Parallel Verses

Godbey New Testament

in order that your faith may not be in the wisdom of men, but in the power of God.

New American Standard Bible

so that your faith would not rest on the wisdom of men, but on the power of God.

King James Version

That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.

Holman Bible

so that your faith might not be based on men’s wisdom but on God’s power.

International Standard Version

so that your faith would not be based on human wisdom but on God's power.

A Conservative Version

so that your faith would not be in wisdom of men, but in the power of God.

American Standard Version

that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.

Amplified

so that your faith would not rest on the wisdom and rhetoric of men, but on the power of God.

An Understandable Version

This was so that your faith would not [have to] depend on men's wisdom, but on God's power.

Anderson New Testament

that your faith might not be in the wisdom of men, but in the power of God.

Bible in Basic English

So that your faith might be based not on man's wisdom but on the power of God.

Common New Testament

so that your faith might not rest on the wisdom of men, but on the power of God.

Daniel Mace New Testament

that your faith might not be owing to human wisdom, but to the divine influence.

Darby Translation

that your faith might not stand in men's wisdom, but in God's power.

Goodspeed New Testament

so that your faith might rest, not on human philosophy, but on the power of God.

John Wesley New Testament

That your faith might not stand in the wisdom of men, but in the power of God.

Julia Smith Translation

That your faith might not be in the wisdom of men, but in the power of God.

King James 2000

That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.

Lexham Expanded Bible

in order that your faith would not be in the wisdom of men, but in the power of God.

Modern King James verseion

so that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that your faith should not stand in the wisdom of men: but in the power of God.

Moffatt New Testament

so that your faith might not rest on any human 'wisdom' but on the power of God.

Montgomery New Testament

in order that your faith should rest, not on human philosophy, but on the power of God.

NET Bible

so that your faith would not be based on human wisdom but on the power of God.

New Heart English Bible

that your faith would not rest in the wisdom of men, but in the power of God.

Noyes New Testament

that your faith might not rest on the wisdom of men, but on the power of God.

Sawyer New Testament

that your faith might not be in the wisdom of men but in the power of God.

The Emphasized Bible

In order that, your faith, might not be in men's wisdom, but in God's power.

Thomas Haweis New Testament

that your faith might not stand on the wisdom of men, but on the power of God.

Twentieth Century New Testament

So that your faith should be based, not on the philosophy of man, but on the power of God.

Webster

That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.

Weymouth New Testament

so that your trust might rest not on the wisdom of man but on the power of God.

Williams New Testament

so that your faith might not be in men's wisdom, but in God's power.

World English Bible

that your faith wouldn't stand in the wisdom of men, but in the power of God.

Worrell New Testament

that your faith should not be in the wisdom of men, but in the power of God.

Worsley New Testament

that your faith might not be in the wisdom of men, but in the power of God.

Youngs Literal Translation

that your faith may not be in the wisdom of men, but in the power of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

should not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the wisdom
σοφία 
Sophia 
Usage: 45

of men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 2:5

References

Hastings

Images 1 Corinthians 2:5

Context Readings

Paul's Approach To Ministry In Corinth

4 And my speech and my preaching were not in the persuasive words of wisdom, but in the demonstration of the Spirit and the power: 5 in order that your faith may not be in the wisdom of men, but in the power of God. 6 But we speak wisdom among the perfect: not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age, who are coming to nought:


Cross References

2 Corinthians 4:7

But we have this treasure in earthen vessels, in order that the excellency of the power, may be of God, and not of us;

1 Corinthians 1:17

For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with the wisdom of speech, in order that the cross of Christ may not be made of none effect.

2 Corinthians 6:7

by the word of truth, by the power of God; through the arms of righteousness right and left,

Acts 16:14

And a certain woman Lydia by name, a seller of purple, of the city of Thyatira, worshiping God, was hearing us: whose heart the Lord opened to give attention to the words spoken by Paul.

1 Corinthians 3:6

I planted, Apollos watered; but God gave the increase.

2 Corinthians 12:9

And he said to me, My grace is sufficient for thee: for power is made perfect in weakness. Therefore most delightfully I will glory the more in my infirmities, in order that the power of Christ may abide on me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain