Parallel Verses
Moffatt New Testament
Now I have applied what has been said above to myself and Apollos, to teach you ... that you are not to be puffed up with rivalry over one teacher as against another.
New American Standard Bible
Now these things, brethren, I have figuratively applied to myself and Apollos for your sakes, so that in us you may learn not to exceed
King James Version
And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
Holman Bible
Now, brothers,
International Standard Version
Brothers, I have applied all this to Apollos and myself for your benefit, so that you may learn from us not to go beyond what the Scriptures say. Then you will stop boasting about one person at the expense of another.
A Conservative Version
Now these things, brothers, I applied to myself and Apollos for your sakes, so that in us ye might learn not to think above that which is written, so that ye may not be puffed up, one over the one against the other.
American Standard Version
Now these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes; that in us ye might learn not to go beyond the things which are written; that no one of you be puffed up for the one against the other.
Amplified
Now I have applied these things [that is, the analogies about factions] to myself and Apollos for your benefit, believers, so that you may learn from us not to go beyond what is written [in Scripture], so that none of you will become arrogant and boast in favor of one [minister or teacher] against the other.
An Understandable Version
Now I have applied these things, brothers, to myself and to Apollos as an illustration for your benefit, so that you might learn to "follow the written message." [Note: This is thought to have been a common way of referring, in that day, to the importance of adhering to Old Testament Scripture]. So, none of you should be more proud of one [leader] than of another.
Anderson New Testament
And these things, brethren, I have, in figure, applied to my self and Apollos, for your sakes, that you may learn in us not to think more of teachers than what has been written; and that no one of you be vain of one to the injury of another.
Bible in Basic English
My brothers, it is because of you that I have taken Apollos and myself as examples of these things, so that in us you might see that it is not wise to go farther than what is in the holy Writings, so that no one of you may be lifted up against his brother.
Common New Testament
Now these things, brethren, I have figuratively applied to myself and Apollos for your benefit, so that in us you may learn not to go beyond what is written, so that no one of you will become arrogant in favor of one against the other.
Daniel Mace New Testament
These things, my brethren, I have represented to you in my own person, and that of Apollos, out of respect to you: to show you how to moderate your esteem by the rule prescrib'd, that you may not be transported in favour of one rather than another.
Darby Translation
Now these things, brethren, I have transferred, in their application, to myself and Apollos, for your sakes, that ye may learn in us the lesson of not letting your thoughts go above what is written, that ye may not be puffed up one for such a one against another.
Godbey New Testament
But, brethren, I have transferred these things to myself and Apollos on your account: that you may learn among us not to be wise above what is written; in order that you may not be puffed up one in behalf of one against another.
Goodspeed New Testament
Now, brothers, for your benefit I have applied all this only to Apollos and myself, by using us as illustrations to teach you the old lesson, "Never go beyond the letter," and to keep any of you from boasting of one teacher at the expense of another.
John Wesley New Testament
These things, brethren, I have by a figure transferred to myself and Apollos, for your sakes; that ye may learn in us, not to think of men above what is here written, that ye may not be puffed up for one above another.
Julia Smith Translation
And these things, brethren, I transformed to myself and to Apollos for you; that ye might learn in us not to think above what has been written, lest ye be puffed up one above one against the other.
King James 2000
And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that you might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
Lexham Expanded Bible
Now I have applied these things, brothers, to myself and Apollos for your sake, in order that in us you may learn not [to go] beyond what is written, lest someone be inflated with pride on behalf of one [person] against the other.
Modern King James verseion
And these things, brothers, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes, so that you might learn in us not to think of men above that which is written, so that no one of you may be puffed up against one another.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
These things, brethren, I have described in mine own person, and Apollos, for your sakes - that ye might learn by us that no man count of himself beyond that which is above written: that one swell not against another for any man's cause.
Montgomery New Testament
Now these things, brothers, I have applied in a figure to myself and to Apollos for your sakes; that in us you might learn not to go beyond what is written; that none of you be puffed up for the one, against the other.
NET Bible
I have applied these things to myself and Apollos because of you, brothers and sisters, so that through us you may learn "not to go beyond what is written," so that none of you will be puffed up in favor of the one against the other.
New Heart English Bible
Now these things, brothers, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes, that in us you might learn not to go beyond the things which are written, that none of you be puffed up against one another.
Noyes New Testament
And these things, brethren, I have transferred in a figure to myself and Apollos for your sakes, that in us ye may learn not to go beyond what is written, that no one of you may pride himself in one against another.
Sawyer New Testament
I have applied these things figuratively, brothers, to myself and Apollos on your account, that you may learn by us not to [go beyond] what is written, that you may not be puffed up for one against another.
The Emphasized Bible
But, these things, brethren, have I transferred unto myself and Apollos, for your sakes, that, in us, ye might learn the lesson - Not beyond the things that are written -- ! that ye do not puff yourselves up, individually, for this one against that.
Thomas Haweis New Testament
But these things, brethren, I have figuratively applied to myself, and Apollos for your sake; that in us ye might learn not to be attached, beyond what is written, lest one being for one [minister], ye be puffed up [with prejudice] against another.
Twentieth Century New Testament
All this, Brothers, I have, for your sakes, applied to Apollos and myself, so that, from our example, you may learn to observe the precept-'Keep to what is written,' that none of you may speak boastfully of one teacher to the disparagement of another.
Webster
And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself, and to Apollos, for your sakes; that ye may learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you on account of one, may be puffed up against another.
Weymouth New Testament
In writing this much, brethren, with special reference to Apollos and myself, I have done so for your sakes, in order to teach you by our example what those words mean, which say, "Nothing beyond what is written!" --so that you may cease to take sides in boastful rivalry, for one teacher against another.
Williams New Testament
Now, brothers, for your sakes I have applied all this to Apollos and myself, that from us as illustrations you might learn the lesson, "Never go beyond what is written," so that you might stop boasting in favor of one teacher against another.
World English Bible
Now these things, brothers, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes, that in us you might learn not to think beyond the things which are written, that none of you be puffed up against one another.
Worrell New Testament
Now these things, brethren, I have, in a figure, transferred to myself and Apollos for your sakes; that in us ye may learn not to go beyond the things which have been written; that no one be puffed up for the one against the other.
Worsley New Testament
These things, my brethren, I have by a figure transferred to myself, and Apollos, for your sakes, that ye may learn in us not to be wise above what is written, that ye may not be puffed up for one against another.
Youngs Literal Translation
And these things, brethren, I did transfer to myself and to Apollos because of you, that in us ye may learn not to think above that which hath been written, that ye may not be puffed up one for one against the other,
Themes
Interlinear
De
Tauta
metaschematizo
Emautou
Dia
ὑπέρ
Huper
for, of, above, for sake, on behalf, more than, in stead, than, very chiefest Trans, beyond, to, over, more, exceedingly abundantly , exceedingly , very highly ,
Usage: 138
me
Huper
Hos
me
heis
εἷς
heis
Usage: 188
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 4:6
Verse Info
Context Readings
The Apostles' Humility
5 So do not criticize at all; the hour of reckoning has still to come, when the Lord will come to bring dark secrets to the light and to reveal life's inner aims and motives. Then each of us will get his meed of praise from God. 6 Now I have applied what has been said above to myself and Apollos, to teach you ... that you are not to be puffed up with rivalry over one teacher as against another. 7 Who singles you out, my brother? What do you possess that has not been given you? And if it was given you, why do you boast as if it had been gained, not given?
Cross References
1 Corinthians 1:12
By 'quarrelling' I mean that each of you has his party-cry, "I belong to Paul," "And I to Apollos," "And I to Cephas," "And I to Christ."
1 Corinthians 13:4
Love is very patient, very kind. Love knows no jealousy; love makes no parade, gives itself no airs,
1 Corinthians 4:18-19
Certain individuals have got puffed up, have they, as if I were not coming myself?
1 Corinthians 5:2
And yet you are puffed up! You ought much rather to be mourning the loss of a member! Expel the perpetrator of such a crime!
1 Corinthians 8:1
With regard to food that has been offered to idols. Here, of course, 'we all possess knowledge'! Knowledge puffs up, love builds up.
Matthew 23:8-10
But you are not to be called 'rabbi,' for One is your teacher, and you are all brothers;
John 3:26-27
and they came and told John, "Rabbi, the man who was with you on the opposite side of the Jordan, the man to whom you bore testimony ??here he is, baptizing, and everybody goes to him!"
Romans 12:3
In virtue of my office, I tell everyone of your number who is self-important, that he is not to think more of himself than he ought to think; he must take a sane view of himself, corresponding to the degree of faith which God has assigned to each.
1 Corinthians 1:19
It is written, I will destroy the wisdom of the sages, I will confound the insight of the wise.
1 Corinthians 1:31
so that, as it is written, let him who boasts boast of the Lord.
1 Corinthians 3:4-7
When one cries, "I belong to Paul," and another, "I belong to Apollos," what are you but men of the world?
1 Corinthians 3:19
For God ranks this world's wisdom as 'sheer folly.' It is written, He seizes the wise in their craftiness,
1 Corinthians 3:21
So you must not boast about men. For all belongs to you;
1 Corinthians 5:6
Your boasting is no credit to you. Do you not know that a morsel of dough will leaven the whole lump?
1 Corinthians 9:23
And I do it all for the sake of the gospel, to secure my own share in it.
2 Corinthians 4:15
It is all in your interests, so that the more grace abounds, the more thanksgiving may rise and redound to the glory of God.
2 Corinthians 10:7
Look at this obvious fact. So-and-so is perfectly sure he 'belongs to Christ'? Well then, let him understand, on second thoughts, that I 'belong to Christ' as much as he does.
2 Corinthians 10:12
I do not venture to class myself or to compare myself with certain exalted individuals! They belong to the class of self-praisers; while I limit myself to my own sphere, I compare myself with my own standard,
2 Corinthians 10:15
I do not boast beyond my limits in a sphere where other men have done the work; my hope rather is that the growth of your faith will allow me to enlarge the range of my appointed sphere
2 Corinthians 11:4
You put up with it all right, when some interloper preaches a second Jesus (not the Jesus I preached), or when you are treated to a Spirit different from the Spirit you once received, and to a different gospel from what I gave you! Why not put up with me?
2 Corinthians 11:12-15
No, I intend to go on as I am doing, in order to checkmate those who would fain make out that in the apostolate of which they boast they work on the same terms as I do.
2 Corinthians 12:6
(If I did care to boast of other things, I would be no 'fool,' for I would have a true tale to tell; however, I abstain from that ??I want no one to take me for more than he can see in me or make out from me.)
2 Corinthians 12:19
You think all this time I am defending myself to you? No, I am speaking in Christ before the presence of God, and speaking every word, beloved, in order to build you up.
Colossians 2:18
Let no one lay down rules for you as he pleases, with regard to fasting and the cult of angels, presuming on his visions and inflated by his sensuous notions,
1 Thessalonians 1:5
for our gospel came to you not with mere words but also with power and with the holy Spirit, with ample conviction on our part (you know what we were to you, for your own good),
2 Timothy 2:10
All I endure is for the sake of the elect, to let them obtain their share of the salvation of Christ Jesus and also of eternal glory.