Parallel Verses

Montgomery New Testament

For we are God's fellow workers; and you are God's field, you are God's building.

New American Standard Bible

For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building.

King James Version

For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Holman Bible

For we are God’s coworkers. You are God’s field, God’s building.

International Standard Version

For we are God's co-workers. You are God's farmland and God's building.

A Conservative Version

For we are co-workmen of God. Ye are a tillage of God, an edifice of God.

American Standard Version

For we are God's fellow-workers: ye are God's husbandry, God's building.

Amplified

For we are God’s fellow workers [His servants working together]; you are God’s cultivated field [His garden, His vineyard], God’s building.

An Understandable Version

For we are all fellow-workers in God's service; you people are God's farm land; [you are] God's building.

Anderson New Testament

For we are fellow-laborers for God: you are God's field, you are God's building.

Bible in Basic English

For we are workers with God: you are God's planting, God's building.

Common New Testament

For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.

Daniel Mace New Testament

For we are fellow labourers employed by God: you are his field, and his mansion.

Darby Translation

For we are God's fellow-workmen; ye are God's husbandry, God's building.

Godbey New Testament

For we are God's fellow-laborers; ye are God's farm; ye are God's building.

Goodspeed New Testament

For we are fellow-laborers for God, and you are God's farm, God's building.

John Wesley New Testament

For we are fellow-labourers of God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Julia Smith Translation

For we are workers together with God: the agriculture of God, ye are the building of God.

King James 2000

For we are laborers together with God: you are God's field, you are God's building.

Lexham Expanded Bible

For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.

Modern King James verseion

For of God we are fellow-workers, a field of God, and you are a building of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We are God's laborers: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Moffatt New Testament

We work together in God's service; you are God's field to be planted, God's house to be built.

NET Bible

We are coworkers belonging to God. You are God's field, God's building.

New Heart English Bible

For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.

Noyes New Testament

For we are Gods fellowlaborers; ye are Gods field, ye are Gods building.

Sawyer New Testament

For we are God's co-laborers; you are God's field, God's building.

The Emphasized Bible

For we are, God's, fellow-workmen: ye are, God's, farm, God's building.

Thomas Haweis New Testament

For we are God's fellowlabourers: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Twentieth Century New Testament

For we are God's fellow workers; you are God's harvest field, God's building.

Webster

For we are laborers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.

Weymouth New Testament

Apollos and I are simply fellow workers for and with God, and you are *God's* field-- *God's* building.

Williams New Testament

for we belong to God as His fellow-workers; you belong to God as His field to be tilled, as His building to be built.

World English Bible

For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.

Worrell New Testament

For we are God's fellow-workers; ye are God's husbandry, God's building.

Worsley New Testament

For we are fellow-laborers, the servants of God: and ye are the husbandry of God, ye are the building of God.

Youngs Literal Translation

for of God we are fellow-workmen; God's tillage, God's building ye are.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

with God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ye are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

θεός 
theos 
Usage: 1151

γεώργιον 
Georgion 
Usage: 1

ye are God's
θεός 
theos 
Usage: 1151

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 3:9

References

Images 1 Corinthians 3:9

Prayers for 1 Corinthians 3:9

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

8 Now, though he who plants and he who waters are one, each will receive his own reward, according to his own service. 9 For we are God's fellow workers; and you are God's field, you are God's building. 10 According to the grace of God vouchsafed me, like a skillful master-builder, I have laid a foundation; but another will be building upon it. Let each take heed how he builds on it.



Cross References

Ephesians 2:20-22

You are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner-stone.

1 Corinthians 3:16

Do you not know what you are God's sanctuary, and that the Spirit of God is dwelling within you?

2 Corinthians 6:1

As a worker with him I beseech you not to receive the grace of God in vain.

Mark 16:20

But they went forth and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the message by the miracles which followed.

Colossians 2:7

since you are rooted in him, and in him continually built up. Be firmly established in the faith as you were taught it, and continually abound in it with thanksgiving.

1 Peter 2:5

And yourselves like living stones be built into a spiritual house, to be a holy priesthood offering spiritual sacrifices, acceptable to God, through Christ Jesus.

Matthew 9:37

And he said to his disciples. "The harvest is great, but the laborers are few;

Matthew 13:3-9

Then he told them many truths in parables. "Behold," he said, "the sower went forth to sow;

Matthew 13:18-30

"Listen then, to the parable of the sower.

Matthew 13:36-42

After he had sent the people away and gone into the house, his disciples came to him and said, "Explain to us the parable about the weeds in the field."

Matthew 16:18

"Moreover I say to you that you are Petros (a rock), and on this petra (rock) I will build my church, and the gates of Hades shall not prevail against her.

Matthew 20:1-14

"For the kingdom of heaven is like a householder who went out at dawn to hire workmen for his vineyard.

Matthew 21:23-44

When he had entered the Temple courts, and was teaching, the high priests and elders of the people came to him and asked him, "By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?"

Mark 4:26-29

"It is with the kingdom of God," he continued, "as if a man should have sown seed in the earth;

John 4:35-38

Do you not say, 'It wants yet four months, and then comes the harvest'? Look, I tell you! Lift up your eyes and behold the fields, that they are already white for harvest.

John 15:1-8

"I am the vine, and my Father the vine-grower.

Acts 4:11

"For he is the Stone, cast aside by you builders, which has become the head stone of the corner.

1 Corinthians 3:6

I planted, Apollos watered, but God made the seed grow.

1 Corinthians 6:19

Do you not know that your body is a sanctuary of the Holy Spirit who is within you, the Spirit whom you have from God?

2 Corinthians 6:16

And what compact has God's temple with idols? For we are a temple of the living God, as he has said: I will dwell among them, and walk about among them; I will be their God, and they will be my people.

Ephesians 2:10

for we are his handiwork, created in Christ Jesus for good deeds, which God predestined us to make our daily way of life.

1 Timothy 3:15

I am writing this to you in case I should be detained, to let you see how you ought to behave in the household of God??he Church of the everliving God, the pillar and mainstay of the truth.

Hebrews 3:3-4

Jesus has been counted worthy of greater glory than Moses, inasmuch as he who has built a house has higher honor than the house itself.

Hebrews 3:6

but Christ as a Son in his own house; and we are that house, if we retain the cheerful courage and pride of our hope firm unto the end.

3 John 1:8

Hence we ought to support such, so that we may become fellow workers for the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain