Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

for who has distinguish'd thee above another? or what have you, that you did not receive? now if you did receive it, why do you glory as if you had not received it?

New American Standard Bible

For who regards you as superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?

King James Version

For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?

Holman Bible

For who makes you so superior? What do you have that you didn’t receive? If, in fact, you did receive it, why do you boast as if you hadn’t received it?

International Standard Version

For who makes you superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not receive it?

A Conservative Version

For who makes thee different? And what have thou that thou did not receive? And also if thou received it, why do thou boast as not having received it?

American Standard Version

For who maketh thee to differ? and what hast thou that thou didst not receive? but if thou didst receive it, why dost thou glory as if thou hadst not received it?

Amplified

For who regards you as superior or what sets you apart as special? What do you have that you did not receive [from another]? And if in fact you received it [from God or someone else], why do you boast as if you had not received it [but had gained it by yourself]?

An Understandable Version

For who makes you different [from each other]? [i.e., with some being viewed as superior and others inferior]. And what do you have that you did not receive [from God]? But if you received it [from Him], then why do you boast as though you did not [receive it as a gift]?

Anderson New Testament

For who gave you distinction, as a teacher? And what have you as a teacher, that you did not receive? And if you received it, why do you boast, as if you had not received it?

Bible in Basic English

For who made you better than your brother? or what have you that has not been given to you? but if it has been given to you, what cause have you for pride, as if it had not been given to you?

Common New Testament

For who regards you as different? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?

Darby Translation

For who makes thee to differ? and what hast thou which thou hast not received? but if also thou hast received, why boastest thou as not receiving?

Godbey New Testament

For who judges you? and what have you which you did not receive. But if indeed you received it, why do you boast, as not having received it?

Goodspeed New Testament

For who sees anything special in you? And what have you got that you have not been given? But if it has been given you, why do you boast as though it had not been?

John Wesley New Testament

For who maketh thee to differ from another? And what hast thou which thou hast not received? But if thou hast received it, why dost thou boast, as if thou hadst not received it?

Julia Smith Translation

For who distinguishes thee? and what hast thou which thou didst not receive? and if thou also didst receive, why dost thou boast, as not having received?

King James 2000

For who makes you to differ from another? and what have you that you did not receive? now if you did receive it, why do you glory, as if you had not received it?

Lexham Expanded Bible

For who concedes you [superiority]? And what do you have that you did not receive? But if indeed you received [it], why do you boast as [if you] did not receive [it]?

Modern King James verseion

For who makes you to differ from another? And what do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For who preferreth thee? What hast thou, that thou hast not received? If thou have received it: why boastest thou as though thou hadst not received it?

Moffatt New Testament

Who singles you out, my brother? What do you possess that has not been given you? And if it was given you, why do you boast as if it had been gained, not given?

Montgomery New Testament

For who makes you a differ, brother? Or what have you that you did not receive? But if you did receive it, why are you boasting as if you had not received it?

NET Bible

For who concedes you any superiority? What do you have that you did not receive? And if you received it, why do you boast as though you did not?

New Heart English Bible

For who makes you different? And what do you have that you did not receive? But if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?

Noyes New Testament

For who maketh thee to differ from another? And what hast thou that thou didst not receive? But if thou didst receive it, why dost thou boast, as if thou hadst not received it?

Sawyer New Testament

For who made you to differ? And what have you that you did not receive? And if you received, why do you boast as one that receives not?

The Emphasized Bible

For who maketh thee to differ? and what hast thou which thou didst not receive? But, if thou didst even receive it, why dost thou boast, as though thou hadst not received it?

Thomas Haweis New Testament

For who distinguisheth thee? and what hast thou which thou hast not received? But if thou also hast received it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?

Twentieth Century New Testament

For who makes any one of you superior to others? And what have you that was not given you? But if you received it as a gift, why do you boast as if you had not?

Webster

For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?

Weymouth New Testament

Why, who gives you your superiority, my brother? Or what have you that you did not receive? And if you really did receive it, why boast as if this were not so?

Williams New Testament

For who makes you superior? And what do you have that you did not get from someone? But if you got it from someone, why do you boast as though you had not?

World English Bible

For who makes you different? And what do you have that you didn't receive? But if you did receive it, why do you boast as if you had not received it?

Worrell New Testament

For who makes you to differ? And what do you have, that you did not receive? But, if you did receive it, why are you boasting, as if you did not receive it?

Worsley New Testament

For who maketh thee to differ? and what hast thou, which thou didst not receive? And if thou didst receive it, why dost thou glory as if thou hadst not received it?

Youngs Literal Translation

for who doth make thee to differ? and what hast thou, that thou didst not receive? and if thou didst also receive, why dost thou glory as not having received?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

διακρίνω 
Diakrino 
Usage: 16

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

to differ
διακρίνω 
Diakrino 
Usage: 16

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τίς 
Tis 
Usage: 344

hast thou
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou didst
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

not
οὐ 
Ou 
μή 
me 
not, no, cannot ,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 1032
Usage: 493

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

thou didst receive
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

it, why
τίς 
Tis 
Usage: 344

dost thou glory
καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

as if
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

thou hadst
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 4:7

References

Images 1 Corinthians 4:7

Context Readings

The Apostles' Humility

6 These things, my brethren, I have represented to you in my own person, and that of Apollos, out of respect to you: to show you how to moderate your esteem by the rule prescrib'd, that you may not be transported in favour of one rather than another. 7 for who has distinguish'd thee above another? or what have you, that you did not receive? now if you did receive it, why do you glory as if you had not received it? 8 You have already a sufficiency, you already abound, you live like princes in our absence: and would to God you did reign, that we too might have the advantage of your administration.


Cross References

John 3:27

but John made them this answer, a man can have no authority, but what he derives from heaven.

Romans 12:6

having then different gifts, according to the respective favour bestowed upon us; if it be prophecy, let him prophesy according to the proportion of his gift.

1 Peter 4:10

as good economists of the different dispensations of God, communicate to one another the gifts you have receiv'd.

James 1:17

every thing that is valuable, every gift that leads to perfection is deriv'd from heaven, it descends from that original light, which knows no change, no shadow, or decline:

James 1:17-16

every thing that is valuable, every gift that leads to perfection is deriv'd from heaven, it descends from that original light, which knows no change, no shadow, or decline:

James 1:17-12

every thing that is valuable, every gift that leads to perfection is deriv'd from heaven, it descends from that original light, which knows no change, no shadow, or decline:

James 1:17-29

every thing that is valuable, every gift that leads to perfection is deriv'd from heaven, it descends from that original light, which knows no change, no shadow, or decline:

James 1:17

every thing that is valuable, every gift that leads to perfection is deriv'd from heaven, it descends from that original light, which knows no change, no shadow, or decline:

James 1:17-5

every thing that is valuable, every gift that leads to perfection is deriv'd from heaven, it descends from that original light, which knows no change, no shadow, or decline:

James 1:17

every thing that is valuable, every gift that leads to perfection is deriv'd from heaven, it descends from that original light, which knows no change, no shadow, or decline:

James 1:17-32

every thing that is valuable, every gift that leads to perfection is deriv'd from heaven, it descends from that original light, which knows no change, no shadow, or decline:

James 1:17

every thing that is valuable, every gift that leads to perfection is deriv'd from heaven, it descends from that original light, which knows no change, no shadow, or decline:

James 1:17

every thing that is valuable, every gift that leads to perfection is deriv'd from heaven, it descends from that original light, which knows no change, no shadow, or decline:

Matthew 25:14-15

So it was when a man was going to travel into a foreign country, he called his servants, and delivered to them his stock:

Luke 19:13

and he called ten of his servants, to whom he deliver'd ten pounds: improve that, said he, till I return.

John 1:16

and of his Plenitude have we all received, even abundant grace.

Acts 12:22-23

at which the people gave a shout, saying, it is the voice of a God, and not of a man.

Romans 1:5

by whose favour I have received the office of an apostle to bring the Gentiles every where to the obedience of faith preached in his name:

Romans 9:16-18

so that this is a matter not dependent on him that wills or runs, but on God, who shews mercy.

Romans 12:3

Now it is by virtue of my apostolical commission, that I charge every man among you, not to entertain too high an opinion of himself; but modestly consider, that 'tis God who has dealt to every man his proportion of spiritual gifts.

1 Corinthians 3:5

who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye have received faith according to the divine gifts imparted to each of them?

1 Corinthians 5:6

Your levity is very indecent: don't you know that a little leaven infects the whole mass?

1 Corinthians 7:7

for I wish that all men were as I myself am: but every man hath his proper gift from God, some one way, and some another.

1 Corinthians 12:4-11

Now there are different gifts, but the same spirit.

1 Corinthians 15:10

it is by the divine favour that I am what I am: and his favour to me was not in vain; no, I laboured more than they all: yet it was not I, it was the divine favour which assisted me.

Ephesians 3:3-5

having revealed to me the secret, I now mention'd in short,

2 Thessalonians 2:12-14

to the condemnation of all those, who instead of embracing the gospel, had pleasure in iniquity.

1 Timothy 1:12-15

I offer thanks to Jesus Christ our Lord, who qualified me for the ministry he has plac'd me in, for having appointed me to such a trust,

Titus 3:3-7

for even we ourselves were once inconsiderate, disobedient, deluded, addicted to variety of passions and pleasures, living in malice and envy, the deserving objects of mutual hatred.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain