Parallel Verses

Montgomery New Testament

Homeless men, we toil, working with our own hands.

New American Standard Bible

and we toil, working with our own hands; when we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure;

King James Version

And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:

Holman Bible

we labor, working with our own hands. When we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure it;

International Standard Version

We wear ourselves out from working with our own hands. When insulted, we bless. When persecuted, we endure.

A Conservative Version

And we toil, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we endure;

American Standard Version

and we toil, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure;

Amplified

We work [for our living], working hard with our own hands. When we are reviled and verbally abused, we bless. When we are persecuted, we take it patiently and endure.

An Understandable Version

we work hard with our hands. [Though] we are cursed, we [ask God's] blessing [on people]; [though] we are persecuted, we persevere;

Anderson New Testament

and labor, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we endure;

Bible in Basic English

And with our hands we do the hardest work: when they give us curses we give blessings, when we undergo punishment we take it quietly;

Common New Testament

and we toil, working with our own hands. When we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure;

Daniel Mace New Testament

we are fatigu'd by our manual toil: when reviled, we pray: when persecuted, we don't repine:

Darby Translation

and labour, working with our own hands. Railed at, we bless; persecuted, we suffer it;

Godbey New Testament

and we toil working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure it;

Goodspeed New Testament

we have worked with our hands for a living. When people abuse us, we bless them, when they persecute us, we put up with it,

John Wesley New Testament

being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:

Julia Smith Translation

And we are wearied, working with our own hands: being reviled, we praise; being driven out, we hold up

King James 2000

And labor, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure it:

Lexham Expanded Bible

and we toil, working with our own hands. [When we are] reviled, we bless; [when we are] persecuted, we endure;

Modern King James verseion

And we labor, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and labour working with our own hands. We are reviled, and yet we bless. We are persecuted, and suffer it.

Moffatt New Testament

we work hard for our living; when reviled, we bless; when persecuted, we put up with it;

NET Bible

We do hard work, toiling with our own hands. When we are verbally abused, we respond with a blessing, when persecuted, we endure,

New Heart English Bible

We toil, working with our own hands. When people curse us, we bless. Being persecuted, we endure.

Noyes New Testament

and labor, working with our own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we endure it;

Sawyer New Testament

and labor, working with our hands; being reviled we bless, being persecuted we endure,

The Emphasized Bible

And toil, working with our own hands: being reviled, we bless, being persecuted, we hold on,

Thomas Haweis New Testament

and work hard, labouring with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it;

Twentieth Century New Testament

We work hard, toiling with our own hands. We meet abuse with blessings, we meet persecution with endurance,

Webster

And labor, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it;

Weymouth New Testament

Homes we have none. Wearily we toil, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we bear it patiently;

Williams New Testament

We have worked hard with our own hands for a living. When abused by people, we bless them. When persecuted, we patiently bear it.

World English Bible

We toil, working with our own hands. When people curse us, we bless. Being persecuted, we endure.

Worrell New Testament

and we toil, laboring with our own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we endure;

Worsley New Testament

and we labour working with our own hands. When we are reviled, we bless: when persecuted, we bear it: when defamed, we intreat.

Youngs Literal Translation

and labour, working with our own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we suffer;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17

ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

with our own
ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

λοιδορέω 
Loidoreo 
Usage: 4

we bless
εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 4:12

Verse Info

Context Readings

The Apostles' Humility

11 Even to his very hour we are enduring hunger and thirst and nakedness and blows. 12 Homeless men, we toil, working with our own hands. 13 When reviled, we bless; when persecuted, we endure; when defamed, we conciliate. We have been made, as it were, scum-o'-the-earth, the very refuse of the world, to this very hour!


Cross References

1 Peter 3:9

not paying back evil for evil or abuse for abuse, but on the contrary giving a blessing. Because for this you have been called??o inherit a blessing.

Acts 18:3

Paul came to them, and because he was of the same trade with them, he lodged with them, and worked with them??or by trade they were tentmakers.

Matthew 5:11

"Blessed are you when they shall revile you, and persecute you, and say all manner of evil against you falsely, for my name's sake.

Luke 6:28

Bless those who curse you, pray for those who calumniate you.

Romans 12:14

Bless your persecutors, bless, and curse not.

Romans 12:20

On the contrary, therefore, If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him drink; for by so doing you will be heaping burning coals on his head.

Matthew 5:44

"But I say to you, love your enemies, and pray for those who persecute you.

Luke 23:34

Jesus kept saying, "Father forgive them, for they do not know what they are doing." And they divided his garments among them, casting lots for them,

John 15:20

"Remember what I told you, 'A slave is not better than his master.' If they persecuted me, they will persecute you. If they have obeyed my word, they will obey yours also.

Acts 7:60

Then he knelt down and cried aloud, "Lord, lay not this sin to their charge."

Acts 20:34

"You yourselves know how these hands of mine provided for my needs, and those of my companions.

1 Corinthians 9:6

Are we the only ones, Barnabas and I, who have no right to give up manual labor?

1 Thessalonians 2:9

You recall, brothers, my labor and toil; how, while working at my trade day and night, so as not to become a burden to any of you, I proclaimed to you the gospel of God.

2 Thessalonians 3:8

I did not eat my food as a gift from any man, but in toil and travail, night and day, I worked, so that I might not be a burden to any of you.

1 Timothy 4:10

"We toil and agonize because our hopes are set on the ever-living God, who is the Saviour of all men,??f believers in particular.

1 Peter 2:23

He was reviled, and reviled not back. When he suffered he never threatened but always committed his cause to the One who judges rightly.

1 Peter 3:14

But even if you should suffer in behalf of righteousness, you are happy. Do not be afraid of their terror, neither be troubled.

1 Peter 4:12-14

Do not think it strange, beloved, that a fiery ordeal has come to test you, as though some surprising thing had befallen you.

1 Peter 4:19

So let those who are suffering according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well-doing, as unto a faithful Creator.

Jude 1:9

But Michael, the Archangel, when in contending with the devil, he was disputing about the body of Moses, did not dare to pronounce sentence for blasphemy, but said, "The Lord rebuke you."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain