Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
for who has distinguish'd thee above another? or what have you, that you did not receive? now if you did receive it, why do you glory as if you had not received it?
New American Standard Bible
For who regards you as superior?
King James Version
For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?
Holman Bible
For who makes you so superior? What do you have that you didn’t receive? If, in fact, you did receive it, why do you boast as if you hadn’t received it?
International Standard Version
For who makes you superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not receive it?
A Conservative Version
For who makes thee different? And what have thou that thou did not receive? And also if thou received it, why do thou boast as not having received it?
American Standard Version
For who maketh thee to differ? and what hast thou that thou didst not receive? but if thou didst receive it, why dost thou glory as if thou hadst not received it?
Amplified
For who regards you as superior or what sets you apart as special? What do you have that you did not receive [from another]? And if in fact you received it [from God or someone else], why do you boast as if you had not received it [but had gained it by yourself]?
An Understandable Version
For who makes you different [from each other]? [i.e., with some being viewed as superior and others inferior]. And what do you have that you did not receive [from God]? But if you received it [from Him], then why do you boast as though you did not [receive it as a gift]?
Anderson New Testament
For who gave you distinction, as a teacher? And what have you as a teacher, that you did not receive? And if you received it, why do you boast, as if you had not received it?
Bible in Basic English
For who made you better than your brother? or what have you that has not been given to you? but if it has been given to you, what cause have you for pride, as if it had not been given to you?
Common New Testament
For who regards you as different? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?
Darby Translation
For who makes thee to differ? and what hast thou which thou hast not received? but if also thou hast received, why boastest thou as not receiving?
Godbey New Testament
For who judges you? and what have you which you did not receive. But if indeed you received it, why do you boast, as not having received it?
Goodspeed New Testament
For who sees anything special in you? And what have you got that you have not been given? But if it has been given you, why do you boast as though it had not been?
John Wesley New Testament
For who maketh thee to differ from another? And what hast thou which thou hast not received? But if thou hast received it, why dost thou boast, as if thou hadst not received it?
Julia Smith Translation
For who distinguishes thee? and what hast thou which thou didst not receive? and if thou also didst receive, why dost thou boast, as not having received?
King James 2000
For who makes you to differ from another? and what have you that you did not receive? now if you did receive it, why do you glory, as if you had not received it?
Lexham Expanded Bible
For who concedes you [superiority]? And what do you have that you did not receive? But if indeed you received [it], why do you boast as [if you] did not receive [it]?
Modern King James verseion
For who makes you to differ from another? And what do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For who preferreth thee? What hast thou, that thou hast not received? If thou have received it: why boastest thou as though thou hadst not received it?
Moffatt New Testament
Who singles you out, my brother? What do you possess that has not been given you? And if it was given you, why do you boast as if it had been gained, not given?
Montgomery New Testament
For who makes you a differ, brother? Or what have you that you did not receive? But if you did receive it, why are you boasting as if you had not received it?
NET Bible
For who concedes you any superiority? What do you have that you did not receive? And if you received it, why do you boast as though you did not?
New Heart English Bible
For who makes you different? And what do you have that you did not receive? But if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?
Noyes New Testament
For who maketh thee to differ from another? And what hast thou that thou didst not receive? But if thou didst receive it, why dost thou boast, as if thou hadst not received it?
Sawyer New Testament
For who made you to differ? And what have you that you did not receive? And if you received, why do you boast as one that receives not?
The Emphasized Bible
For who maketh thee to differ? and what hast thou which thou didst not receive? But, if thou didst even receive it, why dost thou boast, as though thou hadst not received it?
Thomas Haweis New Testament
For who distinguisheth thee? and what hast thou which thou hast not received? But if thou also hast received it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?
Twentieth Century New Testament
For who makes any one of you superior to others? And what have you that was not given you? But if you received it as a gift, why do you boast as if you had not?
Webster
For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?
Weymouth New Testament
Why, who gives you your superiority, my brother? Or what have you that you did not receive? And if you really did receive it, why boast as if this were not so?
Williams New Testament
For who makes you superior? And what do you have that you did not get from someone? But if you got it from someone, why do you boast as though you had not?
World English Bible
For who makes you different? And what do you have that you didn't receive? But if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?
Worrell New Testament
For who makes you to differ? And what do you have, that you did not receive? But, if you did receive it, why are you boasting, as if you did not receive it?
Worsley New Testament
For who maketh thee to differ? and what hast thou, which thou didst not receive? And if thou didst receive it, why dost thou glory as if thou hadst not received it?
Youngs Literal Translation
for who doth make thee to differ? and what hast thou, that thou didst not receive? and if thou didst also receive, why dost thou glory as not having received?
Themes
Gifts » Seven gifts of Christ to believers » Diversity of, to men
Interlinear
De
Ou
μή
me
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
De
References
Morish
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 4:7
Prayers for 1 Corinthians 4:7
Verse Info
Context Readings
The Apostles' Humility
6 These things, my brethren, I have represented to you in my own person, and that of Apollos, out of respect to you: to show you how to moderate your esteem by the rule prescrib'd, that you may not be transported in favour of one rather than another. 7 for who has distinguish'd thee above another? or what have you, that you did not receive? now if you did receive it, why do you glory as if you had not received it? 8 You have already a sufficiency, you already abound, you live like princes in our absence: and would to God you did reign, that we too might have the advantage of your administration.
Phrases
Cross References
John 3:27
but John made them this answer, a man can have no authority, but what he derives from heaven.
Romans 12:6
having then different gifts, according to the respective favour bestowed upon us; if it be prophecy, let him prophesy according to the proportion of his gift.
1 Peter 4:10
as good economists of the different dispensations of God, communicate to one another the gifts you have receiv'd.
James 1:17
every thing that is valuable, every gift that leads to perfection is deriv'd from heaven, it descends from that original light, which knows no change, no shadow, or decline:
James 1:17-16
every thing that is valuable, every gift that leads to perfection is deriv'd from heaven, it descends from that original light, which knows no change, no shadow, or decline:
James 1:17-12
every thing that is valuable, every gift that leads to perfection is deriv'd from heaven, it descends from that original light, which knows no change, no shadow, or decline:
James 1:17-29
every thing that is valuable, every gift that leads to perfection is deriv'd from heaven, it descends from that original light, which knows no change, no shadow, or decline:
James 1:17
every thing that is valuable, every gift that leads to perfection is deriv'd from heaven, it descends from that original light, which knows no change, no shadow, or decline:
James 1:17-5
every thing that is valuable, every gift that leads to perfection is deriv'd from heaven, it descends from that original light, which knows no change, no shadow, or decline:
James 1:17
every thing that is valuable, every gift that leads to perfection is deriv'd from heaven, it descends from that original light, which knows no change, no shadow, or decline:
James 1:17-32
every thing that is valuable, every gift that leads to perfection is deriv'd from heaven, it descends from that original light, which knows no change, no shadow, or decline:
James 1:17
every thing that is valuable, every gift that leads to perfection is deriv'd from heaven, it descends from that original light, which knows no change, no shadow, or decline:
James 1:17
every thing that is valuable, every gift that leads to perfection is deriv'd from heaven, it descends from that original light, which knows no change, no shadow, or decline:
Matthew 25:14-15
So it was when a man was going to travel into a foreign country, he called his servants, and delivered to them his stock:
Luke 19:13
and he called ten of his servants, to whom he deliver'd ten pounds: improve that, said he, till I return.
John 1:16
and of his Plenitude have we all received, even abundant grace.
Acts 12:22-23
at which the people gave a shout, saying, it is the voice of a God, and not of a man.
Romans 1:5
by whose favour I have received the office of an apostle to bring the Gentiles every where to the obedience of faith preached in his name:
Romans 9:16-18
so that this is a matter not dependent on him that wills or runs, but on God, who shews mercy.
Romans 12:3
Now it is by virtue of my apostolical commission, that I charge every man among you, not to entertain too high an opinion of himself; but modestly consider, that 'tis God who has dealt to every man his proportion of spiritual gifts.
1 Corinthians 3:5
who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye have received faith according to the divine gifts imparted to each of them?
1 Corinthians 5:6
Your levity is very indecent: don't you know that a little leaven infects the whole mass?
1 Corinthians 7:7
for I wish that all men were as I myself am: but every man hath his proper gift from God, some one way, and some another.
1 Corinthians 12:4-11
Now there are different gifts, but the same spirit.
1 Corinthians 15:10
it is by the divine favour that I am what I am: and his favour to me was not in vain; no, I laboured more than they all: yet it was not I, it was the divine favour which assisted me.
Ephesians 3:3-5
having revealed to me the secret, I now mention'd in short,
2 Thessalonians 2:12-14
to the condemnation of all those, who instead of embracing the gospel, had pleasure in iniquity.
1 Timothy 1:12-15
I offer thanks to Jesus Christ our Lord, who qualified me for the ministry he has plac'd me in, for having appointed me to such a trust,
Titus 3:3-7
for even we ourselves were once inconsiderate, disobedient, deluded, addicted to variety of passions and pleasures, living in malice and envy, the deserving objects of mutual hatred.