Parallel Verses

King James 2000

To deliver such a one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

New American Standard Bible

I have decided to deliver such a one to Satan for the destruction of his flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

King James Version

To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Holman Bible

turn that one over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved in the Day of the Lord.

International Standard Version

turn this man over to Satan for the destruction of his body, so that his spirit may be saved on the Day of the Lord.

A Conservative Version

to deliver such a man to Satan for destruction of the flesh, so that the spirit might be saved in the day of the Lord Jesus.

American Standard Version

to deliver such a one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Amplified

You are to deliver this man over to Satan for physical discipline [to destroy carnal lusts which prompted him to incest], that [his] spirit may [yet] be saved in the day of the Lord Jesus.

An Understandable Version

to turn such a person over to Satan for his body to be destroyed [Note: This probably refers to his removal from their fellowship. See verse 2], in order for his spirit to be saved in the day of the Lord [i.e., the judgment day]. [Note: This implies that his removal from their fellowship will have produced a genuine repentance before that time].

Anderson New Testament

that we deliver such a one over to Satan, for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Bible in Basic English

That this man is to be handed over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may have forgiveness in the day of the Lord Jesus.

Common New Testament

you are to deliver this man to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Daniel Mace New Testament

to deliver him up to satan, to suffer corporal punishment, that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus Christ.

Darby Translation

to deliver him, I say, being such, to Satan for destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Godbey New Testament

to turn over such a one to Satan for the destruction of carnality, in order that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Goodspeed New Testament

I have handed the man over to Satan, for his physical destruction, in order that his spirit may be saved on the Day of the Lord.

John Wesley New Testament

with the power of our Lord Jesus Christ, To deliver such an one to Satan, for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Jubilee 2000 Bible

let such a one be delivered unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Julia Smith Translation

To deliver such a one to Satan for the ruin of the flesh, that the spirit might be saved in the day of the Lord Jesus.

Lexham Expanded Bible

[I have decided] to hand over such a person to Satan for the destruction of the flesh, in order that his spirit may be saved in the day of the Lord.

Modern King James verseion

to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, so that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

to deliver him unto Satan, for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Moffatt New Testament

I have consigned that individual to Satan for the destruction of his flesh, in order that his spirit may be saved on the Day of the Lord Jesus.

Montgomery New Testament

I have handed over such a man to Satan for the destruction of his flesh, that his spirit may be saved, in the day of the Lord Jesus.

NET Bible

turn this man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord.

New Heart English Bible

are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord.

New simplified Bible

Deliver this one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Noyes New Testament

to deliver such a man over to Satan for the destruction of his flesh, that his spirit may be saved in the day of the Lord.

Sawyer New Testament

to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord.

The Emphasized Bible

To deliver such a one as this, unto Satan, for the destruction of the flesh, - that, the spirit, may be saved in the day of the Lord.

Thomas Haweis New Testament

to deliver such a one over to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Twentieth Century New Testament

To deliver such a man as this over to Satan, that what is sensual in him may be destroyed, so that his spirit may be saved at the Day of the Lord.

Webster

To deliver such one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Weymouth New Testament

I have handed over such a man to Satan for the destruction of his body, that his spirit may be saved on the day of the Lord Jesus.

Williams New Testament

to turn such a man as this over to Satan for the destruction of his lower nature, in order that his spirit may be saved on the day of the Lord.

World English Bible

are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Worrell New Testament

to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that his spirit may be saved in the day of the Lord.

Worsley New Testament

of our Lord Jesus Christ, to deliver such a one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. Your boasting is not good.

Youngs Literal Translation

to deliver up such a one to the Adversary for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To deliver
παραδίδωμι 
Paradidomi 
deliver , betray , deliver up , give , give up , give over , commit ,
Usage: 75

such an one
τοιοῦτος 
Toioutos 
such , such thing , such an one , like , such a man , such a fellow
Usage: 51

Σατανᾶς 
Satanas 
Usage: 16

for
εἰς 
Eis 
into , to , unto , for , in , on , toward , against ,
Usage: 1267

ὄλεθρος 
Olethros 
Usage: 4

of the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

ἵνα 
Hina 
that , to ,
Usage: 472

the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

may be saved
σώζω 
Sozo 
save , make whole , heal , be whole ,
Usage: 79

in
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

the day
ἡμέρα 
hemera 
day , daily 9 , time , not tr ,
Usage: 287

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Lord , lord , master , sir , Sir ,
Usage: 643

Context Readings

Immoral Behavior And Church Discipline

4 In the name of our Lord Jesus Christ, when you are gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, 5 To deliver such a one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. 6 Your glorying is not good. Know you not that a little leaven leavens the whole lump?


Cross References

1 Timothy 1:20

Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.

1 Corinthians 1:8

Who shall also confirm you unto the end, that you may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 11:32

But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.

Job 2:6

And the LORD said unto Satan, Behold, he is in your hand; but spare his life.

Acts 26:18

To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them who are sanctified by faith that is in me.

1 Corinthians 5:13

But them that are outside God judges. Therefore put away from among yourselves that wicked person.

2 Corinthians 2:6-7

Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted of many.

Galatians 6:1-2

Brethren, if a man be overtaken in a fault, you who are spiritual, restore such a one in the spirit of meekness; considering yourself, lest you also be tempted.

2 Thessalonians 3:14-15

And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.

Psalm 109:6

Set you a wicked man over him: and let an accuser stand at his right hand.

Proverbs 23:14

You shall beat him with the rod, and shall deliver his soul from sheol.

2 Corinthians 10:6

And having a readiness to punish all disobedience, when your obedience is fulfilled.

2 Corinthians 13:10

Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord has given me to edification, and not to destruction.

Philippians 1:6

Being confident of this very thing, that he who has begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ:

2 Timothy 1:18

The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, you know very well.

James 5:19-20

Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;

2 Peter 3:12

Looking for and hastening unto the coming of the day of God, in which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?

1 John 5:16

If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.

Jude 1:22-23

And on some have compassion, making a difference:



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org