Parallel Verses

The Emphasized Bible

To deliver such a one as this, unto Satan, for the destruction of the flesh, - that, the spirit, may be saved in the day of the Lord.

New American Standard Bible

I have decided to deliver such a one to Satan for the destruction of his flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

King James Version

To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Holman Bible

turn that one over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved in the Day of the Lord.

International Standard Version

turn this man over to Satan for the destruction of his body, so that his spirit may be saved on the Day of the Lord.

A Conservative Version

to deliver such a man to Satan for destruction of the flesh, so that the spirit might be saved in the day of the Lord Jesus.

American Standard Version

to deliver such a one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Amplified

you are to hand over this man to Satan for the destruction of his body, so that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

An Understandable Version

to turn such a person over to Satan for his body to be destroyed [Note: This probably refers to his removal from their fellowship. See verse 2], in order for his spirit to be saved in the day of the Lord [i.e., the judgment day]. [Note: This implies that his removal from their fellowship will have produced a genuine repentance before that time].

Anderson New Testament

that we deliver such a one over to Satan, for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Bible in Basic English

That this man is to be handed over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may have forgiveness in the day of the Lord Jesus.

Common New Testament

you are to deliver this man to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Daniel Mace New Testament

to deliver him up to satan, to suffer corporal punishment, that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus Christ.

Darby Translation

to deliver him, I say, being such, to Satan for destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Godbey New Testament

to turn over such a one to Satan for the destruction of carnality, in order that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Goodspeed New Testament

I have handed the man over to Satan, for his physical destruction, in order that his spirit may be saved on the Day of the Lord.

John Wesley New Testament

with the power of our Lord Jesus Christ, To deliver such an one to Satan, for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Julia Smith Translation

To deliver such a one to Satan for the ruin of the flesh, that the spirit might be saved in the day of the Lord Jesus.

King James 2000

To deliver such a one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Lexham Expanded Bible

[I have decided] to hand over such a person to Satan for the destruction of the flesh, in order that his spirit may be saved in the day of the Lord.

Modern King James verseion

to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, so that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

to deliver him unto Satan, for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Moffatt New Testament

I have consigned that individual to Satan for the destruction of his flesh, in order that his spirit may be saved on the Day of the Lord Jesus.

Montgomery New Testament

I have handed over such a man to Satan for the destruction of his flesh, that his spirit may be saved, in the day of the Lord Jesus.

NET Bible

turn this man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord.

New Heart English Bible

are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord.

Noyes New Testament

to deliver such a man over to Satan for the destruction of his flesh, that his spirit may be saved in the day of the Lord.

Sawyer New Testament

to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord.

Thomas Haweis New Testament

to deliver such a one over to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Twentieth Century New Testament

To deliver such a man as this over to Satan, that what is sensual in him may be destroyed, so that his spirit may be saved at the Day of the Lord.

Webster

To deliver such one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Weymouth New Testament

I have handed over such a man to Satan for the destruction of his body, that his spirit may be saved on the day of the Lord Jesus.

Williams New Testament

to turn such a man as this over to Satan for the destruction of his lower nature, in order that his spirit may be saved on the day of the Lord.

World English Bible

are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Worrell New Testament

to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that his spirit may be saved in the day of the Lord.

Worsley New Testament

of our Lord Jesus Christ, to deliver such a one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. Your boasting is not good.

Youngs Literal Translation

to deliver up such a one to the Adversary for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To deliver
παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

such an one
τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

Σατανᾶς 
Satanas 
Usage: 16

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὄλεθρος 
Olethros 
Usage: 4

of the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

may be saved
σώζω 
Sozo 
Usage: 79

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Context Readings

Immoral Behavior And Church Discipline

4 In the name of our Lord Jesus, ye being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus, 5 To deliver such a one as this, unto Satan, for the destruction of the flesh, - that, the spirit, may be saved in the day of the Lord. 6 Unseemly, is your boast! Know ye not that, a little leaven, doth leaven, the whole of the lump?


Cross References

1 Timothy 1:20

Of whom are Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may be taught by discipline not to be defaming.

1 Corinthians 1:8

Who will also confirm you unto the end, unaccusable in the day of our Lord Jesus Christ:

1 Corinthians 11:32

But, being brought under judgment, by the Lord, are we being disciplined, lest, with the world, we should be condemned.

Job 2:6

And Yahweh said unto the accuser, Behold him! in thy hand, - only, his life, preserve thou!

Acts 26:18

To open their eyes; that they turn from darkness unto light, and the authority of Satan unto God, that they may receive remission of sins, and an inheritance among them who have been made holy by the faith respecting me.

1 Corinthians 5:13

Whereas, them who are without, God, judgeth? Remove ye the wicked man from among, yourselves.

2 Corinthians 2:6-7

Sufficient, unto such a one, the punishment itself which was inflicted by the many;

Galatians 6:1-2

Brethren! if a man should even be overtaken in any fault, ye, the spiritual, be restoring such a one, in a spirit of meekness, looking to thyself, lest, even thou, be put to the test.

2 Thessalonians 3:14-15

And, if anyone be not giving ear unto our word through means of this letter, on this one, set a mark - not to be mixing yourselves up with him, - that he may be reproved;

Psalm 109:6

Set in charge over him, one who is lawless, and let, an accuser, stand at his right hand;

Proverbs 23:14

Thou, with the rod, shalt smite him, and, his soul from hades, shalt thou deliver.

2 Corinthians 10:6

And when we hold ourselves, in readiness, to avenge all disobedience, as soon as your obedience shall be fulfilled!

2 Corinthians 13:10

For this cause, these things, while absent, am I writing, that I may not, when present, deal sharply - according to the authority which, the Lord, hath given me, for building up and not for pulling down.

Philippians 1:6

Being persuaded of this very thing - that, he who hath begun in you a good work, will perfect it, until the day of Jesus Christ;

2 Timothy 1:18

The Lord grant him to find mercy from the Lord in, that, day; - and, how many times, in Ephesus, he hath ministered, better art, thou, getting to know.

James 5:19-20

My brethren! If one among you be led to err from the truth, and one turn him back,

2 Peter 3:12

Expecting and hastening the presence of the day of God, by reason of which, heavens, being on fire, will be dissolved, and, elements, becoming intensely hot, are to be melted;

1 John 5:16

If one should see his brother committing a sin, not unto death, he shall ask, and He will grant unto him life, - for them who are sinning, not unto death. There, is, a sin, unto death: not concerning that, am I saying, that he should make request.

Jude 1:22-23

And, on some, indeed, have mercy, - such as are in doubt, be saving, out of the fire, snatching them;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain