on the sea shore, we joined in prayer;

Acts 27:12

And the harbour not being well situated for a winter station, the greater part advised to sail from thence, if they possibly could reach as far as Phenice to pass the winter, a harbour open to the south-west and north-west.

Acts 28:11

And after three months stay we sailed in a ship which had wintered in the island, from Alexandria, whose sign was Castor and Pollux:

1 Corinthians 16:11

Let no man therefore treat him with disrespect; but forward him on his way in peace, that he may come to me; for I expect him with the brethren.

2 Corinthians 1:16

and through you to pass into Macedonia, and again from Macedonia return unto you, and by you to be forwarded on my journey towards Judea.

Titus 3:12

When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, hasten to come to me unto Nicopolis: for there I have determined to pass the winter.

3 John 1:6-7

who have borne testimony to thy love before the church; to whom thou wilt perform a good act of service in forwarding them on their journey, in a manner worthy of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain