Parallel Verses

Darby Translation

So that do not judge anything before the time, until the Lord shall come, who shall also both bring to light the hidden things of darkness, and shall make manifest the counsels of hearts; and then shall each have his praise from God.

New American Standard Bible

Therefore do not go on passing judgment before the time, but wait until the Lord comes who will both bring to light the things hidden in the darkness and disclose the motives of men's hearts; and then each man's praise will come to him from God.

King James Version

Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.

Holman Bible

Therefore don't judge anything prematurely, before the Lord comes, who will both bring to light what is hidden in darkness and reveal the intentions of the hearts. And then praise will come to each one from God.

International Standard Version

Therefore, stop judging prematurely, before the Lord comes, for he will bring to light what is now hidden in darkness and reveal the motives of our hearts. Then each person will receive his praise from God.

A Conservative Version

Therefore do not judge anything before time, until the Lord comes who will both bring to light the hidden things of darkness, and make public the deliberations of the hearts. And then praise will come to each man from God.

American Standard Version

Wherefore judge nothing before the time, until the Lord come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and then shall each man have his praise from God.

Amplified

So do not make any hasty or premature judgments before the time when the Lord comes [again], for He will both bring to light the secret things that are [now hidden] in darkness and disclose and expose the [secret] aims (motives and purposes) of hearts. Then every man will receive his [due] commendation from God.

An Understandable Version

So, do not judge anything until the appointed time, when the Lord returns [i.e., to do the judging]. He will both shed light on the hidden things done in the dark and make known the motives of people's hearts. Then each person [i.e., who deserves it] will receive praise from God.

Anderson New Testament

So, then, judge nothing be fore the time, till the Lord comes, who will bring to light the secret works of darkness, and will also make manifest the counsels of the hearts: and then shall each have his praise from God.

Bible in Basic English

For this reason let there be no judging before the time, till the Lord comes, who will make clear the secret things of the dark, and the designs of the heart; and then will every man have his praise from God.

Common New Testament

Therefore do not go on passing judgment before the time, but wait until the Lord comes who will both bring to light the things hidden in the darkness and disclose the motives of men's hearts. Then every man will receive his praise from God.

Daniel Mace New Testament

therefore suspend your judgment till the Lord comes, who will bring to light the secrets of darkness, and expose the counsels of mens hearts: and then shall every man have his due reward from God.

Godbey New Testament

So judge nothing before the time, until the Lord may come, who will also bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and then praise shall be to each one from God.

Goodspeed New Testament

Do not form any premature judgments, therefore, but wait until the Lord comes back. For he will light up the darkness that now hides things and show what the motives in people's minds are, and then everyone will get from God the praise he deserves.

John Wesley New Testament

Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and manifest the counsels of the hearts. And then shall every one have praise from God.

Jubilee 2000 Bible

Therefore, judge nothing before the time, until the Lord comes, who both will bring to light the hidden things of darkness and will make manifest the counsels of the hearts; and then shall each one have praise of God.

Julia Smith Translation

Therefore judge ye nothing before the time, until the Lord come, who also, will bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of hearts: and then shall praise be to each from God.

King James 2000

Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.

Lexham Expanded Bible

Therefore do not judge anything before the time, until the Lord should come, who will both enlighten the hidden things of darkness and will reveal the counsels of hearts, and then praise will come to each one from God.

Modern King James verseion

Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who both will bring to light the hidden things of darkness and will make manifest the counsels of the hearts. And then shall each one have praise of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, which will lighten things that are hid in darkness: and open the counsels of the hearts. And then shall every man have praise of God.

Moffatt New Testament

So do not criticize at all; the hour of reckoning has still to come, when the Lord will come to bring dark secrets to the light and to reveal life's inner aims and motives. Then each of us will get his meed of praise from God.

Montgomery New Testament

So make no hasty judgment until the Lord come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and will make plain the purpose of men's hearts. Then each man's due praise will come to him from God.

NET Bible

So then, do not judge anything before the time. Wait until the Lord comes. He will bring to light the hidden things of darkness and reveal the motives of hearts. Then each will receive recognition from God.

New Heart English Bible

Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to light the hidden things of darkness, and reveal the counsels of the hearts. Then each man will get his praise from God.

Noyes New Testament

So then judge nothing before the time, until the Lord come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the purposes of mens hearts; and then shall every one have his praise from God.

Sawyer New Testament

Judge nothing therefore before the time, till the Lord comes, who will both bring to light the hidden deeds of darkness, and make known the purposes of the hearts; and then shall each one have praise from God.

The Emphasized Bible

So then, not before the fitting time, be judging anything, - until the Lord shall come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and, then, the praise shall come to each one, from God.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore judge nothing before the time until the Lord come, who also will bring to light the hidden things of darkness, and will manifest the counsels of men's hearts; and then shall praise be given to each from God.

Twentieth Century New Testament

Therefore do not pass judgment before the time, but wait till the Lord comes. He will throw light upon what is now dark and obscure, and will reveal the motives in men's minds; and then every one will receive due praise from God.

Webster

Therefore judge nothing before the time, until the Lord shall come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise from God.

Weymouth New Testament

Therefore form no premature judgements, but wait until the Lord returns. He will both bring to light the secrets of darkness and will openly disclose the motives that have been in people's hearts; and then the praise which each man deserves will come to him from God.

Williams New Testament

So you must stop forming any premature judgments, but wait until the Lord shall come again, for He will bring to light the secrets hidden in the dark and will make known the motives of men's hearts, and the proper praise will be awarded each of us.

World English Bible

Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to light the hidden things of darkness, and reveal the counsels of the hearts. Then each man will get his praise from God.

Worrell New Testament

Wherefore, judge nothing before the time, until the Lord come, Who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and then will each one have his praise from God.

Worsley New Testament

Wherefore judge nothing before the time; even until the Lord come, who will bring to light the hidden things of darkness, and manifest the counsels of the hearts: and then shall every one have praise from God.

Youngs Literal Translation

so, then, nothing before the time judge ye, till the Lord may come, who will both bring to light the hidden things of the darkness, and will manifest the counsels of the hearts, and then the praise shall come to each from God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὥστε 
hoste 
Usage: 72

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

the time
καιρός 
Kairos 
Usage: 63

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

will bring to light
φωτίζω 
Photizo 
Usage: 10

κρυπτός 
Kruptos 
Usage: 8

σκότος 
Skotos 
Usage: 23

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

will make manifest
φανερόω 
Phaneroo 
Usage: 44

the counsels
βουλή 
Boule 
counsel, will, advise
Usage: 12

of the hearts
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἔπαινος 
Epainos 
Usage: 11

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

References

Context Readings

Christ's Servant, God's Steward

4 For I am conscious of nothing in myself; but I am not justified by this: but he that examines me is the Lord. 5 So that do not judge anything before the time, until the Lord shall come, who shall also both bring to light the hidden things of darkness, and shall make manifest the counsels of hearts; and then shall each have his praise from God. 6 Now these things, brethren, I have transferred, in their application, to myself and Apollos, for your sakes, that ye may learn in us the lesson of not letting your thoughts go above what is written, that ye may not be puffed up one for such a one against another.


Cross References

Romans 2:16

in the day when God shall judge the secrets of men, according to my glad tidings, by Jesus Christ.

Romans 2:1

Therefore thou art inexcusable, O man, every one who judgest, for in that in which thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.

Romans 2:29

but he is a Jew who is so inwardly; and circumcision, of the heart, in spirit, not in letter; whose praise is not of men, but of God.

1 Corinthians 3:13

the work of each shall be made manifest; for the day shall declare it, because it is revealed in fire; and the fire shall try the work of each what it is.

2 Corinthians 10:18

For not he that commends himself is approved, but whom the Lord commends.

Matthew 7:1-2

Judge not, that ye may not be judged;

2 Corinthians 5:10

For we must all be manifested before the judgment-seat of the Christ, that each may receive the things done in the body, according to those he has done, whether it be good or evil.

Ecclesiastes 11:9

Rejoice, young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes; but know that for all these things God will bring thee into judgment.

Ecclesiastes 12:14

For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good or whether it be evil.

Malachi 3:18

And ye shall return and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.

Matthew 24:30

And then shall appear the sign of the Son of man in heaven; and then shall all the tribes of the land lament, and they shall see the Son of man coming on the clouds of heaven with power and great glory.

Matthew 24:46

Blessed is that bondman whom his lord on coming shall find doing thus.

Matthew 25:21

His lord said to him, Well, good and faithful bondman, thou wast faithful over a few things, I will set thee over many things: enter into the joy of thy lord.

Matthew 25:23

His lord said to him, Well, good and faithful bondman, thou wast faithful over a few things, I will set thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.

Luke 6:37

And judge not, and ye shall not be judged; condemn not, and ye shall not be condemned. Remit, and it shall be remitted to you.

Luke 12:1-3

In those times, the myriads of the crowd being gathered together, so that they trod one on another, he began to say to his disciples first, Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy;

John 5:44

How can ye believe, who receive glory one of another, and seek not the glory which comes from God alone?

John 21:22

Jesus says to him, If I will that he abide until I come, what is that to thee? Follow thou me.

Romans 2:7

to them who, in patient continuance of good works, seek for glory and honour and incorruptibility, life eternal.

Romans 14:4

Who art thou that judgest the servant of another? to his own master he stands or falls. And he shall be made to stand; for the Lord is able to make him stand.

Romans 14:10-13

But thou, why judgest thou thy brother? or again, thou, why dost thou make little of thy brother? for we shall all be placed before the judgment-seat of God.

1 Corinthians 1:7

so that ye come short in no gift, awaiting the revelation of our Lord Jesus Christ;

1 Corinthians 3:8

But the planter and the waterer are one; but each shall receive his own reward according to his own labour.

1 Corinthians 11:26

For as often as ye shall eat this bread, and drink the cup, ye announce the death of the Lord, until he come.

1 Corinthians 15:23

But each in his own rank: the first-fruits, Christ; then those that are the Christ's at his coming.

2 Corinthians 4:2

But we have rejected the hidden things of shame, not walking in deceit, nor falsifying the word of God, but by manifestation of the truth commending ourselves to every conscience of men before God.

1 Thessalonians 5:2

for ye know perfectly well yourselves, that the day of the Lord so comes as a thief by night.

Hebrews 4:13

And there is not a creature unapparent before him; but all things are naked and laid bare to his eyes, with whom we have to do.

James 4:11

Speak not against one another, brethren. He that speaks against his brother, or judges his brother, speaks against the law and judges the law. But if thou judgest the law, thou art not doer of the law, but judge.

James 5:7

Have patience, therefore, brethren, till the coming of the Lord. Behold, the labourer awaits the precious fruit of the earth, having patience for it until it receive the early and the latter rain.

1 Peter 1:7

that the proving of your faith, much more precious than of gold which perishes, though it be proved by fire, be found to praise and glory and honour in the revelation of Jesus Christ:

1 Peter 5:4

And when the chief shepherd is manifested ye shall receive the unfading crown of glory.

2 Peter 3:4

and saying, Where is the promise of his coming? for from the time the fathers fell asleep all things remain thus from the beginning of the creation.

2 Peter 3:12

waiting for and hastening the coming of the day of God, by reason of which the heavens, being on fire, shall be dissolved, and the elements, burning with heat, shall melt?

Jude 1:14

And Enoch, the seventh from Adam, prophesied also as to these, saying, Behold, the Lord has come amidst his holy myriads,

Revelation 1:7

Behold, he comes with the clouds, and every eye shall see him, and they which have pierced him, and all the tribes of the land shall wail because of him. Yea. Amen.

Revelation 20:12

And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened; and another book was opened, which is that of life. And the dead were judged out of the things written in the books according to their works.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain