Parallel Verses

Darby Translation

But we speak wisdom among the perfect; but wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who come to nought.

New American Standard Bible

Yet we do speak wisdom among those who are mature; a wisdom, however, not of this age nor of the rulers of this age, who are passing away;

King James Version

Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:

Holman Bible

However, we do speak a wisdom among the mature, but not a wisdom of this age, or of the rulers of this age, who are coming to nothing.

International Standard Version

However, when we are among mature people, we do speak a message of wisdom, but not the wisdom of this world or of the rulers of this world, who are passing off the scene.

A Conservative Version

But we speak wisdom among the fully developed, but not a wisdom of this age, nor of the rulers of this age who come to nothing.

American Standard Version

We speak wisdom, however, among them that are fullgrown: yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nought:

Amplified

Yet we do speak wisdom among those spiritually mature [believers who have teachable hearts and a greater understanding]; but [it is a higher] wisdom not [the wisdom] of this present age nor of the rulers and leaders of this age, who are passing away;

An Understandable Version

However, we speak [divine] wisdom among people who are [spiritually] mature, yet it is not a wisdom of this current age, nor of [its] current rulers, who are coming to nothing.

Anderson New Testament

Yet we speak wisdom among the perfect; but not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age, who are brought to nought:

Bible in Basic English

But still we have wisdom for those who are complete in knowledge, though not the wisdom of this world, and not of the rulers of this world, who are coming to nothing:

Common New Testament

Yet we do speak a wisdom among the mature, a wisdom, however, not of this age nor of the rulers of this age, who are passing away.

Daniel Mace New Testament

However, what we preach is wisdom, to those who are thoroughly instructed: yet not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age, who will soon come to nothing.

Godbey New Testament

But we speak wisdom among the perfect: not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age, who are coming to nought:

Goodspeed New Testament

Yet there is a wisdom that we impart when we are with people who have a mature faith, but it is not what this world calls wisdom, nor what the authorities of this world, doomed as they are to pass away, would call so.

John Wesley New Testament

Yet we speak wisdom among them that are perfect: but not the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, that come to nought: But we speak the hidden wisdom of God in a mystery,

Julia Smith Translation

But we speak wisdom among the perfected: and the wisdom not of this life, nor of the rulers of this life, they being left unemployed:

King James 2000

But we speak wisdom among them that are mature: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nothing:

Lexham Expanded Bible

Now we do speak wisdom among the mature, but wisdom not of this age or of the rulers of this age, who are perishing,

Modern King James verseion

But, we speak wisdom among those who are perfect; yet not the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, that come to nothing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That we speak of is wisdom among them that are perfect - not the wisdom of this world, neither of the rulers of this world, which goeth to nought -

Moffatt New Testament

We do discuss 'wisdom' with those who are mature; only it is not the wisdom of this world or of the dethroned Powers who rule this world,

Montgomery New Testament

Notwithstanding, among those who are mature I do teach philosophy; though not the philosophy of the present age, nor of its rulers who are coming to nought.

NET Bible

Now we do speak wisdom among the mature, but not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are perishing.

New Heart English Bible

We speak wisdom, however, among those who are mature, but a wisdom not of this age or of the rulers of this age, who will pass away.

Noyes New Testament

But we do speak wisdom among the perfect; not, however, the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nought;

Sawyer New Testament

But we speak wisdom among the perfect, but not the wisdom of this life, nor of the rulers of this life, who are destroyed;

The Emphasized Bible

Wisdom, however, we do speak, among the full-grown, - wisdom, indeed, not of this age, nor of the rulers of this age, who are to come to nought;

Thomas Haweis New Testament

But we speak wisdom among the perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, who are destroying themselves:

Twentieth Century New Testament

Yet there is a philosophy that we teach to those whose faith is matured, but it is not the philosophy of to-day, nor that of the leaders of to-day-men whose downfall is at hand.

Webster

However, we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to naught:

Weymouth New Testament

Yet when we are among mature believers we do speak words of wisdom; a wisdom not belonging, however, to the present age nor to the leaders of the present age who are soon to pass away.

Williams New Testament

Yet, when among mature believers we do set forth a wisdom, but a wisdom that does not belong to this world or to the leaders of this world who are passing away;

World English Bible

We speak wisdom, however, among those who are full grown; yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nothing.

Worrell New Testament

But we speak wisdom among the perfect; yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nought;

Worsley New Testament

Yet we speak true wisdom among the perfect: though not the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, who come to nought.

Youngs Literal Translation

And wisdom we speak among the perfect, and wisdom not of this age, nor of the rulers of this age -- of those becoming useless,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

we speak
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

σοφία 
Sophia 
Usage: 45

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


which, who, the things, the son,
Usage: 0

τέλειος 
Teleios 
Usage: 16

yet
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

the wisdom
σοφία 
Sophia 
Usage: 45

of this
τούτου 
Toutou 
τούτου 
Toutou 
Usage: 53
Usage: 53

αἰών 
Aion 
αἰών 
Aion 
Usage: 101
Usage: 101

nor
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

of the princes
ἄρχων 
Archon 
Usage: 32


which, who, the things, the son,
Usage: 0

Images 1 Corinthians 2:6

Prayers for 1 Corinthians 2:6

Context Readings

The Wisdom Revealed By The Spirit

5 that your faith might not stand in men's wisdom, but in God's power. 6 But we speak wisdom among the perfect; but wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who come to nought. 7 But we speak God's wisdom in a mystery, that hidden wisdom which God had predetermined before the ages for our glory:


Cross References

1 Corinthians 1:28

and the ignoble things of the world, and the despised, has God chosen, and things that are not, that he may annul the things that are;

Hebrews 5:14

but solid food belongs to full-grown men, who, on account of habit, have their senses exercised for distinguishing both good and evil.

James 3:15

This is not the wisdom which comes down from above, but earthly, natural, devilish.

Job 1:1

There was a man in the land of Uz whose name was Job; and this man was perfect and upright, and one that feared God and abstained from evil.

Job 12:19

He leadeth priests away spoiled, and overthroweth the mighty;

Job 12:21

He poureth contempt upon nobles, and slackeneth the girdle of the mighty;

Psalm 2:1-6

Why are the nations in tumultuous agitation, and why do the peoples meditate a vain thing?

Psalm 33:10

Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.

Psalm 37:37

Mark the perfect, and behold the upright, for the end of that man is peace;

Isaiah 19:11-13

They are but fools, the princes of Zoan, the wise counsellors of Pharaoh: their counsel is become senseless. How say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?

Isaiah 40:23

that bringeth the princes to nothing, that maketh the judges of the earth as vanity.

Matthew 5:48

Be ye therefore perfect as your heavenly Father is perfect.

Matthew 13:22

And he that is sown among the thorns this is he who hears the word, and the anxious care of this life, and the deceit of riches choke the word, and he becomes unfruitful.

Matthew 19:21

Jesus said to him, If thou wouldest be perfect, go, sell what thou hast and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.

Luke 16:8

And the lord praised the unrighteous steward because he had done prudently. For the sons of this world are, for their own generation, more prudent than the sons of light.

Acts 4:25-28

who hast said by the mouth of thy servant David, Why have the nations raged haughtily and the peoples meditated vain things?

1 Corinthians 1:18-20

For the word of the cross is to them that perish foolishness, but to us that are saved it is God's power.

1 Corinthians 2:1

And I, when I came to you, brethren, came not in excellency of word, or wisdom, announcing to you the testimony of God.

1 Corinthians 2:8

which none of the princes of this age knew, (for had they known, they would not have crucified the Lord of glory;)

1 Corinthians 2:13

which also we speak, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, communicating spiritual things by spiritual means.

1 Corinthians 14:20

Brethren, be not children in your minds, but in malice be babes; but in your minds be grown men.

2 Corinthians 1:12

For our boasting is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity before God, (not in fleshly wisdom but in God's grace,) we have had our conversation in the world, and more abundantly towards you.

2 Corinthians 4:4

in whom the god of this world has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is the image of God, should not shine forth for them.

2 Corinthians 13:11

For the rest, brethren, rejoice; be perfected; be encouraged; be of one mind; be at peace; and the God of love and peace shall be with you.

Ephesians 2:2

in which ye once walked according to the age of this world, according to the ruler of the authority of the air, the spirit who now works in the sons of disobedience:

Ephesians 4:11-13

and he has given some apostles, and some prophets, and some evangelists, and some shepherds and teachers,

Philippians 3:12-15

Not that I have already obtained the prize, or am already perfected; but I pursue, if also I may get possession of it, seeing that also I have been taken possession of by Christ Jesus.

Colossians 4:12

Epaphras, who is one of you, the bondman of Christ Jesus, salutes you, always combating earnestly for you in prayers, to the end that ye may stand perfect and complete in all the will of God.

James 3:2

For we all often offend. If any one offend not in word, he is a perfect man, able to bridle the whole body too.

1 Peter 5:10

But the God of all grace who has called you to his eternal glory in Christ Jesus, when ye have suffered for a little while, himself shall make perfect, stablish, strengthen, ground:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain