Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
that your faith might not be owing to human wisdom, but to the divine influence.
New American Standard Bible
so that your faith would not
King James Version
That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
Holman Bible
so that your faith might not be based on men’s wisdom but on God’s power.
International Standard Version
so that your faith would not be based on human wisdom but on God's power.
A Conservative Version
so that your faith would not be in wisdom of men, but in the power of God.
American Standard Version
that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
Amplified
so that your faith would not rest on the wisdom and rhetoric of men, but on the power of God.
An Understandable Version
This was so that your faith would not [have to] depend on men's wisdom, but on God's power.
Anderson New Testament
that your faith might not be in the wisdom of men, but in the power of God.
Bible in Basic English
So that your faith might be based not on man's wisdom but on the power of God.
Common New Testament
so that your faith might not rest on the wisdom of men, but on the power of God.
Darby Translation
that your faith might not stand in men's wisdom, but in God's power.
Godbey New Testament
in order that your faith may not be in the wisdom of men, but in the power of God.
Goodspeed New Testament
so that your faith might rest, not on human philosophy, but on the power of God.
John Wesley New Testament
That your faith might not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
Julia Smith Translation
That your faith might not be in the wisdom of men, but in the power of God.
King James 2000
That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
Lexham Expanded Bible
in order that your faith would not be in the wisdom of men, but in the power of God.
Modern King James verseion
so that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that your faith should not stand in the wisdom of men: but in the power of God.
Moffatt New Testament
so that your faith might not rest on any human 'wisdom' but on the power of God.
Montgomery New Testament
in order that your faith should rest, not on human philosophy, but on the power of God.
NET Bible
so that your faith would not be based on human wisdom but on the power of God.
New Heart English Bible
that your faith would not rest in the wisdom of men, but in the power of God.
Noyes New Testament
that your faith might not rest on the wisdom of men, but on the power of God.
Sawyer New Testament
that your faith might not be in the wisdom of men but in the power of God.
The Emphasized Bible
In order that, your faith, might not be in men's wisdom, but in God's power.
Thomas Haweis New Testament
that your faith might not stand on the wisdom of men, but on the power of God.
Twentieth Century New Testament
So that your faith should be based, not on the philosophy of man, but on the power of God.
Webster
That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.
Weymouth New Testament
so that your trust might rest not on the wisdom of man but on the power of God.
Williams New Testament
so that your faith might not be in men's wisdom, but in God's power.
World English Bible
that your faith wouldn't stand in the wisdom of men, but in the power of God.
Worrell New Testament
that your faith should not be in the wisdom of men, but in the power of God.
Worsley New Testament
that your faith might not be in the wisdom of men, but in the power of God.
Youngs Literal Translation
that your faith may not be in the wisdom of men, but in the power of God.
Themes
Faith » In Christ is » The work of God
Faith/faithfulness » What your faith should not stand in
Faith/faithfulness » What your faith should stand in
Philosophy » Employment of, was not paul's method of preaching the gospel
Power » Of God » The faith that saints rely on
Topics
Interlinear
Pistis
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 2:5
Prayers for 1 Corinthians 2:5
Verse Info
Context Readings
Paul's Approach To Ministry In Corinth
4 my discourse, and my preaching did not consist in the persuasive reasonings of human wisdom, but in demonstrating the spiritual meaning of the scriptures: 5 that your faith might not be owing to human wisdom, but to the divine influence. 6 However, what we preach is wisdom, to those who are thoroughly instructed: yet not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age, who will soon come to nothing.
Cross References
2 Corinthians 4:7
but this treasure is lodg'd in such earthen vessels as we are, that the exceeding efficacy of it may appear to be from God, and not from us.
1 Corinthians 1:17
for Christ did not send me to baptize: but to preach the gospel: tho' not with the preaching of the wise, lest the cross of Christ should have been hinder'd in its efficacy.
2 Corinthians 6:7
by the preaching of truth, by the power of God, by the arms of justice, both offensive and defensive.
Acts 16:14
so we took our places, and convers'd with the women, that came there. one of them was nam'd Lydia of Thyatira, a trader in purple, and a Jewish proselyte. she heard us: and the Lord inclin'd her heart to attend to what Paul said.
1 Corinthians 3:6
I have planted, Apollos watered: but God gave the increase.
2 Corinthians 12:9
but he said to me, "my favour is sufficient for thee: for my strength is shown to be perfect by thy weakness." with pleasure therefore will I glory in my infirmities, that the power of Christ may be seen to dwell in me.