Parallel Verses

Amplified

For the wisdom of this world is foolishness (absurdity, stupidity) before God; for it is written [in Scripture], “[He is] The one who catches the wise and clever in their craftiness;”

New American Standard Bible

For the wisdom of this world is foolishness before God. For it is written, “He is the one who catches the wise in their craftiness”;

King James Version

For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness.

Holman Bible

For the wisdom of this world is foolishness with God, since it is written: He catches the wise in their craftiness;

International Standard Version

For the wisdom of this world is nonsense in God's sight. For it is written, "He catches the wise with their own trickery,"

A Conservative Version

For the wisdom of this world is foolishness before God. For it is written, He who catches the wise in their craftiness,

American Standard Version

For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He that taketh the wise in their craftiness:

An Understandable Version

For this world's "wisdom" is foolishness to God. For it is written [Job 5:13], "He [i.e., God] catches wise people in their cleverness."

Anderson New Testament

For the wisdom of this world is foolishness with God; for it is written: He takes the wise in their own craftiness.

Bible in Basic English

For the wisdom of this world is foolish before God. As it is said in the holy Writings, He who takes the wise in their secret designs:

Common New Testament

For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, "He catches the wise in their own craftiness";

Daniel Mace New Testament

for the wisdom of this world is folly, in the eye of God: as it is written, "he surprizes the wise in all their artifices."

Darby Translation

For the wisdom of this world is foolishness with God; for it is written, He who takes the wise in their craftiness.

Godbey New Testament

For the wisdom of this world is foolishness with God. For it has been written. He taketh the wise in their own craftiness.

Goodspeed New Testament

For this world's wisdom is foolishness to God. For the Scripture says, "He who catches the wise with their own cunning,"

John Wesley New Testament

For the wisdom of this world is foolishness with God; as it is written, He taketh the wise in their own craftiness.

Julia Smith Translation

For the wisdom of this world is foolishness with God. For it has been written, He seizing the wise in their deceptions.

King James 2000

For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He takes the wise in their own craftiness.

Lexham Expanded Bible

For the wisdom of this world is foolishness with God, for it is written, "The one who catches the wise in their craftiness,"

Modern King James verseion

For the wisdom of this world is foolishness with God; for it is written, "He takes the wise in their own craftiness."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, "He compasseth the wise in their craftiness."

Moffatt New Testament

For God ranks this world's wisdom as 'sheer folly.' It is written, He seizes the wise in their craftiness,

Montgomery New Testament

For the philosophy of this world is foolishness in God's sight. It is written, He snares the wise in their own craftiness,

NET Bible

For the wisdom of this age is foolishness with God. As it is written, "He catches the wise in their craftiness."

New Heart English Bible

For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, "He has taken the wise in their craftiness."

Noyes New Testament

For the wisdom of this world is foolishness with God; for it is written: "He that taketh the wise in their craftiness;"

Sawyer New Testament

For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written; He takes the wise in their craftiness.

The Emphasized Bible

For, the wisdom of this world, is, foolishness with God; for it is written - He that taketh the wise in their knavery, -

Thomas Haweis New Testament

For the wisdom of this world is folly in the sight of God. For it is written, "He entangleth the wise in their own craftiness."

Twentieth Century New Testament

For in God's sight this world's wisdom is folly. Scripture tells of-'One who catches the wise in their own craftiness,'

Webster

For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness.

Weymouth New Testament

This world's wisdom is "foolishness" in God's sight; for it is written, "He snares the wise with their own cunning."

Williams New Testament

For this world's wisdom is mere nonsense to God. For the Scripture says, "He who catches the wise with their own cunning,"

World English Bible

For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, "He has taken the wise in their craftiness."

Worrell New Testament

For the wisdom of this world is foolishness with God; for it has been written, "He Who taketh the wise in their craftiness."

Worsley New Testament

For the wisdom of this world is foolishness with God; for it is written, "He taketh the wise in their own craftiness:"

Youngs Literal Translation

for the wisdom of this world is foolishness with God, for it hath been written, 'Who is taking the wise in their craftiness;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
γάρ 
Gar 
for, , not tr
for, , not tr
Usage: 825
Usage: 825

the wisdom
σοφία 
Sophia 
Usage: 45

of this
τούτου 
Toutou 
Usage: 53

κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

μωρία 
Moria 
Usage: 5

with
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

it is written
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

He taketh
δράσσομαι 
Drassomai 
Usage: 1

the wise
σοφός 
Sophos 
Usage: 19

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing 1 Corinthians 3:19

References

American

Hastings

Images 1 Corinthians 3:19

Prayers for 1 Corinthians 3:19

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

18 Let no one deceive himself. If anyone among you thinks that he is wise in this age, let him become a fool [discarding his worldly pretensions and acknowledging his lack of wisdom], so that he may become [truly] wise. 19 For the wisdom of this world is foolishness (absurdity, stupidity) before God; for it is written [in Scripture], “[He is] The one who catches the wise and clever in their craftiness;” 20 and again, “The Lord knows the thoughts of the [humanly] wise, that they are useless.”



Cross References

Job 5:13


“He catches the [so-called] wise in their own shrewdness,
And the advice of the devious is quickly thwarted.

1 Corinthians 1:19-20

For it is written and forever remains written,I will destroy the wisdom of the wise [the philosophy of the philosophers],
And the cleverness of the clever [who do not know Me] I will nullify.”

1 Corinthians 2:6

Yet we do speak wisdom among those spiritually mature [believers who have teachable hearts and a greater understanding]; but [it is a higher] wisdom not [the wisdom] of this present age nor of the rulers and leaders of this age, who are passing away;

Exodus 1:10

Come, let us deal shrewdly with them, so that they will not multiply and in the event of war, join our enemies, and fight against us and escape from the land.”

Exodus 18:11

Now I know that the Lord is greater than all gods; indeed, it was proven when they acted insolently toward Israel [and the Lord showed Himself infinitely superior to all their gods].”

2 Samuel 15:31

David was told, “Ahithophel [your counselor] is among the conspirators with Absalom.” David said, “O Lord, I pray You, turn Ahithophel’s counsel into foolishness.”

2 Samuel 16:23

The advice of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man had consulted the word of God; that is how all Ahithophel’s counsel was regarded by both David and Absalom.

2 Samuel 17:14

Then Absalom and all the men of Israel said, “The advice of Hushai the Archite is better than that of Ahithophel.” For the Lord had ordained to thwart the good advice of Ahithophel, so that the Lord could bring disaster upon Absalom.

2 Samuel 17:23

Now when Ahithophel saw that his advice had not been followed, he saddled his donkey and set out and went to his home, to his city. Then he put his household in order, and hanged himself. So he died and was buried in the tomb of his father.

Esther 7:10

So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king’s anger subsided.

Psalm 7:14-15


Behold, the [wicked and irreverent] man is pregnant with sin,
And he conceives mischief and gives birth to lies.

Psalm 9:15-16


The nations have sunk down in the pit which they have made;
In the net which they hid, their own foot has been caught.

Psalm 141:10


Let the wicked fall into their own nets,
While I pass by and safely escape [from danger].

Isaiah 19:11-14


The princes of Zoan are complete fools;
The counsel of the Pharaoh’s wisest advisors has become stupid.
How can you say to Pharaoh,
“I am a son of the wise, a son of ancient kings?”

Isaiah 29:14-16


Therefore, listen carefully, I will again do marvelous and amazing things with this people, wonderful and astonishing things;
And the wisdom of their wise men will perish,
And the understanding of their discerning men will be hidden.”

Isaiah 44:25


Frustrating the signs and confounding the omens of boasters (false prophets),
Making fools out of fortune-tellers,
Counteracting the wise
And making their knowledge ridiculous,

Romans 1:21-22

For even though they knew God [as the Creator], they did not honor Him as God or give thanks [for His wondrous creation]. On the contrary, they became worthless in their thinking [godless, with pointless reasonings, and silly speculations], and their foolish heart was darkened.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain