Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
For ye are still carnal: for since there are among you envy, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as [other] men?
New American Standard Bible
for you are still fleshly. For since there is
King James Version
For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?
Holman Bible
because you are still fleshly. For since there is envy
International Standard Version
That's because you are still worldly. As long as there is jealousy and quarreling among you, you are worldly and living by human standards, aren't you?
A Conservative Version
for ye are still carnal. For whereas among you is envy and strife and divisions, are ye not carnal and walk according to man?
American Standard Version
for ye are yet carnal: for whereas there is among you jealousy and strife, are ye not carnal, and do ye not walk after the manner of men?
Amplified
You are still
An Understandable Version
for you are still worldly [minded]. And since there is jealousy and quarreling among you, is that not evidence that you are [still] worldly and living like [unspiritual] people?
Anderson New Testament
for you are yet carnal. For, since envy and strife and divisions are among you, are you not carnal, and do you not walk as men?
Bible in Basic English
Because you are still in the flesh: for when there is envy and division among you, are you not still walking after the way of the flesh, even as natural men?
Common New Testament
for you are still carnal. For since there is jealousy and strife among you, are you not carnal, and are you not walking like mere men?
Daniel Mace New Testament
for you are still subject to your passions. since envy, and strife, and divisions are among you, are you not actuated by the vices of the animal part?
Darby Translation
for ye are yet carnal. For whereas there are among you emulation and strife, are ye not carnal, and walk according to man?
Godbey New Testament
for ye are yet carnal. For where there are envy and strife among you, are you not carnal, and walking about according to man?
Goodspeed New Testament
for you are still worldly. For when there are still jealousy and quarrels among you, are you not worldly and living on a merely human level?
John Wesley New Testament
For ye are still carnal: for while there is among you emulation, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk according to man?
Julia Smith Translation
For yet are ye carnal: for wherefore envy in you, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk according to man?
King James 2000
For you are yet carnal: for while there is among you envying, and strife, and divisions, are you not carnal, and walk as men?
Lexham Expanded Bible
for you are still fleshly. For where [there is] jealousy and strife among you, are you not fleshly, and do you not live like [unregenerate] people?
Modern King James verseion
For you are yet carnal. For in that there is among you envyings and strife and divisions, are you not carnal, and do you not walk according to men?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For ye are yet carnal. As long verily as there is among you envying, strife and dissension: are ye not carnal, and walk after the manner of men?
Moffatt New Testament
you are still worldly. For with jealousy and quarrels in your midst, are you not worldly, are you not behaving like ordinary men?
Montgomery New Testament
You are not able even now, for you are still unspiritual. While there is among you jealousy and strife, are you not still unspiritual, and behaving like worldlings?
NET Bible
for you are still influenced by the flesh. For since there is still jealousy and dissension among you, are you not influenced by the flesh and behaving like unregenerate people?
New Heart English Bible
for you are still fleshly. For insofar as there is jealousy, strife, and factions among you, are you not fleshly, and do you not walk in the ways of men?
Noyes New Testament
for ye are yet unspiritual. For while there is among you rivalry and strife, are ye not unspiritual, and walking after the manner of men?
Sawyer New Testament
for you are yet carnal. For when there is envy and strife among you are you not carnal and walk as men?
The Emphasized Bible
For ye are yet fleshly. For, whereas there are, among you, jealousy and strife, are ye not, fleshly, and, after the manner of men, walking?
Twentieth Century New Testament
While there exist among you jealousy and party feeling, is it not true that you are worldly, and are acting merely as other men do?
Webster
For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?
Weymouth New Testament
you are still unspiritual. For so long as jealousy and strife continue among you, can it be denied that you are unspiritual and are living and acting like mere men of the world?
Williams New Testament
for you are still unspiritual. For when there are still jealousy and wrangling among you, are you not still unspiritual and living by a human standard?
World English Bible
for you are still fleshly. For insofar as there is jealousy, strife, and factions among you, aren't you fleshly, and don't you walk in the ways of men?
Worrell New Testament
for ye are yet carnal; for whereas there is among you jealousy and strife, are ye not carnal, and do ye not walk as men?
Worsley New Testament
Because ye are still carnal: for while there is among you envy and strife and divisions, are ye not carnal, and do ye not walk as men?
Youngs Literal Translation
for yet ye are fleshly, for where there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not fleshly, and in the manner of men do walk?
Themes
Bearing fruit » God giving the increase
Church » Similitudes of the church compared to » Strife in
Church » Divisions in, to be shunned
Divisions » Are proof of a carnal spirit
Envy » A proof of carnal-mindedness
Envy » Who has envy among them
Labor » Who shall eat the fruits of their labor
Strife » Causes of » In the church
Strife » Ministers should » Reprove
Topics
Interlinear
Sarkikos
σαρκικός
Sarkikos
Usage: 11
Hopou
Zelos
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 3:3
Prayers for 1 Corinthians 3:3
Verse Info
Context Readings
Divisiveness And Immaturity
2 And I have given you milk to drink, and not meat: for hitherto ye have not been capable of it, yea, even to the present moment ye are not capable of it. 3 For ye are still carnal: for since there are among you envy, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as [other] men? 4 For when one saith, I am indeed of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?
Phrases
Cross References
1 Corinthians 1:11
For I have been informed concerning you, my brethren, by those of the family of Chloe, that there are contentions among you.
1 Corinthians 11:18
For in the first place, when ye assemble in the church, I hear that there are divisions among you; and I partly believe it.
James 3:16
For where envy and contention dwell, there is tumult and every vile deed.
Mark 7:21-22
For from within out of the heart of men proceed wicked reasonings, adulteries, whoredoms, murders,
Romans 13:13
Let us walk becomingly as in the face of day, not in revels and drunkenness, not in impurities and wantonness, not in strife and envy.
1 Corinthians 6:1-8
DARE any of you, having a matter of controversy with another, sue for judgment before the unjust, and not before the saints?
2 Corinthians 12:20
For I am afraid that when I come I shall not find you such as I wish, and that I shall be found of you such as ye would not: lest haply there be contentions, jealousies, animosities, quarrels, backbitings, whisperings, swellings, tumults:
Galatians 5:15
But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed by one another.
Galatians 5:19-21
Now the works of the flesh are evident, which are these: adultery, whoredom, impurity, lasciviousness,
Ephesians 2:2-3
wherein in times past ye walked after the fashion of this world, after the prince of the power of the air, the spirit who now worketh with energy in the children of disobedience:
Ephesians 4:22-24
that ye put off respecting your former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful passions;
Titus 3:3
For we ourselves also in time past were thoughtless, disobedient, erroneous, enslaved by various passions and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.
James 4:1-2
FROM whence come wars and conflicts among you? spring they not from hence, even from your passions, which war in your members?
1 Peter 4:2
that he might not spend the remaining space of life in the flesh after human passions, but the divine will.