Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

and work hard, labouring with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it;

New American Standard Bible

and we toil, working with our own hands; when we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure;

King James Version

And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:

Holman Bible

we labor, working with our own hands. When we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure it;

International Standard Version

We wear ourselves out from working with our own hands. When insulted, we bless. When persecuted, we endure.

A Conservative Version

And we toil, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we endure;

American Standard Version

and we toil, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure;

Amplified

We work [for our living], working hard with our own hands. When we are reviled and verbally abused, we bless. When we are persecuted, we take it patiently and endure.

An Understandable Version

we work hard with our hands. [Though] we are cursed, we [ask God's] blessing [on people]; [though] we are persecuted, we persevere;

Anderson New Testament

and labor, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we endure;

Bible in Basic English

And with our hands we do the hardest work: when they give us curses we give blessings, when we undergo punishment we take it quietly;

Common New Testament

and we toil, working with our own hands. When we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure;

Daniel Mace New Testament

we are fatigu'd by our manual toil: when reviled, we pray: when persecuted, we don't repine:

Darby Translation

and labour, working with our own hands. Railed at, we bless; persecuted, we suffer it;

Godbey New Testament

and we toil working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure it;

Goodspeed New Testament

we have worked with our hands for a living. When people abuse us, we bless them, when they persecute us, we put up with it,

John Wesley New Testament

being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:

Julia Smith Translation

And we are wearied, working with our own hands: being reviled, we praise; being driven out, we hold up

King James 2000

And labor, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure it:

Lexham Expanded Bible

and we toil, working with our own hands. [When we are] reviled, we bless; [when we are] persecuted, we endure;

Modern King James verseion

And we labor, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and labour working with our own hands. We are reviled, and yet we bless. We are persecuted, and suffer it.

Moffatt New Testament

we work hard for our living; when reviled, we bless; when persecuted, we put up with it;

Montgomery New Testament

Homeless men, we toil, working with our own hands.

NET Bible

We do hard work, toiling with our own hands. When we are verbally abused, we respond with a blessing, when persecuted, we endure,

New Heart English Bible

We toil, working with our own hands. When people curse us, we bless. Being persecuted, we endure.

Noyes New Testament

and labor, working with our own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we endure it;

Sawyer New Testament

and labor, working with our hands; being reviled we bless, being persecuted we endure,

The Emphasized Bible

And toil, working with our own hands: being reviled, we bless, being persecuted, we hold on,

Twentieth Century New Testament

We work hard, toiling with our own hands. We meet abuse with blessings, we meet persecution with endurance,

Webster

And labor, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it;

Weymouth New Testament

Homes we have none. Wearily we toil, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we bear it patiently;

Williams New Testament

We have worked hard with our own hands for a living. When abused by people, we bless them. When persecuted, we patiently bear it.

World English Bible

We toil, working with our own hands. When people curse us, we bless. Being persecuted, we endure.

Worrell New Testament

and we toil, laboring with our own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we endure;

Worsley New Testament

and we labour working with our own hands. When we are reviled, we bless: when persecuted, we bear it: when defamed, we intreat.

Youngs Literal Translation

and labour, working with our own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we suffer;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17

ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

with our own
ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

λοιδορέω 
Loidoreo 
Usage: 4

we bless
εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 4:12

Verse Info

Context Readings

The Apostles' Humility

11 For even to this present hour we undergo hunger and thirst and nakedness, and are buffeted about, and have no settled abode; 12 and work hard, labouring with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it; 13 being injuriously spoken of, we entreat; we are made as the ordures of the world, as the sweepings of all things unto this day.


Cross References

1 Peter 3:9

not returning evil for evil, or railing for railing; but, contrariwise, wishing men every blessing; knowing that hereunto ye have been called, that ye should inherit the [divine] benediction.

Acts 18:3

And as he was of the same occupation, he abode with them, and worked, (for by trade they were tent-makers:)

Matthew 5:11

Blessed are ye, when they shall revile and persecute you, and lying, speak every thing evil against you for my sake.

Luke 6:28

bless those who curse you, and pray for those who wantonly insult you.

Romans 12:14

Bless them who persecute you; bless, and curse not.

Romans 12:20

If therefore thine enemy hunger, give him food; if he thirst, give him drink: for so doing, thou shalt heap up coals of fire on his head.

Matthew 5:44

But I say unto you, Love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who treat you insolently, and persecute you;

Luke 23:34

And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. Then dividing his garments, they cast the lot.

John 15:20

Remember the word which I spake unto you, The servant is not greater than his master. If they have persecuted me, they will persecute you also; if they have observed my words, they will observe your's also.

Acts 7:60

Then falling on his knees, he cried with a loud voice, Lord, impute not to them this sin! And thus speaking, fell asleep.

Acts 20:34

but ye yourselves know that these hands have by labour furnished necessaries for my own wants, and for those who were with me.

1 Corinthians 9:6

or I alone and Barnabas, have we not power to forbear labour?

1 Thessalonians 2:9

For ye remember, brethren, our labour and toil: for night and day working hard, that we might be no burden to any of you, we preached unto you the gospel of God.

2 Thessalonians 3:8

neither did we eat bread with any man unpaid for, but with labour and toil worked night and day, that we might be burdensome to none of you:

1 Timothy 4:10

For therefore do we labour and are exposed to abuse, because we have hoped in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.

1 Peter 2:23

who, when reviled, reviled not again; when he suffered, he used no menaces; but referred himself to him who judgeth righteously:

1 Peter 3:14

But if ye should even suffer for righteousness, blessed are ye: be not afraid of their terror, neither be troubled,

1 Peter 4:12-14

Beloved, be not amazed at the fiery trial among you which is to bring you to the test, as though something strange happened to you;

1 Peter 4:19

Wherefore let those who suffer according to the will of God commit their souls to him in well-doing as to the faithful Creator.

Jude 1:9

Though Michael the archangel, when contending with the devil, he disputed about the body of Moses, dared not to produce a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain