Parallel Verses

John Wesley New Testament

Know ye not, that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot?

New American Standard Bible

Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take away the members of Christ and make them members of a prostitute? May it never be!

King James Version

Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid.

Holman Bible

Don’t you know that your bodies are a part of Christ’s body? So should I take a part of Christ’s body and make it part of a prostitute? Absolutely not!

International Standard Version

You know that your bodies belong to the Messiah, don't you? Should I take what belongs to the Messiah and unite them with a prostitute? Certainly not!

A Conservative Version

Know ye not that your bodies are body-parts of Christ? Therefore, having taken the body-parts of the Christ, should I make them body-parts of a harlot? May it not happen!

American Standard Version

Know ye not that your bodies are members of Christ? shall I then take away the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid.

Amplified

Do you not know that your bodies are members of Christ? Am I therefore to take the members of Christ and make them part of a prostitute? Certainly not!

An Understandable Version

Do you not know that your [physical] bodies are parts of [the spiritual body of] Christ? So, shall I take away parts of Christ's [spiritual] body and join them to a prostitute's body? Certainly not!

Anderson New Testament

Know you not that your bodies are the members of Christ? Shall I, then, take the members of the Christ, and make them the members of a harlot? It must not be.

Bible in Basic English

Do you not see that your bodies are part of the body of Christ? how then may I take what is a part of the body of Christ and make it a part of the body of a loose woman? such a thing may not be.

Common New Testament

Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!

Daniel Mace New Testament

Don't you know, that your bodies are parts of Christ's mystical body? now, how can that which is Christ's, be made the property of a very creature?

Darby Translation

Do ye not know that your bodies are members of Christ? Shall I then, taking the members of the Christ, make them members of a harlot? Far be the thought.

Godbey New Testament

Do you not know that your bodies are members of Christ? then taking the members of Christ, shall I make them the members of a harlot? it could not be so.

Goodspeed New Testament

Do you not know that your bodies are parts of Christ's body? Am I then to take away from Christ parts of his body, and make them parts of a prostitute's? Never!

Julia Smith Translation

Know ye not that your bodies are the members of Christ? having taken the members of Christ, shall I make members of a harlot? It may not be.

King James 2000

Know you not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of a harlot? God forbid.

Lexham Expanded Bible

Do you not know that your bodies are members of Christ? Therefore, shall I take away the members of Christ [and] make [them] members of a prostitute? May it never be!

Modern King James verseion

Do you not know that your bodies are the members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them the members of a harlot? Let it not be!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Either, remember ye not, that your bodies are the members of Christ? Shall I now take the members of Christ, and make them the members of a harlot? God forbid.

Moffatt New Testament

Do you not know your bodies are members of Christ? Am I to take Christ's members and devote them to a harlot? Never!

Montgomery New Testament

You know, do you not, that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid!

NET Bible

Do you not know that your bodies are members of Christ? Should I take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!

New Heart English Bible

Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a prostitute? May it never be.

Noyes New Testament

Know ye not, that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid!

Sawyer New Testament

Know you not that your bodies are Christ's members? Shall I then take the members of Christ and make them a harlot's members? by no means.

The Emphasized Bible

Know ye not that, your bodies, are, members of Christ? Shall I, then, take away the members of the Christ and make them members of a harlot? Far be it!

Thomas Haweis New Testament

Know ye not that your bodies are the members of Christ? Taking then the members of Christ, shall I make them members of an harlot? God forbid.

Twentieth Century New Testament

Do not you know that your bodies are Christ's members? Am I, then, to take the members that belong to the Christ and make them the members of a prostitute? Heaven forbid!

Webster

Know ye not, that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of a harlot? By no means.

Weymouth New Testament

Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take away the members of Christ and make them the members of a prostitute? No, indeed.

Williams New Testament

Do you not know that your bodies are parts of Christ Himself? Then may I take away parts of Christ and make them parts of a prostitute? Never! Never!

World English Bible

Don't you know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them members of a prostitute? May it never be!

Worrell New Testament

Know ye not that your bodies are members of Christ? Shall I, then, taking away the members of Christ, make them members of a harlot? It could not be!

Worsley New Testament

Know ye not that your bodies are members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them members of an harlot?

Youngs Literal Translation

Have ye not known that your bodies are members of Christ? having taken, then, the members of the Christ, shall I make them members of an harlot? let it be not!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Know ye
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

are
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the members
μέλος 
melos 
μέλος 
melos 
Usage: 32
Usage: 32

of Christ
Χριστός 
christos 
Χριστός 
christos 
Usage: 557
Usage: 557

shall I
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

and make
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

μέλος 
melos 
Usage: 32

of an harlot
πόρνη 
Porne 
Usage: 9

God
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

Context Readings

Avoid Sexual Immorality

14 And God hath both raised up the Lord, and will also raise us up by his power. 15 Know ye not, that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? 16 God forbid. Know ye not, that he who is joined to an harlot is one body? For they two, saith he, shall be one flesh.


Cross References

Romans 12:5

So we being many are one body in Christ, and every one members of each other.

1 Corinthians 12:27

Now ye are the body of Christ, and members in part.

Ephesians 5:30

For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.

Luke 20:16

He will come and destroy these husbandmen, and give the vineyard to others.

Romans 3:3-4

For what if some believed not? Shall their unbelief disannul the faithfulness of God?

Romans 3:6

I speak as a man. God forbid; for then how should God judge the world?

Romans 3:31

Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.

Romans 6:2

God forbid. How shall we who are dead to sin, live any longer therein?

Romans 6:15

What then? Shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.

Romans 7:7

What shall we say then? That the law is sin? God forbid. Yea, I should not have known sin, but for the law. I had not known lust, unless the law had said, Thou shalt not covet.

Romans 7:13

Was then that which is good made death to me? God forbid: But sin: so that it appeared sin, working death in me by that which is good: so that sin might by the commandment become exceeding sinful.

1 Corinthians 6:13

Meats are for the belly, and the belly for meats; yet God will destroy both it and them. But the body is not for fornication, but for the Lord, and the Lord for the body.

1 Corinthians 6:19

Know ye not, that your body is the temple of the Holy Ghost, which is in you, which ye have from God?

1 Corinthians 11:3

But I would have you know, that the head of the woman is the man, and the head of every man is Christ, and the head of Christ is God.

Galatians 2:17

But if while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is Christ therefore the minister of sin?

Galatians 3:21

Is then the law against the promises of God? God forbid. But if there had been a law given which could have given life, verily righteousness would have been by the law.

Galatians 6:14

But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by which the world is crucified to me, and I unto the world.

Ephesians 1:22-23

And he hath put all things under his feet, and hath given him to be head over all things to the church,

Ephesians 4:12

For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, to the edifying the body of Christ;

Ephesians 4:15-16

But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, who is the head, even Christ:

Ephesians 5:23

For the husband is head of the wife, as Christ also is head of the church:

Colossians 2:19

And not holding the head, from which all the body being nourished and knit together, by the joints and ligaments, increaseth with the increase of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain