Parallel Verses

Weymouth New Testament

Homes we have none. Wearily we toil, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we bear it patiently;

New American Standard Bible

and we toil, working with our own hands; when we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure;

King James Version

And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:

Holman Bible

we labor, working with our own hands. When we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure it;

International Standard Version

We wear ourselves out from working with our own hands. When insulted, we bless. When persecuted, we endure.

A Conservative Version

And we toil, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we endure;

American Standard Version

and we toil, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure;

Amplified

We work [for our living], working hard with our own hands. When we are reviled and verbally abused, we bless. When we are persecuted, we take it patiently and endure.

An Understandable Version

we work hard with our hands. [Though] we are cursed, we [ask God's] blessing [on people]; [though] we are persecuted, we persevere;

Anderson New Testament

and labor, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we endure;

Bible in Basic English

And with our hands we do the hardest work: when they give us curses we give blessings, when we undergo punishment we take it quietly;

Common New Testament

and we toil, working with our own hands. When we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure;

Daniel Mace New Testament

we are fatigu'd by our manual toil: when reviled, we pray: when persecuted, we don't repine:

Darby Translation

and labour, working with our own hands. Railed at, we bless; persecuted, we suffer it;

Godbey New Testament

and we toil working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure it;

Goodspeed New Testament

we have worked with our hands for a living. When people abuse us, we bless them, when they persecute us, we put up with it,

John Wesley New Testament

being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:

Julia Smith Translation

And we are wearied, working with our own hands: being reviled, we praise; being driven out, we hold up

King James 2000

And labor, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure it:

Lexham Expanded Bible

and we toil, working with our own hands. [When we are] reviled, we bless; [when we are] persecuted, we endure;

Modern King James verseion

And we labor, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and labour working with our own hands. We are reviled, and yet we bless. We are persecuted, and suffer it.

Moffatt New Testament

we work hard for our living; when reviled, we bless; when persecuted, we put up with it;

Montgomery New Testament

Homeless men, we toil, working with our own hands.

NET Bible

We do hard work, toiling with our own hands. When we are verbally abused, we respond with a blessing, when persecuted, we endure,

New Heart English Bible

We toil, working with our own hands. When people curse us, we bless. Being persecuted, we endure.

Noyes New Testament

and labor, working with our own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we endure it;

Sawyer New Testament

and labor, working with our hands; being reviled we bless, being persecuted we endure,

The Emphasized Bible

And toil, working with our own hands: being reviled, we bless, being persecuted, we hold on,

Thomas Haweis New Testament

and work hard, labouring with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it;

Twentieth Century New Testament

We work hard, toiling with our own hands. We meet abuse with blessings, we meet persecution with endurance,

Webster

And labor, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it;

Williams New Testament

We have worked hard with our own hands for a living. When abused by people, we bless them. When persecuted, we patiently bear it.

World English Bible

We toil, working with our own hands. When people curse us, we bless. Being persecuted, we endure.

Worrell New Testament

and we toil, laboring with our own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we endure;

Worsley New Testament

and we labour working with our own hands. When we are reviled, we bless: when persecuted, we bear it: when defamed, we intreat.

Youngs Literal Translation

and labour, working with our own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we suffer;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17

ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

with our own
ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

λοιδορέω 
Loidoreo 
Usage: 4

we bless
εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 4:12

Verse Info

Context Readings

The Apostles' Humility

11 To this very moment we endure both hunger and thirst, with scanty clothing and many a blow. 12 Homes we have none. Wearily we toil, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we bear it patiently; 13 when slandered, we try to conciliate. We have come to be regarded as the mere dirt and filth of the world--the refuse of the universe, even to this hour.


Cross References

1 Peter 3:9

not requiting evil with evil nor abuse with abuse, but, on the contrary, giving a blessing in return, because a blessing is what you have been called by God to inherit.

Acts 18:3

and because he was of the same trade--that of tent-maker--he lodged with them and worked with them.

Matthew 5:11

"Blessed are you when they have insulted and persecuted you, and have said every cruel thing about you falsely for my sake.

Luke 6:28

bless those who curse you; pray for those who revile you.

Romans 12:14

Invoke blessings on your persecutors--blessings, not curses.

Romans 12:20

On the contrary, therefore, if your enemy is hungry, give him food; if he is thirsty, quench his thirst. For by doing this you will be heaping burning coals upon his head.

Matthew 5:44

But I command you all, love your enemies, and pray for your persecutors;

Luke 23:34

Jesus prayed, "Father, forgive them, for they know not what they are doing." And they divided His garments among them, drawing lots for them;

John 15:20

Bear in mind what I said to you, 'A servant is not superior to his master.' If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have obeyed my teaching, they will obey yours also.

Acts 7:60

Then, rising on his knees, he cried aloud, "Lord, do not reckon this sin against them." And with these words he fell asleep.

Acts 20:34

You yourselves know that these hands of mine have provided for my own necessities and for the people with me.

1 Corinthians 9:6

Or again, is it only Barnabas and myself who are not at liberty to give up working with our hands?

1 Thessalonians 2:9

For you remember, brethren, our labour and toil: how, working night and day so as not to become a burden to any one of you, we came and proclaimed among you God's Good News.

2 Thessalonians 3:8

nor did we eat any one's bread without paying for it, but we laboured and toiled, working hard night and day in order not to be a burden to any of you.

1 Timothy 4:10

and here is the motive of our toiling and wrestling, because we have our hopes fixed on the ever-living God, who is the Saviour of all mankind, and especially of believers.

1 Peter 2:23

When He was reviled, He did not answer with reviling; when He suffered He uttered no threats, but left His wrongs in the hands of the righteous Judge.

1 Peter 3:14

But even if you suffer for righteousness' sake, you are to be envied. So do not be alarmed by their threats, nor troubled;

1 Peter 4:12-14

Dear friends, do not be surprised at finding that that scorching flame of persecution is raging among you to put you to the test--as though some surprising thing were accidentally happening to you.

1 Peter 4:19

Therefore also, let those who are suffering in accordance with the will of God entrust their souls in well-doing to a faithful Creator.

Jude 1:9

But Michael the Archangel, when contending with the Devil and arguing with him about the body of Moses, did not dare to pronounce judgement on him in abusive terms, but simply said, "The Lord rebuke you."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain