Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I planted, Apollos watered, but God was causing [it] to grow.

New American Standard Bible

I planted, Apollos watered, but God was causing the growth.

King James Version

I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Holman Bible

I planted, Apollos watered, but God gave the growth.

International Standard Version

I planted, Apollos watered, but God kept everything growing.

A Conservative Version

I planted, Apollos watered, but God caused growth.

American Standard Version

I planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Amplified

I planted, Apollos watered, but God [all the while] was causing the growth.

An Understandable Version

I [Paul] planted [i.e., preached God's word], Apollos watered [it], but God made it grow.

Anderson New Testament

I planted, Apollos watered: but God made to grow.

Bible in Basic English

I did the planting, Apollos did the watering, but God gave the increase.

Common New Testament

I planted, Apollos watered, but God was causing the growth.

Daniel Mace New Testament

I have planted, Apollos watered: but God gave the increase.

Darby Translation

I have planted; Apollos watered; but God has given the increase.

Godbey New Testament

I planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Goodspeed New Testament

I did the planting, Apollos the watering, but it was God who made the plants grow.

John Wesley New Testament

I planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Julia Smith Translation

I have planted, Apollos watered; but God increased.

King James 2000

I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Modern King James verseion

I have planted, Apollos watered, but God gave the increase.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have planted. Apollos watered. But God gave increase.

Moffatt New Testament

I did the planting, Apollos did the watering, but it was God who made the seed grow.

Montgomery New Testament

I planted, Apollos watered, but God made the seed grow.

NET Bible

I planted, Apollos watered, but God caused it to grow.

New Heart English Bible

I planted. Apollos watered. But God gave the increase.

Noyes New Testament

I planted, Apollos watered; but God gave the growth.

Sawyer New Testament

I planted, Apollos watered, but God caused [the seed] to grow;

The Emphasized Bible

I, planted, Apollos, watered, - but, God, caused to, grow.

Thomas Haweis New Testament

I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Twentieth Century New Testament

I planted, and Apollos watered, but it was God who caused the growth.

Webster

I have planted, Apollos watered: but God hath given the increase.

Weymouth New Testament

I planted and Apollos watered; but it was God who was, all the time, giving the increase.

Williams New Testament

I did the planting, Apollos did the watering, but it was God who kept the plants growing.

World English Bible

I planted. Apollos watered. But God gave the increase.

Worrell New Testament

I planted, Apollos watered; but God causeth it to grow.

Worsley New Testament

I have planted, Apollos watered: but God gave the increase.

Youngs Literal Translation

I planted, Apollos watered, but God was giving growth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

φυτεύω 
Phuteuo 
Usage: 4

Ἀπολλώς 
Apollos 
Usage: 10

ποτίζω 
Potizo 
Usage: 9

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

References

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

5 Therefore, what is Apollos and what is Paul? Servants through whom you believed, and to each as the Lord gave. 6 I planted, Apollos watered, but God was causing [it] to grow. 7 So then, neither the one who plants nor the one who waters is anything, but God who is causing [it] to grow.



Cross References

Acts 18:4-11

And he argued in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade both Jews and Greeks.

Acts 18:26-27

And he began to speak boldly in the synagogue, but [when] Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained the way of God to him more accurately.

1 Corinthians 9:1

Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?

Acts 18:24

Now a certain Jew {named} Apollos, {a native} Alexandrian, arrived in Ephesus--an eloquent man who was well-versed in the scriptures.

1 Corinthians 1:30

But from him you are in Christ Jesus, who became wisdom to us from God, and righteousness and sanctification and redemption,

2 Corinthians 10:14-15

For we are not overextending ourselves, as [if we] had not reached you, because we have reached even as far as you with the gospel of Christ,

Psalm 62:9

Only a vapor [are] men of low degree, a deception [are] men of high degree. {Weighed} in a balance, together they [are lighter] than a vapor.

Psalm 62:11

Once God has spoken; twice I have heard this: that strength [belongs] to God.

Psalm 92:13-15

Planted in the house of Yahweh, they will flourish in the courts of our God.

Psalm 127:1

Unless Yahweh builds a house, its builders labor at it in vain. Unless Yahweh guards a city, a guard watches in vain.

Proverbs 11:25

A person of blessing will be enriched, and he who gives water also will be refreshed.

Isaiah 55:10-11

For just as the rain and the snow come down from heaven, and they do not return there except they have watered the earth thoroughly and cause it to bring forth and sprout, and give seed to the sower and bread to the eater,

Isaiah 61:11

For as the earth {produces} its sprout, and as a garden makes its plants sprout, so the Lord Yahweh will make righteousness sprout, and praise before all the nations.

Acts 11:18

And [when they] heard these [things], they became silent and praised God, saying, "Then God has granted the repentance [leading] to life to the Gentiles also!"

Acts 14:27

And [when they] arrived and called the church together, they reported all that God had done with them, and that he had opened a door of faith for the Gentiles.

Acts 16:14

And a certain woman {named} Lydia from the city of Thyatira, a merchant dealing in purple cloth who showed reverence for God, was listening. The Lord opened {her} heart to pay attention to what was being said by Paul.

Acts 19:1

And it happened that [while] Apollos was in Corinth, Paul traveled through the inland regions [and] came to Ephesus and found some disciples.

Acts 21:19

And [after] greeting them, he began to relate {one after the other} [the things] which God had done among the Gentiles through his ministry.

Romans 15:18

For I will not dare to speak about anything except [that] which Christ has accomplished through me, resulting in the obedience of the Gentiles by word and deed,

1 Corinthians 3:9-10

For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.

1 Corinthians 4:14-15

I am not writing these [things] to shame you, but admonishing [you] as my dear children.

1 Corinthians 9:7-11

Who ever serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat the fruit of it? Who shepherds a flock and does not drink from the milk of the flock?

1 Corinthians 15:1-11

Now I make known to you, brothers, the gospel which I proclaimed to you, which you have also received, in which you also stand,

2 Corinthians 3:2-5

You are our letter, inscribed on our hearts, known and read by all people,

1 Thessalonians 1:5

because our gospel did not come to you with word only, but also with power and with the Holy Spirit and with much certainty, just as you know what sort of [people] we became among you for your sake.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain