Parallel Verses
Goodspeed New Testament
For who sees anything special in you? And what have you got that you have not been given? But if it has been given you, why do you boast as though it had not been?
New American Standard Bible
For who regards you as superior?
King James Version
For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?
Holman Bible
For who makes you so superior? What do you have that you didn’t receive? If, in fact, you did receive it, why do you boast as if you hadn’t received it?
International Standard Version
For who makes you superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not receive it?
A Conservative Version
For who makes thee different? And what have thou that thou did not receive? And also if thou received it, why do thou boast as not having received it?
American Standard Version
For who maketh thee to differ? and what hast thou that thou didst not receive? but if thou didst receive it, why dost thou glory as if thou hadst not received it?
Amplified
For who regards you as superior or what sets you apart as special? What do you have that you did not receive [from another]? And if in fact you received it [from God or someone else], why do you boast as if you had not received it [but had gained it by yourself]?
An Understandable Version
For who makes you different [from each other]? [i.e., with some being viewed as superior and others inferior]. And what do you have that you did not receive [from God]? But if you received it [from Him], then why do you boast as though you did not [receive it as a gift]?
Anderson New Testament
For who gave you distinction, as a teacher? And what have you as a teacher, that you did not receive? And if you received it, why do you boast, as if you had not received it?
Bible in Basic English
For who made you better than your brother? or what have you that has not been given to you? but if it has been given to you, what cause have you for pride, as if it had not been given to you?
Common New Testament
For who regards you as different? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?
Daniel Mace New Testament
for who has distinguish'd thee above another? or what have you, that you did not receive? now if you did receive it, why do you glory as if you had not received it?
Darby Translation
For who makes thee to differ? and what hast thou which thou hast not received? but if also thou hast received, why boastest thou as not receiving?
Godbey New Testament
For who judges you? and what have you which you did not receive. But if indeed you received it, why do you boast, as not having received it?
John Wesley New Testament
For who maketh thee to differ from another? And what hast thou which thou hast not received? But if thou hast received it, why dost thou boast, as if thou hadst not received it?
Julia Smith Translation
For who distinguishes thee? and what hast thou which thou didst not receive? and if thou also didst receive, why dost thou boast, as not having received?
King James 2000
For who makes you to differ from another? and what have you that you did not receive? now if you did receive it, why do you glory, as if you had not received it?
Lexham Expanded Bible
For who concedes you [superiority]? And what do you have that you did not receive? But if indeed you received [it], why do you boast as [if you] did not receive [it]?
Modern King James verseion
For who makes you to differ from another? And what do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For who preferreth thee? What hast thou, that thou hast not received? If thou have received it: why boastest thou as though thou hadst not received it?
Moffatt New Testament
Who singles you out, my brother? What do you possess that has not been given you? And if it was given you, why do you boast as if it had been gained, not given?
Montgomery New Testament
For who makes you a differ, brother? Or what have you that you did not receive? But if you did receive it, why are you boasting as if you had not received it?
NET Bible
For who concedes you any superiority? What do you have that you did not receive? And if you received it, why do you boast as though you did not?
New Heart English Bible
For who makes you different? And what do you have that you did not receive? But if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?
Noyes New Testament
For who maketh thee to differ from another? And what hast thou that thou didst not receive? But if thou didst receive it, why dost thou boast, as if thou hadst not received it?
Sawyer New Testament
For who made you to differ? And what have you that you did not receive? And if you received, why do you boast as one that receives not?
The Emphasized Bible
For who maketh thee to differ? and what hast thou which thou didst not receive? But, if thou didst even receive it, why dost thou boast, as though thou hadst not received it?
Thomas Haweis New Testament
For who distinguisheth thee? and what hast thou which thou hast not received? But if thou also hast received it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?
Twentieth Century New Testament
For who makes any one of you superior to others? And what have you that was not given you? But if you received it as a gift, why do you boast as if you had not?
Webster
For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?
Weymouth New Testament
Why, who gives you your superiority, my brother? Or what have you that you did not receive? And if you really did receive it, why boast as if this were not so?
Williams New Testament
For who makes you superior? And what do you have that you did not get from someone? But if you got it from someone, why do you boast as though you had not?
World English Bible
For who makes you different? And what do you have that you didn't receive? But if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?
Worrell New Testament
For who makes you to differ? And what do you have, that you did not receive? But, if you did receive it, why are you boasting, as if you did not receive it?
Worsley New Testament
For who maketh thee to differ? and what hast thou, which thou didst not receive? And if thou didst receive it, why dost thou glory as if thou hadst not received it?
Youngs Literal Translation
for who doth make thee to differ? and what hast thou, that thou didst not receive? and if thou didst also receive, why dost thou glory as not having received?
Themes
Gifts » Seven gifts of Christ to believers » Diversity of, to men
Interlinear
De
Ou
μή
me
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
De
References
Morish
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 4:7
Prayers for 1 Corinthians 4:7
Verse Info
Context Readings
The Apostles' Humility
6 Now, brothers, for your benefit I have applied all this only to Apollos and myself, by using us as illustrations to teach you the old lesson, "Never go beyond the letter," and to keep any of you from boasting of one teacher at the expense of another. 7 For who sees anything special in you? And what have you got that you have not been given? But if it has been given you, why do you boast as though it had not been? 8 Are you satisfied already? Have you become rich already? Have you entered your kingdom without waiting for us? I wish you had entered it, so that we might share it with you!
Phrases
Cross References
John 3:27
John answered, "A man cannot get anything unless it is given to him from heaven.
Romans 12:6
We have gifts that differ with the favor that God has shown us, whether it is that of preaching, differing with the measure of our faith,
1 Peter 4:10
Whatever the endowment God has given you, use it in service to one another, like good dispensers of God's varied mercy.
James 1:17
Every good gift and every perfect present is from heaven, and comes down from the Father of the heavenly lights, about whom there is no variation of changing shadow.
Matthew 25:14-15
"For it is just like a man who was going on a journey, and called in his slaves, and put his property in their hands.
Luke 19:13
And he called in ten of his slaves and gave them each twenty dollars and told them to trade with it while he was gone.
Acts 12:22-23
and the people shouted in applause, "It is a god's voice, not a man's!"
Romans 1:5
through whom we have received God's favor and been commissioned in his name to urge obedience and faith upon all the heathen,
Romans 9:16-18
So it depends not on human will or exertion, but on the mercy of God.
Romans 12:3
By the favor that God has shown me, I would tell every one of you not to think too highly of himself, but to think reasonably, judging himself by the degree of faith God has allowed him.
1 Corinthians 3:5
What is Apollos? Or what is Paul? Just servants through whom you came to have faith, as the Lord gave each of us opportunity.
1 Corinthians 5:6
Certainly this is nothing for you to boast of. Do you not know that a little yeast will affect all the dough?
1 Corinthians 7:7
I should like to have everyone be just as I am myself; but each one has his own special gift from God, one of one kind, and one of another.
1 Corinthians 12:4-11
Endowments vary, but the Spirit is the same,
1 Corinthians 15:10
But by God's favor I have become what I am, and the favor he showed me has not gone for nothing, but I have worked harder than any of them, although it was not really I but the favor God showed me.
Ephesians 3:3-5
and how the secret was made known to me by revelation, as I have just briefly written.
2 Thessalonians 2:12-14
so that all who have refused to believe the truth but have preferred disobedience may be condemned.
1 Timothy 1:12-15
I thank Christ Jesus our Lord who has given me the strength for it, for thinking me trustworthy and putting me into his service,
Titus 3:3-7
For we ourselves were once without understanding, disobedient, deluded, enslaved to all kinds of passions and pleasures. Our minds were full of malice and envy. Men hated us and we hated one another.