Parallel Verses

International Standard Version

However, when we are among mature people, we do speak a message of wisdom, but not the wisdom of this world or of the rulers of this world, who are passing off the scene.

New American Standard Bible

Yet we do speak wisdom among those who are mature; a wisdom, however, not of this age nor of the rulers of this age, who are passing away;

King James Version

Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought:

Holman Bible

However, we do speak a wisdom among the mature, but not a wisdom of this age, or of the rulers of this age, who are coming to nothing.

A Conservative Version

But we speak wisdom among the fully developed, but not a wisdom of this age, nor of the rulers of this age who come to nothing.

American Standard Version

We speak wisdom, however, among them that are fullgrown: yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nought:

Amplified

Yet we do speak wisdom among those spiritually mature [believers who have teachable hearts and a greater understanding]; but [it is a higher] wisdom not [the wisdom] of this present age nor of the rulers and leaders of this age, who are passing away;

An Understandable Version

However, we speak [divine] wisdom among people who are [spiritually] mature, yet it is not a wisdom of this current age, nor of [its] current rulers, who are coming to nothing.

Anderson New Testament

Yet we speak wisdom among the perfect; but not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age, who are brought to nought:

Bible in Basic English

But still we have wisdom for those who are complete in knowledge, though not the wisdom of this world, and not of the rulers of this world, who are coming to nothing:

Common New Testament

Yet we do speak a wisdom among the mature, a wisdom, however, not of this age nor of the rulers of this age, who are passing away.

Daniel Mace New Testament

However, what we preach is wisdom, to those who are thoroughly instructed: yet not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age, who will soon come to nothing.

Darby Translation

But we speak wisdom among the perfect; but wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who come to nought.

Godbey New Testament

But we speak wisdom among the perfect: not the wisdom of this age, nor of the rulers of this age, who are coming to nought:

Goodspeed New Testament

Yet there is a wisdom that we impart when we are with people who have a mature faith, but it is not what this world calls wisdom, nor what the authorities of this world, doomed as they are to pass away, would call so.

John Wesley New Testament

Yet we speak wisdom among them that are perfect: but not the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, that come to nought: But we speak the hidden wisdom of God in a mystery,

Julia Smith Translation

But we speak wisdom among the perfected: and the wisdom not of this life, nor of the rulers of this life, they being left unemployed:

King James 2000

But we speak wisdom among them that are mature: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nothing:

Lexham Expanded Bible

Now we do speak wisdom among the mature, but wisdom not of this age or of the rulers of this age, who are perishing,

Modern King James verseion

But, we speak wisdom among those who are perfect; yet not the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, that come to nothing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That we speak of is wisdom among them that are perfect - not the wisdom of this world, neither of the rulers of this world, which goeth to nought -

Moffatt New Testament

We do discuss 'wisdom' with those who are mature; only it is not the wisdom of this world or of the dethroned Powers who rule this world,

Montgomery New Testament

Notwithstanding, among those who are mature I do teach philosophy; though not the philosophy of the present age, nor of its rulers who are coming to nought.

NET Bible

Now we do speak wisdom among the mature, but not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are perishing.

New Heart English Bible

We speak wisdom, however, among those who are mature, but a wisdom not of this age or of the rulers of this age, who will pass away.

Noyes New Testament

But we do speak wisdom among the perfect; not, however, the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nought;

Sawyer New Testament

But we speak wisdom among the perfect, but not the wisdom of this life, nor of the rulers of this life, who are destroyed;

The Emphasized Bible

Wisdom, however, we do speak, among the full-grown, - wisdom, indeed, not of this age, nor of the rulers of this age, who are to come to nought;

Thomas Haweis New Testament

But we speak wisdom among the perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, who are destroying themselves:

Twentieth Century New Testament

Yet there is a philosophy that we teach to those whose faith is matured, but it is not the philosophy of to-day, nor that of the leaders of to-day-men whose downfall is at hand.

Webster

However, we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to naught:

Weymouth New Testament

Yet when we are among mature believers we do speak words of wisdom; a wisdom not belonging, however, to the present age nor to the leaders of the present age who are soon to pass away.

Williams New Testament

Yet, when among mature believers we do set forth a wisdom, but a wisdom that does not belong to this world or to the leaders of this world who are passing away;

World English Bible

We speak wisdom, however, among those who are full grown; yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nothing.

Worrell New Testament

But we speak wisdom among the perfect; yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nought;

Worsley New Testament

Yet we speak true wisdom among the perfect: though not the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, who come to nought.

Youngs Literal Translation

And wisdom we speak among the perfect, and wisdom not of this age, nor of the rulers of this age -- of those becoming useless,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

we speak
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

σοφία 
Sophia 
Usage: 45

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


which, who, the things, the son,
Usage: 0

τέλειος 
Teleios 
Usage: 16

yet
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

the wisdom
σοφία 
Sophia 
Usage: 45

of this
τούτου 
Toutou 
τούτου 
Toutou 
Usage: 53
Usage: 53

αἰών 
Aion 
αἰών 
Aion 
Usage: 101
Usage: 101

nor
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

of the princes
ἄρχων 
Archon 
Usage: 32


which, who, the things, the son,
Usage: 0

Images 1 Corinthians 2:6

Prayers for 1 Corinthians 2:6

Context Readings

The Wisdom Revealed By The Spirit

5 so that your faith would not be based on human wisdom but on God's power. 6 However, when we are among mature people, we do speak a message of wisdom, but not the wisdom of this world or of the rulers of this world, who are passing off the scene. 7 Instead, we speak about God's wisdom in a hidden secret, which God destined before the world began for our glory.


Cross References

1 Corinthians 1:28

And God chose what is insignificant in the world, what is despised, what is nothing, in order to destroy what is something,

Hebrews 5:14

But solid food is for mature people, whose minds are trained by practice to distinguish good from evil.

James 3:15

That kind of wisdom does not come from above. No, it is worldly, self-centered, and demonic.

Job 1:1

There once was a man in the land of Uz named Job. The man was blameless as well as upright. He feared God and kept away from evil.

Job 12:19

He leads away the priests naked and overthrows the ruling class.

Job 12:21

He pours contempt on nobles and embarrasses the mighty.

Psalm 2:1-6

Why are the nations in an uproar, and their people involved in a vain plot?

Psalm 33:10

The LORD makes void the counsel of nations; he frustrates the plans of nations.

Psalm 37:37

Observe the blameless! Take note of the upright! Indeed, the future of that man is peace.

Isaiah 19:11-13

Zoan's princes are nothing but fools; the wisest advisors of Pharaoh give stupid advice. How can you say to Pharaoh, "I'm a descendant of wise men, a descendant of ancient kings"?

Isaiah 40:23

who brings princes to nothing, and makes void the rulers of the earth.

Matthew 5:48

So be perfect, as your heavenly Father is perfect."

Matthew 13:22

As for what was sown among the thorn bushes, this is the person who hears the word, but the worries of life and the deceitful pleasures of wealth choke the word so that it can't produce a crop.

Matthew 19:21

Jesus told him, "If you want to be perfect, go and sell what you own and give the money to the destitute, and you will have treasure in heaven. Then come back and follow me."

Luke 16:8

The master praised the dishonest servant manager for being so clever, because worldly people are more clever than enlightened people in dealing with their own.

Acts 4:25-28

You said by the Holy Spirit through the voice of our ancestor, your servant David, "Why do the unbelievers rage, and the people devise useless plots?

1 Corinthians 1:18-20

For the message about the cross is nonsense to those who are being destroyed, but it is God's power to us who are being saved.

1 Corinthians 2:1

When I came to you, brothers, I didn't come and tell you about God's secret with rhetorical language or wisdom.

1 Corinthians 2:8

None of the rulers of this world understood it, because if they had, they would not have crucified the Lord of glory.

1 Corinthians 2:13

We don't speak about these things with words taught us by human wisdom, but with words taught by the Spirit, as we explain spiritual things to spiritual people.

1 Corinthians 14:20

Brothers, stop being childish in your thinking. Be like infants with respect to evil, but think like adults.

2 Corinthians 1:12

For this is what we boast about: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world with pure motives and godly sincerity, without earthly wisdom but with God's grace especially toward you.

2 Corinthians 4:4

In their case, the god of this world has blinded the minds of those who do not believe to keep them from seeing the light of the glorious gospel of the Messiah, who is the image of God.

2 Corinthians 13:11

Finally, brothers, goodbye. Keep on growing to maturity. Keep listening to my appeals. Continue agreeing with each other and living in peace. Then the God of love and peace will be with you.

Ephesians 2:2

that you once practiced as you lived according to the ways of this present world and according to the ruler of the power of the air, the spirit that is now active in those who are disobedient.

Ephesians 4:11-13

And it is he who gifted some to be apostles, others to be prophets, others to be evangelists, and still others to be pastors and teachers,

Philippians 3:12-15

It's not that I have already reached this goal or have already become perfect. But I keep pursuing it, hoping somehow to embrace it just as I have been embraced by the Messiah Jesus.

Colossians 4:12

Epaphras, who is one of you, a servant of the Messiah Jesus, sends you his greetings. He is always wrestling in his prayers for you, so that you may stand mature, completely convinced of the entire will of God.

James 3:2

For all of us make many mistakes. If someone does not make any mistakes when he speaks, he is perfect and able to control his whole body.

1 Peter 5:10

After you have suffered for a little while, the God of all grace, who called you by the Messiah Jesus to his eternal glory, will restore you, establish you, strengthen you, and support you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain