Parallel Verses

King James 2000

Flee fornication. Every sin that a man does is outside the body; but he that commits fornication sins against his own body.

New American Standard Bible

Flee immorality. Every other sin that a man commits is outside the body, but the immoral man sins against his own body.

King James Version

Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.

Holman Bible

Run from sexual immorality! “Every sin a person can commit is outside the body.” On the contrary, the person who is sexually immoral sins against his own body.

International Standard Version

Keep on running away from sexual immorality. Any other sin that a person commits is outside his body, but the person who sins sexually sins against his own body.

A Conservative Version

Flee fornication. Every sin, whatever a man may do, is outside the body, but he who fornicates sins against his own body.

American Standard Version

Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.

Amplified

Shun immorality and all sexual looseness [flee from impurity in thought, word, or deed]. Any other sin which a man commits is one outside the body, but he who commits sexual immorality sins against his own body.

An Understandable Version

Stay away from [any involvement in] sexual immorality. Every sin a person commits is outside [the realm] of his body; but the one who commits sexual immorality sins against his own body. [Note: Possibly this means that sex, because it requires the deepest and most complete commitment of human involvement, becomes a unique sin when its true purpose and expression are violated].

Anderson New Testament

Shun lewdness. Every sin that a man commits, is without the body; but he that is guilty of lewdness sins against his own body.

Bible in Basic English

Keep away from the desires of the flesh. Every sin which a man does is outside of the body; but he who goes after the desires of the flesh does evil to his body.

Common New Testament

Flee immorality. Every other sin that a man commits is outside the body, but the immoral man sins against his own body.

Daniel Mace New Testament

flee licentiousness. no other sin that a man commits does affect the church as a body: but the licentious commits a fraud against the whole body to which he belongs.

Darby Translation

Flee fornication. Every sin which a man may practise is without the body, but he that commits fornication sins against his own body.

Godbey New Testament

Fly from fornication. Every sin which a man may commit is outside of his body; the one committing fornication sins against his own body.

Goodspeed New Testament

Fly from immorality! Any other sin a man commits is something outside his body, but the immoral man sins against his own body.

John Wesley New Testament

Flee fornication. Every sin that a man doth, is without the body; but he that committeth fornication, sinneth against his own body.

Jubilee 2000 Bible

Flee fornication. Any other sin that a man does is outside the body, but he that commits fornication sins against his own body.

Julia Smith Translation

Flee fornication. Every sin which if a man do is without the body; but he committing fornication sins against his own body.

Lexham Expanded Bible

Flee sexual immorality. Every sin that a person commits is outside his body, but the one who commits sexual immorality sins against his own body.

Modern King James verseion

Flee fornication. Every sin that a man does is outside the body, but he who commits fornication sins against his own body.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Flee fornication. All sins that a man doth, are without the body. But he that is a fornicator, sinneth against his own body.

Moffatt New Testament

Shun immorality! Any other sin that a man commits is outside the body, but the immoral man sins against his body.

Montgomery New Testament

Flee from immorality. Every other sin that a man commits lies outside the body, but the immoral man sins against his own body.

NET Bible

Flee sexual immorality! "Every sin a person commits is outside of the body" -- but the immoral person sins against his own body.

New Heart English Bible

Flee sexual immorality. "Every sin that a man does is outside the body," but he who commits sexual immorality sins against his own body.

Noyes New Testament

Flee fornication. Every other sin which a man may commit, is apart from the body; but he that committeth fornication, sinneth against his own body.

Sawyer New Testament

Avoid fornication. Every crime that a man commits is out of his body; but he that commits fornication sins in his body.

The Emphasized Bible

Flee fornication! Every sin, whatsoever a man shall commit, is, outside his body, but, he that committeth fornication, bringeth sin into his own body.

Thomas Haweis New Testament

Flee whoredom. Every other sin which a man may commit is without the body; but he who committeth whoredom sinneth against his own body.

Twentieth Century New Testament

Shun all immorality. Every other sin that men commit is something outside the body; but an immoral man sins against his own body.

Webster

Flee lewdness. Every sin that a man doeth, is without the body; but he that committeth lewdness, sinneth against his own body.

Weymouth New Testament

Flee from fornication. Any other sin that a human being commits lies outside the body; but he who commits fornication sins against his own body.

Williams New Testament

Keep on running from sexual immorality! Any other sin that a man commits is one outside his body, but the man who commits the sexual sin is sinning against his own body.

World English Bible

Flee sexual immorality! "Every sin that a man does is outside the body," but he who commits sexual immorality sins against his own body.

Worrell New Testament

Flee fornication. Every sin which a man commits is without the body; but he that commits adultery sins against his own body.

Worsley New Testament

Flee from whoredom. Every other sin, that a man committeth, is without the body; but he, that committeth whoredom, sinneth against his own body.

Youngs Literal Translation

flee the whoredom; every sin -- whatever a man may commit -- is without the body, and he who is committing whoredom, against his own body doth sin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
φεύγω 
Pheugo 
Usage: 23

πορνεία 
Porneia 
Usage: 21

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

sin
ἁμάρτημα 
Hamartema 
sin
Usage: 2

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἐκτός 
Ektos 
Usage: 8

the body
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

πορνεύω 
Porneuo 
Usage: 6

ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

Context Readings

Avoid Sexual Immorality

17 But he that is joined unto the Lord is one spirit. 18 Flee fornication. Every sin that a man does is outside the body; but he that commits fornication sins against his own body. 19 What? know you not that your body is the temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have of God, and you are not your own?


Cross References

Hebrews 13:4

Let marriage be held in honor by all, and the bed undefiled: but fornicators and adulterers God will judge.

2 Corinthians 12:21

And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall mourn over many who have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and licentiousness which they have committed.

Ephesians 5:3

But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becomes saints;

2 Timothy 2:22

Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, love, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.

Genesis 39:12-18

And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got out.

Proverbs 2:16-19

To deliver you from the immoral woman, even from the seductress who flatters with her words;

Proverbs 5:3-15

For the lips of an immoral woman drop as a honeycomb, and her mouth is smoother than oil:

Proverbs 6:24-32

To keep you from the evil woman, from the flattery of the tongue of a seductress.

Proverbs 7:5-27

That they may keep you from the immoral woman, from the seductress who flatters with her words.

Proverbs 9:16-18

Whosoever is simple, let him turn in here: and as for him that lacks understanding, she says to him,

Romans 1:24

Therefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonor their own bodies between themselves:

Romans 6:12-13

Let not sin therefore reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts.

1 Corinthians 6:9

Know you not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,

Colossians 3:5

Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil desire, and covetousness, which is idolatry:

1 Thessalonians 4:3

For this is the will of God, even your sanctification, that you should abstain from fornication:

1 Thessalonians 4:5

Not in the lust of passion, even as the Gentiles who know not God:

1 Peter 2:11

Dearly beloved, I beseech you as aliens and exiles, abstain from fleshly lusts, which war against the soul;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain