Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
for though you may have ten thousand christian preceptors, you cannot have many fathers; since it was I that first instructed you in the gospel of Christ Jesus:
New American Standard Bible
For if you were to have countless
King James Version
For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
Holman Bible
For you can have 10,000 instructors in Christ, but you can’t have many fathers. For I became your father
International Standard Version
You may have 10,000 mentors who work for the Messiah, but not many fathers. For in the Messiah Jesus I became your father through the gospel.
A Conservative Version
For though ye have countless instructors in Christ, yet not many fathers. For in Christ Jesus I begot you through the good-news.
American Standard Version
For though ye have ten thousand tutors in Christ, yet have ye not many fathers; for in Christ Jesus I begat you through the gospel.
Amplified
For even if you were to have ten thousand teachers [to guide you] in Christ, yet you would not have many fathers [who led you to Christ and assumed responsibility for you], for I became your father in Christ Jesus through the good news [of salvation].
An Understandable Version
For although you have ten thousand guardians [Note: This word means someone who transported a child to his teacher] in [the fellowship of] Christ, you do not have many [spiritual] fathers. For I [spiritually] conceived you people through [preaching to you] the good news [about Christ]. [Note: Paul here refers to his work in establishing the church at Corinth].
Anderson New Testament
For though you have ten thousand tutors in Christ, yet you have not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
Bible in Basic English
For even if you had ten thousand teachers in Christ, you have not more than one father: for in Christ Jesus I have given birth to you through the good news.
Common New Testament
For though you have countless guides in Christ, you do not have many fathers, for in Christ Jesus I became your father through the gospel.
Darby Translation
For if ye should have ten thousand instructors in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus I have begotten you through the glad tidings.
Godbey New Testament
For if you have ten thousand instructors in Christ, but you have not many fathers; for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
Goodspeed New Testament
For no matter how many guides you may have in the Christian life, you will not have many fathers; for in this matter of union with Christ, I became your father, through preaching the good news to you.
John Wesley New Testament
For if ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers; for I have begotten you in Christ Jesus through the gospel.
Julia Smith Translation
For if ye have ten thousand preceptors in Christ, but not many fathers: for in Christ Jesus by the good news I begat you.
King James 2000
For though you have ten thousand instructors in Christ, yet have you not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
Lexham Expanded Bible
For if you have ten thousand guardians in Christ, yet [you do] not [have] many fathers, for in Christ Jesus I fathered you through the gospel.
Modern King James verseion
For though you have ten thousand instructors in Christ, yet you do not have many fathers; for I have begotten you in Christ Jesus through the gospel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For though ye have ten thousand instructors in Christ: yet have ye not many fathers. In Christ Jesus, I have begotten you through the gospel.
Moffatt New Testament
You may have thousands to superintend you in Christ, but you have not more than one father. It was I who in Christ Jesus became your father by means of the gospel.
Montgomery New Testament
For though you have ten thousand tutors in Christ Jesus, you can have but one father. For in Christ Jesus I begot you through the gospel.
NET Bible
For though you may have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers, because I became your father in Christ Jesus through the gospel.
New Heart English Bible
For though you have ten thousand tutors in Christ, yet not many fathers. For in Christ Jesus, I became your father through the Good News.
Noyes New Testament
For though ye have ten thousand teachers in Christ, yet have ye not many fathers; for in Christ Jesus I begot you through the gospel.
Sawyer New Testament
For if you have ten thousand teachers in Christ still you have not many fathers; for in Christ Jesus I have begotten you by the gospel.
The Emphasized Bible
For, though myriads of tutors ye should have in Christ, yet not many fathers; for, in Christ Jesus, through means of the joyful message, I, begat you.
Thomas Haweis New Testament
For though ye may have ten thousand teachers in Christ, yet not many fathers: for in Christ Jesus through the Gospel I have begotten you.
Twentieth Century New Testament
Though you may have thousands of instructors in the Faith of Christ, yet you have not many fathers. It was I who, through union with Christ Jesus, became your father by means of the Good News.
Webster
For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
Weymouth New Testament
For even if you were to have ten thousand spiritual instructors--for all that you could not have several fathers. It is I who in Christ Jesus became your father through the Good News.
Williams New Testament
For though you have ten thousand teachers in the Christian life, you certainly could not have many fathers. For it was I myself who became your father through your union with Christ Jesus, which resulted from my telling you the good news.
World English Bible
For though you have ten thousand tutors in Christ, yet not many fathers. For in Christ Jesus, I became your father through the Good News.
Worrell New Testament
For, though ye have ten thousand tutors in Christ, yet ye have not many fathers; for in Christ Jesus I begat you through the Gospel.
Worsley New Testament
for if ye have ten thousand instructors in Christ, yet ye have not many fathers; for in Christ Jesus I have begotten you by the gospel.
Youngs Literal Translation
for if a myriad of child-conductors ye may have in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus, through the good news, I -- I did beget you;
Themes
Christian ministers » Success attending » Paul
New Birth » Through the instrumentality of » The ministry of the gospel
Topics
Interlinear
En
ἐν
En
Usage: 2128
Gennao
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 4:15
Verse Info
Context Readings
Paul's Concern For The Corinthian Believers
14 This I don't write to give you any confusion, but by way of remonstrance, to you who are my dear children. 15 for though you may have ten thousand christian preceptors, you cannot have many fathers; since it was I that first instructed you in the gospel of Christ Jesus: 16 and therefore I intreat you, to copy after me.
Cross References
Galatians 4:19
my dear children, how am I in pain, till Christ be formed in you?
1 Corinthians 3:10
according to the free gift of God bestowed upon me, I, as a skilful architect, have laid the foundation, and another builds thereon. but let every man take heed how he builds thereupon.
Acts 18:4-11
and try'd to gain upon the Jews and the Greek proselytes:
Romans 15:20
I have effectually preached the gospel of Christ: yet so as studiously to avoid preaching it where Christ was owned, lest I should build upon another man's foundation; for,
1 Corinthians 3:6
I have planted, Apollos watered: but God gave the increase.
1 Corinthians 9:1-2
Am I not free? am I not an apostle? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not you become christians by my labour?
1 Corinthians 9:12
if others partake of your substance, have not I a better title? nevertheless, I have not made use of this privilege; but bear with any thing rather than obstruct the gospel of Christ.
1 Corinthians 9:14
even so has the Lord ordained, that they who preach the gospel, should live by the gospel.
1 Corinthians 9:18
whence then is my reward? why, from my preaching the gospel of Christ gratis, without making use of the privilege which the gospel gives me.
1 Corinthians 9:23
and I do all for the gospel's sake, that I may share in the benefits thereof.
2 Corinthians 3:1-3
Do I begin again to commend my self? or need I, as some others, commendatory letters to you, or from you?
2 Timothy 4:3
for the time will come, when they will not endure sound doctrine, but get teachers of their own corrupt taste, to sooth their ears that itch for flattery:
Titus 1:4
TO Titus my own convert to the common faith: grace and peace from God the father, and the Lord Jesus Christ our saviour.
Titus 1:4
TO Titus my own convert to the common faith: grace and peace from God the father, and the Lord Jesus Christ our saviour.
Titus 1:4
TO Titus my own convert to the common faith: grace and peace from God the father, and the Lord Jesus Christ our saviour.
James 1:18
'tis he that has voluntarily renew'd us by the oracles of truth, that we might be the first converts of the new creation.
1 Peter 1:23
since your regeneration is not owing to any corruptible principles, but to the unchangeable word of the immortal God.