Parallel Verses

International Standard Version

For we are God's co-workers. You are God's farmland and God's building.

New American Standard Bible

For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building.

King James Version

For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Holman Bible

For we are God’s coworkers. You are God’s field, God’s building.

A Conservative Version

For we are co-workmen of God. Ye are a tillage of God, an edifice of God.

American Standard Version

For we are God's fellow-workers: ye are God's husbandry, God's building.

Amplified

For we are God’s fellow workers [His servants working together]; you are God’s cultivated field [His garden, His vineyard], God’s building.

An Understandable Version

For we are all fellow-workers in God's service; you people are God's farm land; [you are] God's building.

Anderson New Testament

For we are fellow-laborers for God: you are God's field, you are God's building.

Bible in Basic English

For we are workers with God: you are God's planting, God's building.

Common New Testament

For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.

Daniel Mace New Testament

For we are fellow labourers employed by God: you are his field, and his mansion.

Darby Translation

For we are God's fellow-workmen; ye are God's husbandry, God's building.

Godbey New Testament

For we are God's fellow-laborers; ye are God's farm; ye are God's building.

Goodspeed New Testament

For we are fellow-laborers for God, and you are God's farm, God's building.

John Wesley New Testament

For we are fellow-labourers of God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Julia Smith Translation

For we are workers together with God: the agriculture of God, ye are the building of God.

King James 2000

For we are laborers together with God: you are God's field, you are God's building.

Lexham Expanded Bible

For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.

Modern King James verseion

For of God we are fellow-workers, a field of God, and you are a building of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We are God's laborers: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Moffatt New Testament

We work together in God's service; you are God's field to be planted, God's house to be built.

Montgomery New Testament

For we are God's fellow workers; and you are God's field, you are God's building.

NET Bible

We are coworkers belonging to God. You are God's field, God's building.

New Heart English Bible

For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.

Noyes New Testament

For we are Gods fellowlaborers; ye are Gods field, ye are Gods building.

Sawyer New Testament

For we are God's co-laborers; you are God's field, God's building.

The Emphasized Bible

For we are, God's, fellow-workmen: ye are, God's, farm, God's building.

Thomas Haweis New Testament

For we are God's fellowlabourers: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Twentieth Century New Testament

For we are God's fellow workers; you are God's harvest field, God's building.

Webster

For we are laborers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Weymouth New Testament

Apollos and I are simply fellow workers for and with God, and you are *God's* field-- *God's* building.

Williams New Testament

for we belong to God as His fellow-workers; you belong to God as His field to be tilled, as His building to be built.

World English Bible

For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.

Worrell New Testament

For we are God's fellow-workers; ye are God's husbandry, God's building.

Worsley New Testament

For we are fellow-laborers, the servants of God: and ye are the husbandry of God, ye are the building of God.

Youngs Literal Translation

for of God we are fellow-workmen; God's tillage, God's building ye are.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

with God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ye are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

θεός 
theos 
Usage: 1151

γεώργιον 
Georgion 
Usage: 1

ye are God's
θεός 
theos 
Usage: 1151

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 3:9

References

Images 1 Corinthians 3:9

Prayers for 1 Corinthians 3:9

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

8 The one who plants and the one who waters have the same goal, and each will receive a reward for his own action. 9 For we are God's co-workers. You are God's farmland and God's building. 10 As an expert builder using the grace that God gave me, I laid the foundation, and someone else is building on it. But each person must be careful how he builds on it.



Cross References

Ephesians 2:20-22

having been built on the foundation of the apostles and prophets, the Messiah Jesus himself being the cornerstone.

Isaiah 61:3

to provide for those who grieve in Zion to bestow on them a crown of beauty instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, a mantle of praise instead of a spirit of despair." "Then people will call them "Oaks of Righteousness", "The Planting of the LORD", in order to display his splendor.

1 Corinthians 3:16

You know that you are God's sanctuary and that God's Spirit lives in you, don't you?

2 Corinthians 6:1

Since, then, we are working with God, we plead with you not to accept God's grace in vain.

Mark 16:20

Then his disciples went out and preached everywhere, while the Lord kept working with them and confirming the message by the signs that accompanied it.

Colossians 2:7

For you have been rooted in him and are being built up and strengthened in the faith, just as you were taught, while you continue to be thankful.

1 Peter 2:5

you, too, as living stones, are building yourselves up into a spiritual house and a holy priesthood, so that you may offer spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus, the Messiah.

Psalm 65:9-13

You take care of the earth, you water it, and you enrich it greatly with the river of God that overflows with water. You provide grain for them, for you have ordained it this way.

Psalm 72:16

May grain be abundant in the land all the way to the mountain tops; may its fruits flourish like the forests of Lebanon, and may the cities sprout like the grass of the earth.

Psalm 80:8-11

You uprooted a vine from Egypt, and drove out nations to transplant it.

Psalm 118:22

The stone that the builders rejected has become the cornerstone.

Isaiah 5:1-7

I will sing for my beloved my love-song concerning his vineyard: "The one I love had a vineyard on a very fertile hill.

Isaiah 27:2-3

At that time, "A fermenting vineyard sing about it!

Isaiah 28:24-29

Does he who plows for sowing plow all the time? Does he keep on breaking up and harrowing his field?

Isaiah 32:20

How happy you will be, sowing your seed beside every stream, and letting your cattle and donkeys range freely!"

Isaiah 61:5

Strangers will stand and feed your flocks, and foreigners will work your land and dress your vines.

Isaiah 61:11

For just as the soil brings forth its shoots, and as a garden makes what is sown within it spring up, so the LORD God will make righteousness and praise spring up before all the nations for Zion's sake."

Jeremiah 2:21

I planted you myself as a choice vine, from the very best seed. How did you turn against me into a degenerate and foreign vine?

Amos 9:11-12

"At that time I will restore David's fallen tent, restoring its torn places. I will restore its ruins, rebuilding it as it was long ago,

Zechariah 6:12-13

Then tell him, "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Here is the man whose name is The Branch. He will branch out from where he is and will rebuild the Temple of the LORD.

Matthew 9:37

Then he told his disciples, "The harvest is vast, but the workers are few.

Matthew 13:3-9

Then he began to tell them many things in parables. He said, "Listen! A farmer went out to sow.

Matthew 13:18-30

"Listen, then, to the parable about the farmer.

Matthew 13:36-42

Then Jesus left the crowds and went into the house. His disciples came to him and asked, "Explain to us the parable about the weeds in the field."

Matthew 16:18

I tell you that you are Peter, and it is on this rock that I will build my congregation, and the powers of hell will not conquer it.

Matthew 20:1-14

"The kingdom from heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.

Matthew 21:23-44

Then Jesus went into the Temple. While he was teaching, the high priests and the elders of the people came to him and asked, "By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?"

Mark 4:26-29

He was also saying, "The kingdom of God is like a man who scatters seeds on the ground.

John 4:35-38

You say, don't you, "In four more months the harvest will begin?' Look, I tell you, open your eyes and observe that the fields are ready for harvesting now!

John 15:1-8

"I am the true vine, and my Father is the vintner.

Acts 4:11

He is "the stone that was rejected by you builders, which has become the cornerstone.'

1 Corinthians 3:6

I planted, Apollos watered, but God kept everything growing.

1 Corinthians 6:19

You know that your body is a sanctuary of the Holy Spirit who is in you, whom you have received from God, don't you? You do not belong to yourselves,

2 Corinthians 6:16

What agreement can a temple of God make with idols? For we are the temple of the living God, just as God said: "I will live and walk among them. I will be their God, and they will be my people."

Ephesians 2:10

For we are God's masterpiece, created in the Messiah Jesus to perform good actions that God prepared long ago to be our way of life.

1 Timothy 3:15

in case I am delayed, so that you may know how to behave in God's household, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.

Hebrews 3:3-4

because he is worthy of greater glory than Moses in the same way that the builder of a house has greater honor than the house itself.

Hebrews 3:6

but the Messiah was faithful as the Son in charge of God's household, and we are his household if we hold on to our courage and the hope in which we rejoice.

3 John 1:8

Therefore, we ought to support such people so that we can become genuine helpers with them.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain