Parallel Verses

International Standard Version

For while I was with you I resolved to know nothing except Jesus the Messiah, and him crucified.

New American Standard Bible

For I determined to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified.

King James Version

For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.

Holman Bible

For I didn’t think it was a good idea to know anything among you except Jesus Christ and Him crucified.

A Conservative Version

For I determined not to know anything among you except Jesus Christ, even this crucified man.

American Standard Version

For I determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and him crucified.

Amplified

for I made the decision to know nothing [that is, to forego philosophical or theological discussions regarding inconsequential things and opinions while] among you except Jesus Christ, and Him crucified [and the meaning of His redemptive, substitutionary death and His resurrection].

An Understandable Version

For I have decided not to know anything [while] among you, except Jesus Christ and His being crucified.

Anderson New Testament

For I determined not to know any thing among you but Jesus Christ, and him crucified.

Bible in Basic English

For I had made the decision to have knowledge of nothing among you but only of Jesus Christ on the cross.

Common New Testament

For I resolved to know nothing among you except Jesus Christ, and him crucified.

Daniel Mace New Testament

for I did not think I was to have any other knowledge among you, than that of Christ, a crucified saviour.

Darby Translation

For I did not judge it well to know anything among you save Jesus Christ, and him crucified.

Godbey New Testament

For I determine to know nothing among you, except Jesus Christ, and Him having been crucified.

Goodspeed New Testament

for I resolved, while I was with you, to forget everything but Jesus Christ and his crucifixion.

John Wesley New Testament

For I determined not to know any thing among you save Jesus Christ, and him crucified.

Julia Smith Translation

For I judged not to know any thing among you, except Jesus Christ, and him crucified.

King James 2000

For I determined not to know anything among you, except Jesus Christ, and him crucified.

Lexham Expanded Bible

For I decided not to know anything among you except Jesus Christ and him crucified.

Modern King James verseion

For I determined not to know anything among you except Jesus Christ and Him crucified.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither showed I myself that I knew anything among you save Jesus Christ, even the same that was crucified.

Moffatt New Testament

I determined among you to be ignorant of everything except Jesus Christ, and Jesus Christ the crucified.

Montgomery New Testament

for I determined to know nothing, while among you, but Jesus as Christ, and him a crucified Christ.

NET Bible

For I decided to be concerned about nothing among you except Jesus Christ, and him crucified.

New Heart English Bible

For I determined not to know anything among you, except Jesus Christ, and him crucified.

Noyes New Testament

For I determined not to know anything while with you, save Jesus Christ, and him crucified.

Sawyer New Testament

For I determined to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified.

The Emphasized Bible

For I had not determined to know anything among you, save Jesus Christ, - and, him, as one who had been crucified!

Thomas Haweis New Testament

For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ and him crucified.

Twentieth Century New Testament

For I had determined that, while with you, I would know nothing but Jesus Christ-and him crucified!

Webster

For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.

Weymouth New Testament

For I determined to be utterly ignorant, when among you, of everything except of Jesus Christ, and of Him as having been crucified.

Williams New Testament

for I determined, while among you, to be unconscious of everything but Jesus Christ and Him as crucified.

World English Bible

For I determined not to know anything among you, except Jesus Christ, and him crucified.

Worrell New Testament

for I determined not to know anything among you, except Jesus Christ, and Him crucified.

Worsley New Testament

for I did not think it meet to know any thing among you, but Jesus Christ, and Him crucified.

Youngs Literal Translation

for I decided not to know any thing among you, except Jesus Christ, and him crucified;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

to know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

him
τοῦτον 
Touton 
Usage: 50

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 2:2

References

Fausets

Hastings

Images 1 Corinthians 2:2

Prayers for 1 Corinthians 2:2

Context Readings

Paul's Approach To Ministry In Corinth

1 When I came to you, brothers, I didn't come and tell you about God's secret with rhetorical language or wisdom. 2 For while I was with you I resolved to know nothing except Jesus the Messiah, and him crucified. 3 It was in weakness, fear, and great trembling that I came to you.


Cross References

Galatians 6:14

But may I never boast about anything except the cross of our Lord Jesus, the Messiah, by which the world has been crucified to me, and I to the world!

John 17:3

And this is eternal life: to know you, the only true God, and the one whom you sent Jesus the Messiah.

1 Corinthians 1:22-25

Jews ask for signs, and Greeks look for wisdom,

Galatians 3:1

You foolish Galatians! Who put you under a spell? Was not Jesus the Messiah clearly portrayed before your very eyes as having been crucified?

Philippians 3:8-10

What is more, I continue to consider all these things to be a loss for the sake of what is far more valuable, knowing the Messiah Jesus, my Lord. It is because of him that I have experienced the loss of all those things. Indeed, I consider them rubbish in order to gain the Messiah

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain