Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And I, brothers, was not able to speak to you as to spiritual [people], but as to fleshly [people], as to infants in Christ.

New American Standard Bible

And I, brethren, could not speak to you as to spiritual men, but as to men of flesh, as to infants in Christ.

King James Version

And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ.

Holman Bible

Brothers, I was not able to speak to you as spiritual people but as people of the flesh, as babies in Christ.

International Standard Version

Brothers, I couldn't talk to you as spiritual people but as worldly people, as mere infants in the Messiah.

A Conservative Version

And I, brothers, could not speak to you as to spiritual, but as to carnal, as to the childlike in Christ.

American Standard Version

And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, as unto babes in Christ.

Amplified

However, brothers and sisters, I could not talk to you as to spiritual people, but [only] as to worldly people [dominated by human nature], mere infants [in the new life] in Christ!

An Understandable Version

And I could not speak to you, brothers, as I would to spiritual people, but [I have to speak to you] as I would to worldly people, for you are immature children in [the fellowship of] Christ.

Anderson New Testament

And I, brethren, was not able to speak to you, as to spiritual men, but as to those who are carnal, as to babes in Christ.

Bible in Basic English

And the teaching I gave you, my brothers, was such as I was able to give, not to those who have the Spirit, but to those who are still in the flesh, even to children in Christ.

Common New Testament

But I, brethren, could not address you as spiritual men, but as carnal men, as infants in Christ.

Daniel Mace New Testament

However, I could not speak to you, my brethren, as to the spiritual, or as to the dispassionate, but as to novices in christianity.

Darby Translation

And I, brethren, have not been able to speak to you as to spiritual, but as to fleshly; as to babes in Christ.

Godbey New Testament

And I, brethren, was not able to speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even babes in Christ.

Goodspeed New Testament

So, for my part, brothers, I could not treat you as spiritual persons; I had to treat you just as creatures of flesh and blood, as babies in Christian living.

John Wesley New Testament

And I, brethren, could not speak to you as unto spiritual, but as unto carnal, as unto babes in Christ.

Julia Smith Translation

And I, brethren, was not able to speak to you as spiritual, but as carnal, as babes in Christ.

King James 2000

And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ.

Modern King James verseion

And I, brothers, could not speak to you as to spiritual ones, but as to fleshly, as to babes in Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I could not speak unto you brethren as unto spiritual: but as unto carnal, even as it were unto babes in Christ.

Moffatt New Testament

But I could not discuss things with you, my brothers, as spiritual persons; I had to address you as worldlings, as mere babes in Christ.

Montgomery New Testament

As for me, brothers, I could not talk to you as spiritual men, but as to creatures of flesh, mere babes in Christ.

NET Bible

So, brothers and sisters, I could not speak to you as spiritual people, but instead as people of the flesh, as infants in Christ.

New Heart English Bible

And I, brothers, could not address you as spiritual, but as fleshly, as infants in Christ.

Noyes New Testament

I also, brethren, was not able to speak to you as to spiritual men, but as those who are not spiritual, as to babes in Christ.

Sawyer New Testament

And I, brothers, was not able to speak to you as spiritual, but as carnal, as babes in Christ.

The Emphasized Bible

I, therefore, brethren, have not been able to speak unto you, as unto men of the Spirit, but as unto men of the flesh - as unto babes in Christ: -

Thomas Haweis New Testament

AND I, brethren, have been unable to speak to you as unto spiritual men, but as to carnal, even as to babes in Christ.

Twentieth Century New Testament

But I, Brothers, could not speak to you as men with spiritual insight, but only as worldly-minded-mere infants in the Faith of Christ.

Webster

And I, brethren, could not speak to you as to spiritual, but as to carnal, even as to babes in Christ.

Weymouth New Testament

And as for myself, brethren, I found it impossible to speak to you as spiritual men. It had to be as to worldlings--mere babes in Christ.

Williams New Testament

So I myself, brothers, could not deal with you as spiritual persons, but as creatures of human clay, as merely baby Christians.

World English Bible

Brothers, I couldn't speak to you as to spiritual, but as to fleshly, as to babies in Christ.

Worrell New Testament

And I, brethren, could not speak to you, as to spiritual, but as to carnal??s to babes in Christ.

Worsley New Testament

And I, my brethren, could not speak to you, as to spiritual persons, but as to carnal ones, even as to babes in Christ.

Youngs Literal Translation

And I, brethren, was not able to speak to you as to spiritual, but as to fleshly -- as to babes in Christ;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

as
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417

πνευματικός 
Pneumatikos 
Usage: 25

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

σαρκικός 
Sarkikos 
Usage: 11

even as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

νήπιος 
Nepios 
Usage: 11

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing 1 Corinthians 3:1

References

Images 1 Corinthians 3:1

Prayers for 1 Corinthians 3:1

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

1 And I, brothers, was not able to speak to you as to spiritual [people], but as to fleshly [people], as to infants in Christ. 2 I gave you milk to drink, not solid food, for you were not yet able [to eat it]. But now you are still not able,


Cross References

1 Corinthians 2:14-15

But the natural man does not accept the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him, and he is not able to understand [them], because they are spiritually discerned.

Romans 7:14

For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, {sold into slavery to sin}.

1 Corinthians 2:6

Now we do speak wisdom among the mature, but wisdom not of this age or of the rulers of this age, who are perishing,

1 Corinthians 14:20

Brothers, do not become children in [your] understanding, but with respect to wickedness be as a child, and in [your] understanding be mature.

Galatians 6:1

Brothers, even if a person is caught in some trespass, you [who are] spiritual restore such a person in a spirit of humility, looking out for yourself, lest you also be tempted.

Ephesians 4:13-14

until we all reach the unity of the faith and the knowledge of the Son of God, to a mature man, to a measure of the maturity of the fullness of Christ,

Hebrews 5:13

For everyone who partakes of milk [is] unacquainted with the message of righteousness, because he is an infant.

Matthew 16:23

But he turned around [and] said to Peter, "Get behind me, Satan! You are a cause for stumbling to me, because you are not intent on the things of God, but the things of people!"

1 Corinthians 3:3-4

for you are still fleshly. For where [there is] jealousy and strife among you, are you not fleshly, and do you not live like [unregenerate] people?

1 John 2:12

I am writing to you, little children, because your sins have been forgiven you on account of his name.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain