Parallel Verses
Montgomery New Testament
I shall remain some time with you; possibly spending the winter, in order that you may help me forward in whatever journey I take.
New American Standard Bible
and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you may
King James Version
And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.
Holman Bible
and perhaps I will remain with you or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I go.
International Standard Version
and will probably stay with you for a while or even spend the winter with you. Then you can send me on my way, wherever I decide to go.
A Conservative Version
And it may be that I will remain with you, or I will even spend winter, so that ye may set me on my way wherever I go.
American Standard Version
but with you it may be that I shall abide, or even winter, that ye may set me forward on my journey whithersoever I go.
Amplified
but it may be that I will stay with you [for a while], or even spend the winter, so that you may send me on my way to wherever I may go afterward.
An Understandable Version
And perhaps I will stay with you, even for the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go.
Anderson New Testament
and perhaps I may abide with you, or even spend the winter, that you may conduct me on my way to whatever place I may go.
Bible in Basic English
But I may be with you for a time, or even for the winter, so that you may see me on my way, wherever I go.
Common New Testament
and perhaps I will stay with you or even spend the winter, so that you may help me on my journey, wherever I go.
Daniel Mace New Testament
pass thro' Macedonia) and perhaps I shall make some stay, if not pass the winter with you, that you may forward me on my journey, wherever I go.
Darby Translation
But perhaps I will stay with you, or even winter with you, that ye may set me forward wheresoever I may go.
Godbey New Testament
and perhaps I may abide with you, and even spend the winter with you, in order that you may send me forward whithersoever I may go.
Goodspeed New Testament
and I will probably stay some time with you, or even pass the winter, so that you may start me off for wherever I may be going.
John Wesley New Testament
(for I pass through Macedonia) And perhaps I may stay, yea, and winter with you, that ye may bring me forward on my journey, whithersoever I go.
Julia Smith Translation
And perhaps with you I shall abide, or also pass the winter, that ye might send me forward wherever I go.
King James 2000
And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that you may bring me on my journey wherever I go.
Lexham Expanded Bible
and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you may send me on my way wherever I may go.
Modern King James verseion
And it may be that I will stay with you, and even spend the winter with you, so that you may set me forward wherever I go.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
With you peradventure I will abide a while: or else winter, that ye may bring me on my way whithersoever I go.
Moffatt New Testament
The chances are, I shall spend some time with you, possibly even pass the winter with you, so that you may speed me forward on any journey that lies before me.
NET Bible
and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you can send me on my journey, wherever I go.
New Heart English Bible
But with you it may be that I will stay, or even winter, that you may send me on my journey wherever I go.
Noyes New Testament
and perhaps I may remain, or even spend the winter with you, that ye may set me forward on my journey whithersoever I may be going.
Sawyer New Testament
and perhaps remain and spend the winter, that you may send me forward wherever I go.
The Emphasized Bible
And, with you, I may perhaps sojourn, or winter, that, ye, may set me forward, whithersoever I may be journeying.
Thomas Haweis New Testament
and perhaps I shall abide with you, yea and winter with you, that you may send me forward whithersoever I go.
Twentieth Century New Testament
And I shall probably make some stay with you or, perhaps, remain for the winter, so that you may yourselves send me on my way, wherever I may be going.
Webster
And it may be that I shall abide, and even winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.
Weymouth New Testament
and I shall make some stay with you perhaps, or even spend the winter with you, in order that you may help me forward, whichever way I travel.
Williams New Testament
and I shall likely stay over with you some time, or maybe spend the winter with you, so that you may help me on to whatever points I may visit.
World English Bible
But with you it may be that I will stay, or even winter, that you may send me on my journey wherever I go.
Worrell New Testament
and it may be that I will remain, or even winter with you, that you may send me forward, wherever I may go.
Worsley New Testament
And perhaps I shall stay a while, or even pass the winter with you; that ye may forward me on my journey, whithersoever I go.
Youngs Literal Translation
and with you, it may be, I will abide, or even winter, that ye may send me forward whithersoever I go,
Themes
Interlinear
De
Propempo
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 16:6
Verse Info
Context Readings
Travel Plans For Paul And Associates
5 Now I shall come to you after I have gone through Macedonia. 6 I shall remain some time with you; possibly spending the winter, in order that you may help me forward in whatever journey I take. 7 For I do not wish at this present time to see you merely in passing; but if the Lord permits, I hope to remain some time with you.
Names
Cross References
Acts 15:3
So the church saw them off on their journey, and they passed through both Phoenicia and Samaria. Here they set forth the conversion of the Gentiles, and brought great joy to all the brothers.
Romans 15:24
whenever I go to Spain, I am hoping to see you on my way there, and to be set forward by you on my way there, and to be set forward by you on my journey thither, after I have enjoyed your company for a little while.
Acts 17:15
Those who were caring for Paul brought him as far as Athens, and there left him, with instructions to Silas and Timothy to come to him with all speed.
Acts 20:38
sorrowing most of all for the words that he had spoken, that after that day they should look upon his face no more. And they began to escort him to the ship.
Acts 21:5
When, however, our time was up, we left and started on our journey; and all of them, with wives and children, were escorting us on our way until we were out of the city; then, kneeling down on the beach, we prayed,
Acts 27:12
and as the harbor was ill adapted for winter quarters, the majority advised putting out to sea from thence, to see whether they could get to Phoenix and winter there, a harbor on the coast of Crete facing northeast and southeast.
Acts 28:11
Three months passed before we set sail an Alexandrian ship which had wintered in the island. Its name was "The Twin Brothers."
1 Corinthians 16:11
Whenever he comes to me, send him on his way in peace, for I am expecting him with the other brothers.
2 Corinthians 1:16
I intended to go by you into Macedonia, and to come again to you from Macedonia, and by you to be sent forward on my way to Judea.
Titus 3:12
As soon as I send Artemas or Tychicus to you, join me in Nicopolis as quickly as you can, for I have arranged to winter there.
3 John 1:6-7
They have borne testimony to your love before the church. You will do well to speed them on their way worthily of God;