Parallel Verses

Weymouth New Testament

a wisdom which not one of the leaders of the present age possesses, for if they had possessed it, they would never have crucified the Lord of glory.

New American Standard Bible

the wisdom which none of the rulers of this age has understood; for if they had understood it they would not have crucified the Lord of glory;

King James Version

Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

Holman Bible

None of the rulers of this age knew this wisdom, for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.

International Standard Version

None of the rulers of this world understood it, because if they had, they would not have crucified the Lord of glory.

A Conservative Version

which none of the rulers of this age know. For if they knew, they would not have crucified the Lord of glory.

American Standard Version

which none of the rulers of this world hath known: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory:

Amplified

None of the rulers of this age recognized and understood this wisdom; for if they had, they would not have crucified the Lord of glory;

An Understandable Version

None of the rulers of this age knew about this [divine] wisdom, for if they had [known it], they would not have crucified the glorious Lord [i.e., Jesus].

Anderson New Testament

which none of the rulers of this age knew; for, had they known it, they would not have crucified the Lord of Glory.

Bible in Basic English

Of which not one of the rulers of this world had knowledge: for if they had, they would not have put the Lord of glory on the cross:

Common New Testament

None of the rulers of this age understood it; for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.

Daniel Mace New Testament

which none of the rulers of this age understood: for if they had, they would not have crucified the Lord of glory.

Darby Translation

which none of the princes of this age knew, (for had they known, they would not have crucified the Lord of glory;)

Godbey New Testament

which no one of the princes of this age knew; for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.

Goodspeed New Testament

It is a wisdom unknown to any of the authorities of this world, for otherwise they would never have crucified our glorious Lord.

John Wesley New Testament

Which none of the rulers of this world knew; for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

Julia Smith Translation

Which none of the rulers of this world knew: for if they had known, they would not have crucified the Lord of glory.

King James 2000

Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

Lexham Expanded Bible

which none of the rulers of this age knew. For if they had known [it], they would not have crucified the Lord of glory.

Modern King James verseion

which none of the rulers of this world knew (for if they had known, they would not have crucified the Lord of glory).

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which wisdom none of the rulers of the world knew. For had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

Moffatt New Testament

None of the Powers of this world understands it (if they had, they would never have crucified the Lord of glory).

Montgomery New Testament

None of the rulers of the present age understands it, for if they had, they would not have crucified the Lord of Glory.

NET Bible

None of the rulers of this age understood it. If they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.

New Heart English Bible

which none of the rulers of this age has understood. For had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

Noyes New Testament

which none of the rulers of this world comprehended; for had they comprehended it, they would not have crucified the Lord of glory;

Sawyer New Testament

which none of the rulers of this life knew, for if they had known they would not have crucified the Lord of glory;

The Emphasized Bible

Which, none of the rulers of this age had come to know, for, had they known, not, in that case, the Lord of the glory, would they have crucified!

Thomas Haweis New Testament

which none of the rulers of this world have known: for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.

Twentieth Century New Testament

This philosophy is not known to any of the leaders of to-day; for, had they known it, they would not have crucified our glorified Lord.

Webster

Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.

Williams New Testament

Not one of this world's leaders understands it, for if they had, they would never have crucified our glorious Lord.

World English Bible

which none of the rulers of this world has known. For had they known it, they wouldn't have crucified the Lord of glory.

Worrell New Testament

which no one of the rulers of this age has known; for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory;

Worsley New Testament

which none of the rulers of this age knew; for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.

Youngs Literal Translation

which no one of the rulers of this age did know, for if they had known, the Lord of the glory they would not have crucified;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

of the princes
ἄρχων 
Archon 
Usage: 32

of this
τούτου 
Toutou 
Usage: 53

αἰών 
Aion 
Usage: 101

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

had
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

it, they would
σταυρόω 
Stauroo 
Usage: 43

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

σταυρόω 
Stauroo 
Usage: 43

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 2:8

Devotionals containing 1 Corinthians 2:8

References

Images 1 Corinthians 2:8

Prayers for 1 Corinthians 2:8

Context Readings

The Wisdom Revealed By The Spirit

7 But in dealing with truths hitherto kept secret we speak of God's wisdom--that hidden wisdom which, before the world began, God pre-destined, so that it should result in glory to us; 8 a wisdom which not one of the leaders of the present age possesses, for if they had possessed it, they would never have crucified the Lord of glory. 9 But--to use the words of Scripture--we speak of things which eye has not seen nor ear heard, and which have never entered the heart of man: all that God has in readiness for them that love Him.


Cross References

Acts 7:2

The reply of Stephen was, "Sirs--brethren and fathers--listen to me. God Most Glorious appeared to our forefather Abraham when he was living in Mesopotamia, before he settled in Haran,

James 2:1

My brethren, you must not make distinctions between one man and another while you are striving to maintain faith in the Lord Jesus Christ, who is our glory.

James 2:1-10

My brethren, you must not make distinctions between one man and another while you are striving to maintain faith in the Lord Jesus Christ, who is our glory.

Acts 13:27

For the people of Jerusalem and their rulers, by the judgement they pronounced on Jesus, have actually fulfilled the predictions of the Prophets which are read Sabbath after Sabbath, through ignorance of those predictions and of Him.

1 Corinthians 2:6

Yet when we are among mature believers we do speak words of wisdom; a wisdom not belonging, however, to the present age nor to the leaders of the present age who are soon to pass away.

Matthew 11:25

About that time Jesus exclaimed, "I heartily praise Thee, Father, Lord of Heaven and of earth, that Thou hast hidden these things from sages and men of discernment, and hast unveiled them to babes.

Luke 23:34

Jesus prayed, "Father, forgive them, for they know not what they are doing." And they divided His garments among them, drawing lots for them;

John 3:19-21

And this is the test by which men are judged--the Light has come into the world, and men loved the darkness more than they loved the Light, because their deeds were wicked.

John 7:48

"has any one of the Rulers or of the Pharisees believed in him?

John 8:19

"Where is your Father?" they asked. "You know my Father as little as you know me." He replied; "if you knew me, you would know my Father also."

John 9:39-41

"I came into this world," said Jesus, "to judge men, that those who do not see may see, and that those who do see may become blind."

John 12:40-43

"He has blinded their eyes and made their minds callous, lest they should see with their eyes and perceive with their minds, and should turn, and I should heal them."

John 15:22-25

"If I had not come and spoken to them, they would have had no sin; but as the case stands they are without excuse for their sin.

John 16:3

And they will do these things because they have failed to recognize the Father and to discover who I am.

Acts 3:16-17

It is His name-- faith in that name being the condition--which has strengthened this man whom you behold and know; and the faith which He has given has made this man sound and strong again, as you can all see.

1 Corinthians 1:26-28

For consider, brethren, God's call to you. Not many who are wise with merely human wisdom, not many of position and influence, not many of noble birth have been called.

2 Corinthians 3:14

Nay, their minds were made dull; for to this very day during the reading of the book of the ancient Covenant, the same veil remains unlifted, because it is only in Christ that it is to be abolished.

1 Timothy 1:13

though I was previously a blasphemer and a persecutor and had been insolent in outrage. Yet mercy was shown me, because I had acted ignorantly, not having as yet believed;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain