Parallel Verses

International Standard Version

Brothers, I couldn't talk to you as spiritual people but as worldly people, as mere infants in the Messiah.

New American Standard Bible

And I, brethren, could not speak to you as to spiritual men, but as to men of flesh, as to infants in Christ.

King James Version

And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ.

Holman Bible

Brothers, I was not able to speak to you as spiritual people but as people of the flesh, as babies in Christ.

A Conservative Version

And I, brothers, could not speak to you as to spiritual, but as to carnal, as to the childlike in Christ.

American Standard Version

And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, as unto babes in Christ.

Amplified

However, brethren, I could not talk to you as to spiritual [men], but as to nonspiritual [men of the flesh, in whom the carnal nature predominates], as to mere infants [in the new life] in Christ [ unable to talk yet!]

An Understandable Version

And I could not speak to you, brothers, as I would to spiritual people, but [I have to speak to you] as I would to worldly people, for you are immature children in [the fellowship of] Christ.

Anderson New Testament

And I, brethren, was not able to speak to you, as to spiritual men, but as to those who are carnal, as to babes in Christ.

Bible in Basic English

And the teaching I gave you, my brothers, was such as I was able to give, not to those who have the Spirit, but to those who are still in the flesh, even to children in Christ.

Common New Testament

But I, brethren, could not address you as spiritual men, but as carnal men, as infants in Christ.

Daniel Mace New Testament

However, I could not speak to you, my brethren, as to the spiritual, or as to the dispassionate, but as to novices in christianity.

Darby Translation

And I, brethren, have not been able to speak to you as to spiritual, but as to fleshly; as to babes in Christ.

Godbey New Testament

And I, brethren, was not able to speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even babes in Christ.

Goodspeed New Testament

So, for my part, brothers, I could not treat you as spiritual persons; I had to treat you just as creatures of flesh and blood, as babies in Christian living.

John Wesley New Testament

And I, brethren, could not speak to you as unto spiritual, but as unto carnal, as unto babes in Christ.

Jubilee 2000 Bible

And I, brothers, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ.

Julia Smith Translation

And I, brethren, was not able to speak to you as spiritual, but as carnal, as babes in Christ.

King James 2000

And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ.

Lexham Expanded Bible

And I, brothers, was not able to speak to you as to spiritual [people], but as to fleshly [people], as to infants in Christ.

Modern King James verseion

And I, brothers, could not speak to you as to spiritual ones, but as to fleshly, as to babes in Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I could not speak unto you brethren as unto spiritual: but as unto carnal, even as it were unto babes in Christ.

Moffatt New Testament

But I could not discuss things with you, my brothers, as spiritual persons; I had to address you as worldlings, as mere babes in Christ.

Montgomery New Testament

As for me, brothers, I could not talk to you as spiritual men, but as to creatures of flesh, mere babes in Christ.

NET Bible

So, brothers and sisters, I could not speak to you as spiritual people, but instead as people of the flesh, as infants in Christ.

New Heart English Bible

And I, brothers, could not address you as spiritual, but as fleshly, as infants in Christ.

Noyes New Testament

I also, brethren, was not able to speak to you as to spiritual men, but as those who are not spiritual, as to babes in Christ.

Sawyer New Testament

And I, brothers, was not able to speak to you as spiritual, but as carnal, as babes in Christ.

The Emphasized Bible

I, therefore, brethren, have not been able to speak unto you, as unto men of the Spirit, but as unto men of the flesh - as unto babes in Christ: -

Thomas Haweis New Testament

AND I, brethren, have been unable to speak to you as unto spiritual men, but as to carnal, even as to babes in Christ.

Twentieth Century New Testament

But I, Brothers, could not speak to you as men with spiritual insight, but only as worldly-minded-mere infants in the Faith of Christ.

Webster

And I, brethren, could not speak to you as to spiritual, but as to carnal, even as to babes in Christ.

Weymouth New Testament

And as for myself, brethren, I found it impossible to speak to you as spiritual men. It had to be as to worldlings--mere babes in Christ.

Williams New Testament

So I myself, brothers, could not deal with you as spiritual persons, but as creatures of human clay, as merely baby Christians.

World English Bible

Brothers, I couldn't speak to you as to spiritual, but as to fleshly, as to babies in Christ.

Worrell New Testament

And I, brethren, could not speak to you, as to spiritual, but as to carnal??s to babes in Christ.

Worsley New Testament

And I, my brethren, could not speak to you, as to spiritual persons, but as to carnal ones, even as to babes in Christ.

Youngs Literal Translation

And I, brethren, was not able to speak to you as to spiritual, but as to fleshly -- as to babes in Christ;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

as
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417

πνευματικός 
Pneumatikos 
Usage: 25

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

σαρκικός 
Sarkikos 
Usage: 11

even as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

νήπιος 
Nepios 
Usage: 11

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing 1 Corinthians 3:1

References

Images 1 Corinthians 3:1

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

1 Brothers, I couldn't talk to you as spiritual people but as worldly people, as mere infants in the Messiah. 2 I gave you milk to drink, not solid food, because you weren't ready for it. And you're still not ready!


Cross References

1 Corinthians 2:14-15

A person who isn't spiritual doesn't accept the things of God's Spirit, for they are nonsense to him. He can't understand them because they are spiritually evaluated.

Romans 7:14

For we know that the Law is spiritual, but I am merely human, sold as a slave to sin.

1 Corinthians 2:6

However, when we are among mature people, we do speak a message of wisdom, but not the wisdom of this world or of the rulers of this world, who are passing off the scene.

1 Corinthians 14:20

Brothers, stop being childish in your thinking. Be like infants with respect to evil, but think like adults.

Galatians 6:1

Brothers, if a person is caught doing something wrong, those of you who are spiritual should restore that person gently. Watch out for yourself so that you are not tempted as well.

Ephesians 4:13-14

until all of us are united in the faith and in the full knowledge of God's Son, and until we attain mature adulthood and the full standard of development in the Messiah.

Hebrews 5:13

For everyone who lives on milk is still a baby and does not yet know the difference between right and wrong.

Matthew 16:23

But Jesus turned and told Peter, "Get behind me, Satan! You are an offense to me, because you are not thinking God's thoughts but human thoughts!"

1 Corinthians 3:3-4

That's because you are still worldly. As long as there is jealousy and quarreling among you, you are worldly and living by human standards, aren't you?

1 John 2:12

I am writing to you, little children, because your sins have been forgiven on account of his name.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain