Parallel Verses
World English Bible
for you are still fleshly. For insofar as there is jealousy, strife, and factions among you, aren't you fleshly, and don't you walk in the ways of men?
New American Standard Bible
for you are still fleshly. For since there is
King James Version
For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?
Holman Bible
because you are still fleshly. For since there is envy
International Standard Version
That's because you are still worldly. As long as there is jealousy and quarreling among you, you are worldly and living by human standards, aren't you?
A Conservative Version
for ye are still carnal. For whereas among you is envy and strife and divisions, are ye not carnal and walk according to man?
American Standard Version
for ye are yet carnal: for whereas there is among you jealousy and strife, are ye not carnal, and do ye not walk after the manner of men?
Amplified
You are still
An Understandable Version
for you are still worldly [minded]. And since there is jealousy and quarreling among you, is that not evidence that you are [still] worldly and living like [unspiritual] people?
Anderson New Testament
for you are yet carnal. For, since envy and strife and divisions are among you, are you not carnal, and do you not walk as men?
Bible in Basic English
Because you are still in the flesh: for when there is envy and division among you, are you not still walking after the way of the flesh, even as natural men?
Common New Testament
for you are still carnal. For since there is jealousy and strife among you, are you not carnal, and are you not walking like mere men?
Daniel Mace New Testament
for you are still subject to your passions. since envy, and strife, and divisions are among you, are you not actuated by the vices of the animal part?
Darby Translation
for ye are yet carnal. For whereas there are among you emulation and strife, are ye not carnal, and walk according to man?
Godbey New Testament
for ye are yet carnal. For where there are envy and strife among you, are you not carnal, and walking about according to man?
Goodspeed New Testament
for you are still worldly. For when there are still jealousy and quarrels among you, are you not worldly and living on a merely human level?
John Wesley New Testament
For ye are still carnal: for while there is among you emulation, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk according to man?
Julia Smith Translation
For yet are ye carnal: for wherefore envy in you, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk according to man?
King James 2000
For you are yet carnal: for while there is among you envying, and strife, and divisions, are you not carnal, and walk as men?
Lexham Expanded Bible
for you are still fleshly. For where [there is] jealousy and strife among you, are you not fleshly, and do you not live like [unregenerate] people?
Modern King James verseion
For you are yet carnal. For in that there is among you envyings and strife and divisions, are you not carnal, and do you not walk according to men?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For ye are yet carnal. As long verily as there is among you envying, strife and dissension: are ye not carnal, and walk after the manner of men?
Moffatt New Testament
you are still worldly. For with jealousy and quarrels in your midst, are you not worldly, are you not behaving like ordinary men?
Montgomery New Testament
You are not able even now, for you are still unspiritual. While there is among you jealousy and strife, are you not still unspiritual, and behaving like worldlings?
NET Bible
for you are still influenced by the flesh. For since there is still jealousy and dissension among you, are you not influenced by the flesh and behaving like unregenerate people?
New Heart English Bible
for you are still fleshly. For insofar as there is jealousy, strife, and factions among you, are you not fleshly, and do you not walk in the ways of men?
Noyes New Testament
for ye are yet unspiritual. For while there is among you rivalry and strife, are ye not unspiritual, and walking after the manner of men?
Sawyer New Testament
for you are yet carnal. For when there is envy and strife among you are you not carnal and walk as men?
The Emphasized Bible
For ye are yet fleshly. For, whereas there are, among you, jealousy and strife, are ye not, fleshly, and, after the manner of men, walking?
Thomas Haweis New Testament
For ye are still carnal: for since there are among you envy, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as [other] men?
Twentieth Century New Testament
While there exist among you jealousy and party feeling, is it not true that you are worldly, and are acting merely as other men do?
Webster
For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?
Weymouth New Testament
you are still unspiritual. For so long as jealousy and strife continue among you, can it be denied that you are unspiritual and are living and acting like mere men of the world?
Williams New Testament
for you are still unspiritual. For when there are still jealousy and wrangling among you, are you not still unspiritual and living by a human standard?
Worrell New Testament
for ye are yet carnal; for whereas there is among you jealousy and strife, are ye not carnal, and do ye not walk as men?
Worsley New Testament
Because ye are still carnal: for while there is among you envy and strife and divisions, are ye not carnal, and do ye not walk as men?
Youngs Literal Translation
for yet ye are fleshly, for where there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not fleshly, and in the manner of men do walk?
Themes
Bearing fruit » God giving the increase
Church » Similitudes of the church compared to » Strife in
Church » Divisions in, to be shunned
Divisions » Are proof of a carnal spirit
Envy » A proof of carnal-mindedness
Envy » Who has envy among them
Labor » Who shall eat the fruits of their labor
Strife » Causes of » In the church
Strife » Ministers should » Reprove
Topics
Interlinear
Sarkikos
σαρκικός
Sarkikos
Usage: 11
Hopou
Zelos
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 3:3
Prayers for 1 Corinthians 3:3
Verse Info
Context Readings
Divisiveness And Immaturity
2 I fed you with milk, not with meat; for you weren't yet ready. Indeed, not even now are you ready, 3 for you are still fleshly. For insofar as there is jealousy, strife, and factions among you, aren't you fleshly, and don't you walk in the ways of men? 4 For when one says, "I follow Paul," and another, "I follow Apollos," aren't you fleshly?
Phrases
Cross References
1 Corinthians 1:11
For it has been reported to me concerning you, my brothers, by those who are from Chloe's household, that there are contentions among you.
1 Corinthians 11:18
For first of all, when you come together in the assembly, I hear that divisions exist among you, and I partly believe it.
James 3:16
For where jealousy and selfish ambition are, there is confusion and every evil deed.
Hosea 6:7
But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me, there.
Mark 7:21-22
For from within, out of the hearts of men, proceed evil thoughts, adulteries, sexual sins, murders, thefts,
Romans 13:13
Let us walk properly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in sexual promiscuity and lustful acts, and not in strife and jealousy.
1 Corinthians 6:1-8
Dare any of you, having a matter against his neighbor, go to law before the unrighteous, and not before the saints?
2 Corinthians 12:20
For I am afraid that by any means, when I come, I might find you not the way I want to, and that I might be found by you as you don't desire; that by any means there would be strife, jealousy, outbursts of anger, factions, slander, whisperings, proud thoughts, riots;
Galatians 5:15
But if you bite and devour one another, be careful that you don't consume one another.
Galatians 5:19-21
Now the works of the flesh are obvious, which are: adultery, sexual immorality, uncleanness, lustfulness,
Ephesians 2:2-3
in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit who now works in the children of disobedience;
Ephesians 4:22-24
that you put away, as concerning your former way of life, the old man, that grows corrupt after the lusts of deceit;
Titus 3:3
For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
James 4:1-2
Where do wars and fightings among you come from? Don't they come from your pleasures that war in your members?
1 Peter 4:2
that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.