Parallel Verses

A Conservative Version

For while one may say, I am of Paul, and another, I am of Apollos, are ye not carnal?

New American Standard Bible

For when one says, “I am of Paul,” and another, “I am of Apollos,” are you not mere men?

King James Version

For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?

Holman Bible

For whenever someone says, “I’m with Paul,” and another, “I’m with Apollos,” are you not unspiritual people?

International Standard Version

For when one person says, "I follow Paul," and another person says, "I follow Apollos," you're following your own human nature, aren't you?

American Standard Version

For when one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not men?

Amplified

For when one of you says, “I am [a disciple] of Paul,” and another, “I am [a disciple] of Apollos,” are you not [proving yourselves unchanged, just] ordinary people?

An Understandable Version

For when one of you says, "I am a follower of Paul," and another says, "I am a follower of Apollos," are you not [acting like worldly] people?

Anderson New Testament

For when one says, I am of Paul, and another, I of Apollos, are you not carnal?

Bible in Basic English

For when one says, I am of Paul; and another says, I am of Apollos; are you not talking like natural men?

Common New Testament

For when one says, "I am of Paul," and another, "I am of Apollos," are you not mere men?

Daniel Mace New Testament

while one cries I am Paul's disciple, and another, I am Apollo's, are ye not vicious?

Darby Translation

For when one says, I am of Paul, and another, I of Apollos, are ye not men?

Godbey New Testament

For when one may say, I am indeed of Paul; another, I am of Apollos; are you not men?

Goodspeed New Testament

For when one man says, "I am a follower of Paul," and another, "I am a follower of Apollos," are you not simply human?

John Wesley New Testament

For while one saith, I am of Paul,

Julia Smith Translation

For when a certain one should say, I truly am of Paul; and another, I of Apollos; are ye not carnal?

King James 2000

For while one says, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are you not carnal?

Lexham Expanded Bible

For whenever anyone says, "I am with Paul," and another, "I [am] with Apollos," are you not [merely] human?

Modern King James verseion

For while one says, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are you not carnal?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As long as one saith "I hold of Paul," and another, "I am of Apollos," are ye not carnal?

Moffatt New Testament

When one cries, "I belong to Paul," and another, "I belong to Apollos," what are you but men of the world?

Montgomery New Testament

When one says, "I follow Paul," and another, "I follow Apollos," are you not mere worldlings?

NET Bible

For whenever someone says, "I am with Paul," or "I am with Apollos," are you not merely human?

New Heart English Bible

For when one says, "I follow Paul," and another, "I follow Apollos," are you not men?

Noyes New Testament

For while one saith, I am of Paul, and another, I am of Apollos, are ye not [like common] men?

Sawyer New Testament

For when one says, I am of Paul, and another, I, of Apollos, are you not men?

The Emphasized Bible

For, as soon as one beginneth to say - I, indeed, am of Paul! and another - I, of Apollos! are ye not, men?

Thomas Haweis New Testament

For when one saith, I am indeed of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?

Twentieth Century New Testament

When one says 'I follow Paul,' and another 'I follow Apollos,' are not you like other men?

Webster

For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?

Weymouth New Testament

For when some one says, "I belong to Paul," and another says, "I belong to Apollos," is not this the way men of the world speak?

Williams New Testament

For when one says, "I belong to Paul's party," and another, "I belong to Apollos' party," are you not acting as mere human creatures?

World English Bible

For when one says, "I follow Paul," and another, "I follow Apollos," aren't you fleshly?

Worrell New Testament

For, when one says, "I am of Paul;" and another, "I am of Apollos;" are ye not carnal?

Worsley New Testament

For when one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos, are ye not carnal?

Youngs Literal Translation

for when one may say, 'I, indeed, am of Paul;' and another, 'I -- of Apollos;' are ye not fleshly?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

one
τίς 
Tis 
Usage: 373

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

I
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

of Paul
Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

am of Apollos
Ἀπολλώς 
Apollos 
Usage: 10

are ye
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

not
οὐχί 
Ouchi 
not, nay, not, not so
Usage: 32

References

American

Easton

Fausets

Morish

Images 1 Corinthians 3:4

Prayers for 1 Corinthians 3:4

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

3 for ye are still carnal. For whereas among you is envy and strife and divisions, are ye not carnal and walk according to man? 4 For while one may say, I am of Paul, and another, I am of Apollos, are ye not carnal? 5 Who therefore is Paul and who is Apollos? But rather helpers through whom ye believed, even as the Lord gave to each man.


Cross References

1 Corinthians 1:12

Now I say this. That each of you actually say, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.

1 Corinthians 3:3

for ye are still carnal. For whereas among you is envy and strife and divisions, are ye not carnal and walk according to man?

1 Corinthians 4:6

Now these things, brothers, I applied to myself and Apollos for your sakes, so that in us ye might learn not to think above that which is written, so that ye may not be puffed up, one over the one against the other.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain