Parallel Verses

Goodspeed New Testament

For we are fellow-laborers for God, and you are God's farm, God's building.

New American Standard Bible

For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building.

King James Version

For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Holman Bible

For we are God’s coworkers. You are God’s field, God’s building.

International Standard Version

For we are God's co-workers. You are God's farmland and God's building.

A Conservative Version

For we are co-workmen of God. Ye are a tillage of God, an edifice of God.

American Standard Version

For we are God's fellow-workers: ye are God's husbandry, God's building.

Amplified

For we are God’s fellow workers [His servants working together]; you are God’s cultivated field [His garden, His vineyard], God’s building.

An Understandable Version

For we are all fellow-workers in God's service; you people are God's farm land; [you are] God's building.

Anderson New Testament

For we are fellow-laborers for God: you are God's field, you are God's building.

Bible in Basic English

For we are workers with God: you are God's planting, God's building.

Common New Testament

For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.

Daniel Mace New Testament

For we are fellow labourers employed by God: you are his field, and his mansion.

Darby Translation

For we are God's fellow-workmen; ye are God's husbandry, God's building.

Godbey New Testament

For we are God's fellow-laborers; ye are God's farm; ye are God's building.

John Wesley New Testament

For we are fellow-labourers of God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Julia Smith Translation

For we are workers together with God: the agriculture of God, ye are the building of God.

King James 2000

For we are laborers together with God: you are God's field, you are God's building.

Lexham Expanded Bible

For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.

Modern King James verseion

For of God we are fellow-workers, a field of God, and you are a building of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We are God's laborers: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Moffatt New Testament

We work together in God's service; you are God's field to be planted, God's house to be built.

Montgomery New Testament

For we are God's fellow workers; and you are God's field, you are God's building.

NET Bible

We are coworkers belonging to God. You are God's field, God's building.

New Heart English Bible

For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.

Noyes New Testament

For we are Gods fellowlaborers; ye are Gods field, ye are Gods building.

Sawyer New Testament

For we are God's co-laborers; you are God's field, God's building.

The Emphasized Bible

For we are, God's, fellow-workmen: ye are, God's, farm, God's building.

Thomas Haweis New Testament

For we are God's fellowlabourers: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Twentieth Century New Testament

For we are God's fellow workers; you are God's harvest field, God's building.

Webster

For we are laborers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Weymouth New Testament

Apollos and I are simply fellow workers for and with God, and you are *God's* field-- *God's* building.

Williams New Testament

for we belong to God as His fellow-workers; you belong to God as His field to be tilled, as His building to be built.

World English Bible

For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.

Worrell New Testament

For we are God's fellow-workers; ye are God's husbandry, God's building.

Worsley New Testament

For we are fellow-laborers, the servants of God: and ye are the husbandry of God, ye are the building of God.

Youngs Literal Translation

for of God we are fellow-workmen; God's tillage, God's building ye are.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

with God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ye are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

θεός 
theos 
Usage: 1151

γεώργιον 
Georgion 
Usage: 1

ye are God's
θεός 
theos 
Usage: 1151

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 3:9

References

Images 1 Corinthians 3:9

Prayers for 1 Corinthians 3:9

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

8 The planter and the waterer are all one, though each of us will be paid for his own work. 9 For we are fellow-laborers for God, and you are God's farm, God's building. 10 Like an expert builder, I laid a foundation, as God commissioned me to do, and now someone else is building upon it. But let everyone be careful how he does so.



Cross References

Ephesians 2:20-22

You are built upon the apostles and prophets as your foundation, and Christ Jesus himself is the cornerstone.

1 Corinthians 3:16

Do you know that you are God's temple and that God's Spirit makes its home in you?

2 Corinthians 6:1

As God's fellow-worker, I appeal to you, too, not to accept the favor of God and then waste it.

Mark 16:20

And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed their message by the signs that attended it.

Colossians 2:7

You must be rooted and built up in him and made strong in faith, just as you were taught to be, overflowing with it in your gratitude.

1 Peter 2:5

and build yourselves up as living stones into a spiritual house for a consecrated priesthood, so as to offer spiritual sacrifices that through Jesus Christ will be acceptable to God.

Matthew 9:37

Then he said to his disciples, "The harvest is abundant enough, but the reapers are few.

Matthew 13:3-9

And he told them many things in figures, and said to them, "A sower went out to sow,

Matthew 13:18-30

"You must listen closely then to the figure of the sower.

Matthew 13:36-42

Then he left the crowds and went into his house. And his disciples came up to him and said, "Explain to us the figure of the weeds in the field."

Matthew 16:18

But I tell you, your name is Peter, a rock, and on this rock I will build my church, and the powers of death shall not subdue it.

Matthew 20:1-14

For the Kingdom of Heaven is like an employer who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.

Matthew 21:23-44

When he had entered the Temple, and was teaching, the high priests and the elders of the people came up to him, and said, "What authority have you for doing as you do, and who gave you this authority?"

Mark 4:26-29

"The reign of God," he said, "is like a man scattering seed on the ground,

John 4:35-38

Are you not saying, 'Four months more and the harvest will come'? Look, I tell you! Raise your eyes and see the fields, for they are white for harvesting.

John 15:1-8

"I am the true vine, and my Father is the cultivator.

Acts 4:11

He is the stone that you builders rejected, which has become the cornerstone.

1 Corinthians 3:6

I did the planting, Apollos the watering, but it was God who made the plants grow.

1 Corinthians 6:19

Or do you not know that your body is a temple of the holy Spirit that is within you, which you have received from God? Besides, you are not your own;

2 Corinthians 6:16

What bargain can a temple of God make with idols? For we are a temple of the living God, just as God said, "I will live in them and move among them, And I will be their God and they will be my people."

Ephesians 2:10

For he has made us, creating us through our union with Christ Jesus for the life of goodness which God had predestined us to live.

1 Timothy 3:15

so that if I am delayed, you may know how we are to conduct ourselves in the household of God, for it is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.

Hebrews 3:3-4

For Jesus is entitled to as much more honor than Moses as the builder of a house is than the house he builds.

Hebrews 3:6

but Christ's faithfulness was that of a son set over the house of God. And we are that house, if we keep up our courage and our triumphant hope to the very end.

3 John 1:8

So we ought to support such men, to show that we are ready to co-operate with the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain