Parallel Verses

An Understandable Version

But we [apostles] did not receive the spirit of the world [i.e., human wisdom. See verse 6], but the Holy Spirit from God, so that we could understand what was freely given to us from God [i.e., the gift of inspiration. See verses 9-10].

New American Standard Bible

Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the things freely given to us by God,

King James Version

Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.

Holman Bible

Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who comes from God, so that we may understand what has been freely given to us by God.

International Standard Version

Now, we have not received the spirit of the world but the Spirit who comes from God, so that we can understand the things that were freely given to us by God.

A Conservative Version

But we did not receive the spirit of the world, but the spirit from God, so that we might know the things graciously given to us by God.

American Standard Version

But we received, not the spirit of the world, but the spirit which is from God; that we might know the things that were freely given to us of God.

Amplified

Now we have received, not the spirit of the world, but the [Holy] Spirit who is from God, so that we may know and understand the [wonderful] things freely given to us by God.

Anderson New Testament

And we have received, not the spirit of the world, but the Spirit which is from God, that we may know the things that are freely given to us by God:

Bible in Basic English

But we have not the spirit of the world, but the Spirit which comes from God, so that we may have knowledge of the things which are freely given to us by God.

Common New Testament

Now we have received not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we may understand the things freely given to us by God.

Daniel Mace New Testament

now the spirit which we have received, is not the spirit of this world, but that which comes from God; that we might know what he has graciously bestowed upon us.

Darby Translation

But we have received, not the spirit of the world, but the Spirit which is of God, that we may know the things which have been freely given to us of God:

Godbey New Testament

But we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God; in order that we may know the things which have been graciously given unto us from God.

Goodspeed New Testament

But the Spirit we have received is not that of the world, but the Spirit that comes from God, which we have to make us realize the blessings God has given us.

John Wesley New Testament

Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit which is of God, that we may know the things which are freely given to us of God.

Julia Smith Translation

And we have not received the spirit of the world, but the spirit from God; that we might know things bestowed upon us as a gift by God.

King James 2000

Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.

Lexham Expanded Bible

Now we have received not the spirit of the world, but the Spirit who [is] from God, in order that we may know the things freely given to us by God,

Modern King James verseion

But we have not received the spirit of the world, but the Spirit from God, so that we might know the things that are freely given to us by God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And we have not received the spirit of the world: but the spirit which cometh of God, for to know the things that are given to us of God,

Moffatt New Testament

Now we have received the Spirit ??not the spirit of the world but the Spirit that comes from God, that we may understand what God bestows upon us.

Montgomery New Testament

But we have not received the spirit of the world, but the Spirit which comes forth from God, that we may realize the blessings freely given us by God.

NET Bible

Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the things that are freely given to us by God.

New Heart English Bible

But we received, not the spirit of the world, but the Spirit which is from God, that we might know the things that were freely given to us by God.

Noyes New Testament

But we did not receive the spirit of the world, but the Spirit which is from God, that we might know the things that have been given to us by the grace of God;

Sawyer New Testament

And we have received not the spirit of the world, but the Spirit which is of God, that we may know the things given us by God,

The Emphasized Bible

But, as for us, - not the spirit of the world, have we received, but the Spirit which is of God, - that we might know the things which, by God, have been given in favour unto us: -

Thomas Haweis New Testament

Now we have not received the spirit of the world, but the spirit which is from God; that we might know the things that are freely given to us of God.

Twentieth Century New Testament

And as for us, it is not the Spirit of the World that we have received, but the Spirit that comes from God, that we may realize the blessings given to us by him.

Webster

Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is from God; that we may know the things that are freely given to us by God.

Weymouth New Testament

But we have not received the spirit of the world, but the Spirit which comes forth from God, that we may know the blessings that have been so freely given to us by God.

Williams New Testament

Now we have not received the spirit that belongs to the world but the Spirit that comes from God, that we may get an insight into the blessings God has graciously given us.

World English Bible

But we received, not the spirit of the world, but the Spirit which is from God, that we might know the things that were freely given to us by God.

Worrell New Testament

And we received, not the spirit of the world, but the Spirit Who is of God; that we may know the things freely given us by God.

Worsley New Testament

Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit of God; that we might know the things that are graciously bestowed upon us by God:

Youngs Literal Translation

And we the spirit of the world did not receive, but the Spirit that is of God, that we may know the things conferred by God on us,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334
Usage: 334

of the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ὑπό 
Hupo 
of, from, out of, by, on, with,
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 709
Usage: 188

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

we might know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the things that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

χαρίζομαι 
Charizomai 
Usage: 21

to us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 2:12

Images 1 Corinthians 2:12

Context Readings

The Wisdom Revealed By The Spirit

11 For what person knows the thoughts of a man except that man's [own] spirit which is in him? In the same way, no one knows the thoughts of God except God's Holy Spirit. 12 But we [apostles] did not receive the spirit of the world [i.e., human wisdom. See verse 6], but the Holy Spirit from God, so that we could understand what was freely given to us from God [i.e., the gift of inspiration. See verses 9-10]. 13 These also are the things we [apostles] speak, not in words taught by human wisdom, but [in words] taught by the Holy Spirit. We use [or, combine] Spirit-taught words to express [or, with] Spirit-given truth.


Cross References

Romans 8:5-6

For those people who are [controlled] by the flesh think about [i.e., desire] what the flesh wants; but those who are [controlled] by the Holy Spirit [desire] what the Holy Spirit wants.

Romans 8:15-16

For you did not receive the Holy Spirit, to enslave you again to fear, [Note: Some translators take "Holy Spirit" here to be "spirit," making the verse say "you did not receive the spirit of slavery"], but you received the Holy Spirit [who produces] sonship, so we can call out, "Abba", [which means] "Father."

1 Corinthians 2:6

However, we speak [divine] wisdom among people who are [spiritually] mature, yet it is not a wisdom of this current age, nor of [its] current rulers, who are coming to nothing.

1 Corinthians 3:22

including Paul, and Apollos, and Cephas [i.e., Peter], and the world, and life and death, and present and future things. All of these things are yours. [Note: Paul is showing that, as Christians, they really possessed and should value all preachers and circumstances of life alike].

2 Corinthians 4:4

For the god of this world [i.e., Satan] has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the Gospel of the splendor of Christ, who is the image of God.

Ephesians 2:2

You practiced such things when you lived according to the evil ways of this world, and according to the ruler of the [spiritual] powers of the air. [Note: This refers to Satan, whose influence permeates life around us]. He is the [evil] spirit who is now at work in people who are disobedient [to God].

James 4:5

Or, do you think that the Scripture says [this] for nothing? [Note: No specific passage is here cited, but the idea occurs in several Old Testament passages]. "The Holy Spirit, whom God has made to live in us, longs jealously [for us to be faithful to God]."

1 John 2:20

But, you people have a "special gift" from the Holy One [Note: The Greek word for "special gift" is "charisma" and probably refers to the Holy Spirit (See Acts 2:38); "Holy One" probably refers to Jesus, (See Acts 2:27; 3:14)], and all of you know [the truth].

1 John 2:27

And this is important to you: The "special gift," which you received from God [See verse 20], continues to live in your hearts, [so that] you do not need anyone to teach you [anything different]. But, since this same "special gift" teaches you concerning everything that is true, and [what it teaches] is not false, you should continue to live in [fellowship with] Christ.

1 John 4:4-5

[But], you people are [followers] of God, little children [i.e., dear ones], and you have overcome them [i.e., these false teachers] because He who is in your lives [i.e., the Holy Spirit, See 3:24] is greater [i.e., more powerful] than he who is in [i.e., dominates] the world [i.e., Satan. See II Cor. 4:4].

1 John 5:19-20

We [also] know that we are [children] of God and that the people of the whole world lie under [the control of] the evil one [i.e., Satan].

Revelation 12:9

Then the great dragon was thrown out [of heaven]; he is the snake from ancient times who is [also] called "the Devil," and "Satan," the deceiver of the entire world. He was thrown down to earth along with his angels.

Revelation 22:6

Then the angel [See 21:9] said to me, "These words are trustworthy and true. And the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent His angel to show to His servants [i.e., through the apostle John] the things that must happen soon [See 1:1].

John 16:14-15

He will honor me, for He will receive what belongs to me and will declare it to you.

Romans 8:1

Therefore, none of those who are in [fellowship with] Christ Jesus will be condemned.

Romans 8:32

God did not withhold His own Son [from dying], but offered Him up for all of us. [Since He did that], will He not, along with Jesus, freely give us everything [else] also?

1 Corinthians 1:27

But God chose what the world considers foolish [i.e., people with little apparent ability], in order to shame the "wise people." And He chose what the world considers weak in order to shame what it considers strong.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain