Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
As for me, my brethren, when I appear'd among you, it was not to represent to you the divine mystery in sublime language, and with human literature.
New American Standard Bible
And when I came to you, brethren, I
King James Version
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.
Holman Bible
When I came to you, brothers, announcing the testimony
International Standard Version
When I came to you, brothers, I didn't come and tell you about God's secret with rhetorical language or wisdom.
A Conservative Version
And I, brothers, when I came to you, came not in eminence of speech or of wisdom proclaiming the testimony of God to you.
American Standard Version
And I, brethren, when I came unto you, came not with excellency of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.
Amplified
And when I came to you, brothers and sisters, proclaiming to you the
An Understandable Version
And when I came to you, brothers, it was not with eloquent words or [superior] wisdom that I proclaimed to you the testimony [or, mystery] about God.
Anderson New Testament
And I, brethren, when I came to you, came not with excellence of speech or of wisdom, declaring to you the testimony of God.
Bible in Basic English
And when I came to you, my brothers, I did not come with wise words of knowledge, putting before you the secret of God.
Common New Testament
When I came to you, brethren, I did not come with superiority of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.
Darby Translation
And I, when I came to you, brethren, came not in excellency of word, or wisdom, announcing to you the testimony of God.
Godbey New Testament
And I, brethren, having come unto you, came not in the excellency of speech or of wisdom, proclaiming unto you the testimony of God.
Goodspeed New Testament
So when I came to you, brothers, I did not come and tell you the secret purpose of God in superior, philosophical language,
John Wesley New Testament
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring to you the testimony of God.
Julia Smith Translation
And I having come to you, brethren, came not with eminence of word or of wisdom, announcing to you the testimony of God.
King James 2000
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.
Lexham Expanded Bible
And I, [when I] came to you, brothers, did not come with superiority of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.
Modern King James verseion
And I, brothers, when I came to you, did not come with excellency of speech or of wisdom, declaring to you the testimony of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I, brethren, when I came to you, came not in gloriousness of words or of wisdom, showing unto you the testimony of God.
Moffatt New Testament
Thus when I came to you, my brothers, I did not come to proclaim to you God's secret purpose with any elaborate words or wisdom.
Montgomery New Testament
And when I came to you, brothers, I came not to proclaim God's great secret purpose in fine language of philosophy;
NET Bible
When I came to you, brothers and sisters, I did not come with superior eloquence or wisdom as I proclaimed the testimony of God.
New Heart English Bible
When I came to you, brothers, I did not come with superiority of speech or wisdom, proclaiming to you the mystery of God.
Noyes New Testament
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech, or of wisdom, declaring to you the testimony of God.
Sawyer New Testament
And when I came to you, brothers, I came not with excellency of speech, or wisdom, declaring to you the mystery of God.
The Emphasized Bible
I, therefore, brethren, when I came unto you, came, not with excellency of discourse or wisdom, declaring unto you the mystery of God;
Thomas Haweis New Testament
AND I, when I came to you, brethren, came not with superior excellence of discourse or wisdom, preaching unto you the gospel of God.
Twentieth Century New Testament
For my own part, Brothers, when I came to you, it was with no display of eloquence or philosophy that I came to tell the hidden purpose of God;
Webster
And I, brethren, when I came to you, came not with excellence of speech, or of wisdom, declaring to you the testimony of God.
Weymouth New Testament
And as for myself, brethren, when I came to you, it was not with surpassing power of eloquence or earthly wisdom that I came, announcing to you that which God had commanded me to bear witness to.
Williams New Testament
Now when I came to you, brothers, I did not come and tell you God's uncovered secret in rhetorical language or human philosophy,
World English Bible
When I came to you, brothers, I didn't come with excellence of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.
Worrell New Testament
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God;
Worsley New Testament
And I, when I came among you, brethren, came not with excellency of language, or of human wisdom, declaring unto you the testimony of God:
Youngs Literal Translation
And I, having come unto you, brethren, came -- not in superiority of discourse or wisdom -- declaring to you the testimony of God,
Themes
Ministers » Should preach » Not with enticing words of man's wisdom
Philosophy » Employment of, was not paul's method of preaching the gospel
Interlinear
Devotionals
Devotionals about 1 Corinthians 2:1
Devotionals containing 1 Corinthians 2:1
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 2:1
Prayers for 1 Corinthians 2:1
Verse Info
Context Readings
Paul's Approach To Ministry In Corinth
1 As for me, my brethren, when I appear'd among you, it was not to represent to you the divine mystery in sublime language, and with human literature. 2 for I did not think I was to have any other knowledge among you, than that of Christ, a crucified saviour.
Cross References
1 Corinthians 1:17
for Christ did not send me to baptize: but to preach the gospel: tho' not with the preaching of the wise, lest the cross of Christ should have been hinder'd in its efficacy.
1 Corinthians 2:4
my discourse, and my preaching did not consist in the persuasive reasonings of human wisdom, but in demonstrating the spiritual meaning of the scriptures:
1 Corinthians 2:13
this is what we declare, not in the words which human wisdom, but which the holy spirit dictates; explaining spiritual things in a spiritual language.
Acts 18:1-4
After this Paul left Athens and arriv'd at Corinth:
Acts 20:21
remonstrating both to Jews and Gentiles the advantages of a sincere repentance, and of believing
Acts 22:18
then I saw JESUS, who said to me, "make haste, and go out of Jerusalem immediately: for they will not receive the attestations you would give of me." Lord,
Romans 16:18
for such as these serve not our Lord Jesus Christ, but their own selfishness; and by flourish and flattery, deceive the open-hearted simple.
1 Corinthians 1:6
whereby the testimony we gave concerning Christ was confirmed among you.
2 Corinthians 10:10
(for 'tis objected that my letters are weighty and powerful, but my bodily presence weak, and my preaching
2 Corinthians 11:6
if my language is inelegant, my knowledge is not contemptible; but has been fully display'd among you on all occasions.
2 Thessalonians 1:10
and come to be glorified by his saints, and to be the object of admiration to all who believed, that the testimony we gave you, would be justified in that day.
1 Timothy 1:11
with the salutary doctrine of the gospel of immortality, which the blessed God committed to my trust.
2 Timothy 1:8
be not therefore asham'd of the testimony of the Lord, nor of me who am a prisoner upon his account. but share with me in the afflictions, which attend the gospel, supported as you are by the power of God,
1 John 4:14
and we have seen, and do testify, that the father hath sent the son to be the saviour of the world.
1 John 5:11-13
Now what is testified, is this, that God has given to us eternal life: and this life is by his son.
Revelation 1:2
who publish'd the divine message, and gave his attestation to every thing that he saw concerning Jesus Christ.
Revelation 1:9
I JOHN, who am your brother, and partake in the tribulation, in the reign, and in the patience of Jesus Christ, was in the isle called Patmos, for the word of God, and for the testimony I gave of Jesus Christ.
Revelation 19:10
then I fell at his seet to worship him: but he said to me, "forbear: I am the servant of God, as you and your brethren are, that bear testimony to Jesus: worship God: for to give testimony to Jesus, is the very design of prophecy."