Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Or do you not know that a man who has to do with a prostitute makes one body with her? For "The two," says the Scripture, "shall become physically one."

New American Standard Bible

Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body with her? For He says, “The two shall become one flesh.”

King James Version

What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.

Holman Bible

Don’t you know that anyone joined to a prostitute is one body with her? For Scripture says, The two will become one flesh.

International Standard Version

You know that the person who unites himself with a prostitute becomes one body with her, don't you? For it is said, "The two will become one flesh."

A Conservative Version

Or know ye not that he who is joined to a harlot is one body? For, The two, he says, will be in one flesh.

American Standard Version

Or know ye not that he that is joined to a harlot is one body? for, The twain, saith he, shall become one flesh.

Amplified

Do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body with her? For He says, “The two shall be one flesh.”

An Understandable Version

Or, do you not know that the person who is joined to a prostitute is one body [with her, physically]? For God says [Gen. 2:24], "The two will become one flesh" [i.e., united in such a close relationship as to practically constitute one body].

Anderson New Testament

Know you not that he that is joined to a harlot, is one body? For the two, says the scripture, shall be one flesh.

Bible in Basic English

Or do you not see that he who is joined to a loose woman is one body with her? for God has said, The two of them will become one flesh.

Common New Testament

Or do you not know that he who joins himself to a prostitute becomes one body with her? For, as it is written, "The two shall become one flesh."

Daniel Mace New Testament

it cannot be. why, don't you perceive, that where there is such an attachment, they are but as one person? for the scripture says, "they two shall be as one."

Darby Translation

Do ye not know that he that is joined to the harlot is one body? for the two, he says, shall be one flesh.

Godbey New Testament

Do you not know that he who is joined to the harlot is one body? for it says, They two shall be one flesh.

John Wesley New Testament

God forbid. Know ye not, that he who is joined to an harlot is one body? For they two, saith he, shall be one flesh.

Julia Smith Translation

Or know ye not that he joined to a harlot is one body? for they shall be, he says, they two into one flesh.

King James 2000

What? know you not that he who is joined to a harlot is one body? for two, says he, shall be one flesh.

Lexham Expanded Bible

Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body [with her]? For it says, "The two will become one flesh."

Modern King James verseion

Or do you not know that he being joined to a harlot is one body? For He says, The two shall be one flesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Do ye not understand that he which coupleth himself with a harlot, is become one body? "For two," saith he, "shall be one flesh."

Moffatt New Testament

Do you not know that he who joins himself to a harlot is one with her in body (for the pair, it is said, shall become one flesh),

Montgomery New Testament

Do you not know that he who joins himself to a harlot is one with her in body? (For God says, The two shall become one flesh.)

NET Bible

Or do you not know that anyone who is united with a prostitute is one body with her? For it is said, "The two will become one flesh."

New Heart English Bible

Or do you not know that he who is joined to a prostitute is one body? For, "The two," says he, "will become one flesh."

Noyes New Testament

Know ye not, that he who is connected with a harlot is one body with her? "For the two," saith he, "shall become one flesh;"

Sawyer New Testament

Know you not that he who is joined to a harlot is one body [with her]? For the two, says he, shall be one flesh.

The Emphasized Bible

Or know ye not that, he that joineth himself unto the harlot, is, one body? For, saith he, the two, shall become, one flesh;

Thomas Haweis New Testament

Do you not know that he that is joined to an harlot is one body with her? For they two, saith he, shall be "one flesh."

Twentieth Century New Testament

Or do not you know that a man who unites himself with a prostitute is one with her in body (for 'the two,' it is said, 'will become one');

Webster

What? know ye not that he who is joined to a harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.

Weymouth New Testament

Or do you not know that a man who has to do with a prostitute is one with her in body? For God says, "The two shall become one."

Williams New Testament

Or, are you not aware that a man who has to do with a prostitute makes his body one with hers? For God says, "The two shall be physically one."

World English Bible

Or don't you know that he who is joined to a prostitute is one body? For, "The two," says he, "will become one flesh."

Worrell New Testament

Or know ye not that he who is united to the harlot is one body? For, "the two", He saith, "shall be one flesh";

Worsley New Testament

God forbid! What! know ye not that he who is joined to an harlot is one body with her? for these two, saith he, shall be one flesh.

Youngs Literal Translation

have ye not known that he who is joined to the harlot is one body? 'for they shall be -- saith He -- the two for one flesh.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

know ye
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he which

which, who, the things, the son,
Usage: 0

is joined
κολλάω 
Kollao 
Usage: 8

to an harlot
πόρνη 
Porne 
Usage: 9

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

one
εἷς 
heis 
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188
Usage: 188

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

saith he
φημί 
Phemi 
Usage: 54

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

Context Readings

Avoid Sexual Immorality

15 Do you not know that your bodies are parts of Christ's body? Am I then to take away from Christ parts of his body, and make them parts of a prostitute's? Never! 16 Or do you not know that a man who has to do with a prostitute makes one body with her? For "The two," says the Scripture, "shall become physically one." 17 But whoever is united with the Lord is one with him in spirit.


Cross References

Ephesians 5:31

Therefore a man must leave his father and mother and attach himself to his wife, and they must become one.

Mark 10:8

and so they are no longer two but one.

Matthew 19:5-6

and said, 'For this reason a man shall leave his father and mother and be united to his wife, and the two of them shall become one'? So they are no longer two but one.

Matthew 21:31-32

Which of the two did what his father wanted?" They said, "The second one." Jesus said to them, "I tell you, the tax-collectors and prostitutes are going into the Kingdom of God ahead of you.

Hebrews 11:31

Faith saved Rahab the prostitute from being destroyed with those who disobeyed God, because she had given a friendly welcome to the scouts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain