Parallel Verses

International Standard Version

the workmanship of each person will become evident, for the day of judgment will show what it is, because it will be revealed with fire, and the fire will test the quality of each person's action.

New American Standard Bible

each man’s work will become evident; for the day will show it because it is to be revealed with fire, and the fire itself will test the quality of each man’s work.

King James Version

Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is.

Holman Bible

each one’s work will become obvious, for the day will disclose it, because it will be revealed by fire; the fire will test the quality of each one’s work.

A Conservative Version

each man's work will become manifest. For the day will make it known, because it is revealed by fire. And the fire will test each man's work of what kind it is.

American Standard Version

each man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it is revealed in fire; and the fire itself shall prove each man's work of what sort it is.

Amplified

each one’s work will be clearly shown [for what it is]; for the day [of judgment] will disclose it, because it is to be revealed with fire, and the fire will test the quality and character and worth of each person’s work.

An Understandable Version

[the quality of] each person's work will become evident [i.e., for what is it made of]. For the [judgment] day will expose his workmanship. And it will be revealed by the fire [of judgment], which will test the quality of a person's workmanship [i.e., the faithfulness of his converts].

Anderson New Testament

each man's work shall be made manifest; for the day shall make it manifest, for it is revealed with fire: and the fire shall try each man's work, what sort it is.

Bible in Basic English

Every man's work will be made clear in that day, because it will be tested by fire; and the fire itself will make clear the quality of every man's work.

Common New Testament

each man's work will become evident; for the day will show it, because it is to be revealed with fire, and the fire itself will test the quality of each man's work.

Daniel Mace New Testament

will be expos'd. for the time of tryal will show it: it shall be discovered by the fire, which will put each sort of work to the test.

Darby Translation

the work of each shall be made manifest; for the day shall declare it, because it is revealed in fire; and the fire shall try the work of each what it is.

Godbey New Testament

the work of each will be made manifest: for the day will reveal it, because it is revealed by fire; and the same fire will try the work of each what soil it is.

Goodspeed New Testament

the quality of everyone's work will appear, for the Day will show it. For the Day will break in fire, and the fire will test the quality of everyone's work.

John Wesley New Testament

for the day shall declare it: for it is revealed by fire; yea the fire shall try every one's work, of what sort it is.

Julia Smith Translation

The work of each shall be manifested: for the day shall manifest, for in fire it is revealed; and the work of each, what sort it is, the fire shall prove.

King James 2000

Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall test every man's work of what sort it is.

Lexham Expanded Bible

the work of each one will become evident. For the day will reveal [it], because it will be revealed with fire, and the fire itself will test the work of each one, of what sort it is.

Modern King James verseion

each one's work shall be revealed. For the Day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try each one's work as to what kind it is.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

every man's work shall appear. For the day shall declare it, and it shall be showed in fire, and the fire shall try every man's work what it is.

Moffatt New Testament

but in every case the nature of his work will come out; the Day will show what it is, for the Day breaks in fire, and the fire will test the work of each, no matter what that work may be.

Montgomery New Testament

The Day will disclose it, for it dawns in fire, and the fire will test each man's work, of what quality it is.

NET Bible

each builder's work will be plainly seen, for the Day will make it clear, because it will be revealed by fire. And the fire will test what kind of work each has done.

New Heart English Bible

each man's work will be revealed. For the Day will declare it, because it is revealed in fire; and the fire itself will test what sort of work each man's work is.

Noyes New Testament

the work of every one will be made manifest; for the day will show it; because it is revealed in fire; and the fire itself will prove what every ones work is.

Sawyer New Testament

each one's work shall be manifest; for the day shall show it, because it shall be revealed by fire, and the same fire shall try every man's work what it is.

The Emphasized Bible

Each one's work, shall be made, manifest; for, the day, will make it plain, because, by fire, is it to be revealed, - and, each one's work, of what sort it is, the fire itself will prove: -

Thomas Haweis New Testament

every man's work shall be made manifest: for that day shall declare it, for it shall be laid open by fire; and the fire shall prove every man's work of what sort it is.

Twentieth Century New Testament

The quality of each man's work will become known, for the Day will make it plain; because that Day is to be ushered in with fire, and the fire itself will test the quality of every man's work.

Webster

Every man's work will be made manifest: for the day will declare it, because it will be revealed by fire; and the fire will try every man's work, of what sort it is.

Weymouth New Testament

the true character of each individual's work will become manifest. For the day of Christ will disclose it, because that day is soon to come upon us clothed in fire, and as for the quality of every one's work-- the fire is the thing which will test it.

Williams New Testament

the character of each one's work will come to light, for the judgment day will show it up. This is so, because that day will show itself in fire, and the fire will test the character of each one's work.

World English Bible

each man's work will be revealed. For the Day will declare it, because it is revealed in fire; and the fire itself will test what sort of work each man's work is.

Worrell New Testament

the work of each one shall be made manifest; for the day shall declare it, because it is revealed in fire; and the fire itself will prove each one's work, of what sort it is.

Worsley New Testament

every man's work shall be made manifest. For the great day will shew it; because it will be discovered by fire, and the fire will prove every man's work of what sort it is.

Youngs Literal Translation

of each the work shall become manifest, for the day shall declare it, because in fire it is revealed, and the work of each, what kind it is, the fire shall prove;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

ἔργον 
Ergon 
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130
Usage: 130

shall be made
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

φανερός 
Phaneros 
Usage: 15

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

δηλόω 
Deloo 
Usage: 7

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

it shall be revealed
ἀποκαλύπτω 
Apokalupto 
Usage: 18

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πῦρ 
Pur 
Usage: 53

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the fire
πῦρ 
Pur 
Usage: 53

δοκιμάζω 
Dokimazo 
Usage: 20

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

of what sort
ὁποῖος 
Hopoios 
Usage: 5

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 3:13

Devotionals containing 1 Corinthians 3:13

References

American

Fausets

Morish

Images 1 Corinthians 3:13

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

12 Whether a person builds on this foundation with gold, silver, expensive stones, wood, hay, or straw, 13 the workmanship of each person will become evident, for the day of judgment will show what it is, because it will be revealed with fire, and the fire will test the quality of each person's action. 14 If what a person has built on the foundation survives, he will receive a reward.



Cross References

1 Corinthians 4:5

Therefore, stop judging prematurely, before the Lord comes, for he will bring to light what is now hidden in darkness and reveal the motives of our hearts. Then each person will receive his praise from God.

2 Thessalonians 1:7-10

and to give us who are afflicted relief when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels

1 Corinthians 1:8

He will keep you strong until the end, so that you will be blameless on the Day of our Lord Jesus the Messiah.

2 Timothy 1:18

May the Lord grant that he finds mercy on the day he comes again. You know very well how much he assisted me in Ephesus.

1 Peter 1:7

so that your genuine faith, which is more valuable than gold that perishes when tested by fire, may result in praise, glory, and honor when Jesus, the Messiah, is revealed.

Isaiah 8:20

for instruction and for testimony? Surely they are speaking like this because the truth hasn't dawned on them.

Isaiah 28:17

And I will make justice the measuring line, and righteousness the plumb line; hail will sweep away your refuge of lies, and floods will overflow your hiding place.

Jeremiah 23:29

"My message is like fire or like a hammer that shatters rock, is it not?" declares the LORD.

Ezekiel 13:10-16

because they've truly caused my people to stray saying, "Peace," but there's no peace.'"

Zechariah 13:9

And I will bring that surviving third through, testing them as if through fire, purifying them like silver, assaying them like gold. They will call on my name, and I will answer them. I will say, "This is my people,' and they will say, "The LORD is my God.'"

Malachi 3:17

"They'll be mine," says the LORD of the Heavenly Armies, "in the day when I prepare my treasured possession. I'll spare them, just as a man spares his own son who serves him.

Luke 2:35

Indeed, a sword will pierce your own soul, too, so that the inner thoughts of many people might be revealed."

Romans 2:5

But because of your stubborn and unrepentant heart you are reserving wrath for yourself on the day of wrath, when God's righteous judgment will be revealed.

Romans 2:16

on that day when God, through Jesus the Messiah, will judge people's secrets according to my gospel.

1 Corinthians 3:14-15

If what a person has built on the foundation survives, he will receive a reward.

2 Timothy 3:9

But they will not get very far because, as in the case of those two men, their stupidity will be plain to everyone.

1 Peter 4:12

Dear friends, do not be surprised by the fiery ordeal that is taking place among you to test you, as though something strange were happening to you.

2 Peter 3:10

But the Day of the Lord will come like a thief. On that day the heavens will disappear with a roaring sound, the elements will be destroyed by fire, and the earth and everything done on it will be exposed.

Revelation 20:12

I saw the dead, both unimportant and important, standing in front of the throne, and books were open. Another book was opened the Book of Life. The dead were judged according to their actions, as recorded in the books.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain